SVENSKA SVENSKA SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! VARNING! Följ alltid säkerhetsanvisningarna vid användning av produkten. Använd skyddsglasögon. Använd hörselskydd. Använd inte tandade kapskivor. VARNING! Risk för skärskador. Följ alltid anvisningarna. Akta händerna. Använd skyddshandskar. Viktiga säkerhetsanvisningar för kakelskärare ...
SVENSKA Använd skyddsglasögon. Använd dammfiltermask när du arbetar med material som dammar. Använd alltid hörselskydd. Angivna ljudnivåer kan överskridas beroende på arbetsmiljö och material. Använd dammutsugning. Om verktyget är utrustat med dammutsug och dammuppsamling ska dessa användas korrekt. ...
SVENSKA HANDHAVANDE Verktyget är avsett för kapning av arbetsstycken med maximimått 400 x 400 mm. Placering Placera verktyget på stabilt, plant underlag. Montering av ben Montera benen enligt anvisningarna nedan. Montera det första benet. Sätt i plastfoten. Vrid benet tills det sitter stadigt.
SVENSKA Kontrollera att hålet i kapskivan har rätt storlek för axeln. Använd aldrig adapter för att montera en kapskiva med större hål. Inställning av fasvinkel Fasvinkeln kan ställas in steglöst mellan 0 och 45°. Fasvinkelinställningen används för fasade snitt. Lossa vredet (26), vrid plattan (24) till önskad vinkel, tryck arbetsstycket mot plattan (24) och dra åt vredet (26).
Använd inte verktyget för något annat ändamål än det avsedda. Med reservation för tryckfel och konstruktionsändringar som vi inte kan råda över. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
NORSK NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! ADVARSEL! Følg alltid sikkerhetsanvisningene ved bruk av produktet. Bruk vernebriller. Bruk hørselvern. Ikke bruk kappskiver med tenner. ADVARSEL! Fare for kuttskader. Følg alltid anvisningene. Vær forsiktig med hendene. Bruk beskyttelseshansker. Viktige sikkerhetsanvisninger for flisekutter ...
NORSK Bruk vernebriller. Bruk støvfiltermaske når du arbeider med materiale som støver. Bruk alltid hørselvern. Angitte lydnivåer kan overskrides, avhengig av arbeidsmiljø og materiale. Bruk støvavsug. Hvis verktøyet er utstyrt med støvavsug og støvoppsamling, må dette utstyret brukes riktig. ...
NORSK BRUK Verktøyet er beregnet for kapping av arbeidsstykker som måler maksimalt 400 x 400 mm. Plassering Plasser verktøyet på et stabilt, plant underlag. Montering av bein Monter beina i henhold til anvisningene nedenfor. Monter det første beinet. Sett i plastfoten.
NORSK Kontroller at hullet i kappskiven har riktig størrelse for akselen. Bruk aldri adapter for å montere en kappskive med større hull. Innstilling av fasevinkel Fasevinkelen kan stilles inn trinnløst mellom 0 og 45°. Fasevinkelinnstillingen benyttes for fasede snitt. Løsne bryteren (26), vri platen (24) til ønsket vinkel, trykk arbeidsstykket mot platen (24) og trekk til bryteren (26).
Ikke bruk verktøyet til noe annet enn det det er beregnet til. Med forbehold om trykkfeil og konstruksjonsendringer utenfor vår kontroll. Ved eventuelle problemer, kontakt vår serviceavdeling på telefon: 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6-8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
POLSKI POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi! OSTRZEŻENIE! Używając produktu, zawsze przestrzegaj zasad bezpieczeństwa. Używaj okularów ochronnych. Używaj środków ochrony słuchu. Nie używaj zębatych tarcz tnących. OSTRZEŻENIE! Ryzyko skaleczenia. Zawsze przestrzegaj instrukcji. ...
POLSKI Używaj właściwego narzędzia. Nie używaj małych narzędzi ani akcesoriów do prac wymagających mocniejszych narzędzi. Nie używaj urządzeń do celów, do których nie są przeznaczone (nie używaj, na przykład, piły tarczowej do przycinania gałęzi drzew). Noś odpowiednią odzież. Nie noś luźnych ubrań ani biżuterii. Mogą one utknąć w ruchomych częściach urządzenia.
POLSKI OPIS Zobacz rysunek poniżej Przełącznik Podziałka kątowa do fazowania Uchwyt Stół roboczy Pokrętło blokujące głowicę tarczy Podpora Tarcza tnąca Przeziernik Zbiornik zimnej wody Pokrętło blokujące kąt fazowy Noga Wtyczka sieciowa z bezpiecznikiem różnicowoprądowym Pompa wody RYSUNKI...
POLSKI OBSŁUGA Narzędzie jest przeznaczone do cięcia materiałów o maksymalnych wymiarach 400 x 400 mm. Lokalizacja Umieść narzędzie na płaskim, stabilnym podłożu. Montaż nóg Zamocuj nogi zgodnie z poniższymi wskazówkami. Zamontuj pierwszą nogę. Włóż nogę do podstawy z tworzywa. ...
Z zastrzeżeniem prawa do błędów w druku i zmian konstrukcyjnych, które są od nas niezależne. W razie problemów skontaktuj się telefonicznie z działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
ENGLISH ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions carefully before use! WARNING! Always follow the safety instructions when using this product. Wear eye protection. Wear ear protection. Do not use toothed cutting discs. WARNING! Risk of cut injuries. ...
ENGLISH Wear appropriate clothing. Do not wear loose-fitting clothing or jewellery. They can get caught in moving parts. Rubber gloves and non-slip shoes are recommended when working outdoors. Wear a hair net if you have long hair. Wear eye protection. Wear a dust mask when working with materials that produce dust. Always wear ear protection.
ENGLISH OPERATION The tool is designed for cutting workpieces no larger than 400 x 400 mm. Position Stand the tool on a stable, level surface. Assembling the legs Assemble the legs as instructed below. Assemble the first leg. Attach the plastic foot.
ENGLISH Make sure that the disc bore is the right size for the spindle. Never use an adapter to fit a cutting disc with a larger bore. Adjusting the bevel angle The bevel angle is infinitely variable between 0° and 45°. ...
Service work must only be performed by an authorised service centre. Use the tool only for its intended purpose. Subject to printing errors and design changes over which we have no control. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 243-007 and is the answer not in the manual?
Questions and answers