IKEA FRYELE Manual
Hide thumbs Also See for FRYELE:
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Dansk
  • Íslenska
  • Norsk
  • Suomi
  • Svenska
  • Česky
  • Español
  • Italiano
  • Magyar
  • Polski
  • Eesti
  • Latviešu
  • Lietuvių
  • Português
  • Româna
  • Slovensky
  • Български
  • Hrvatski
  • Ελληνικα
  • Русский
  • Українська
  • Srpski
  • Slovenščina
  • Türkçe
  • عربي

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FRYELE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for IKEA FRYELE

  • Page 1 FRYELE...
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH LATVIEŠU DEUTSCH LIETUVIŲ FRANÇAIS PORTUGUÊS NEDERLANDS ROMÂNA DANSK SLOVENSKY ÍSLENSKA БЪЛГАРСКИ NORSK HRVATSKI SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΑ SVENSKA РУССКИЙ ČESKY УКРАЇНСЬКА ESPAÑOL SRPSKI ITALIANO SLOVENŠČINA MAGYAR TÜRKÇE ‫عربي‬ POLSKI EESTI...
  • Page 4: English

    ENGLISH Charger features — Charger storage temperature: This rechargeable torch charges -20°C to 25°C. when it’s in the charger and — Charger operating automatically turns on during a temperature: 0°C to 40°C. power failure, ensuring that you — Unplug the charger from the always have lighting.
  • Page 5 For more TECHNICAL DATA information, please contact your Type: IKEA store. E1761 FRYELE power supply E1762 FRYELE torch Input: 100-240VAC Output: 5V DC Indoor use only IP-class (torch only): IP44 Manufacturer:...
  • Page 6: Deutsch

    DEUTSCH Funktionen des Ladegeräts — Aufbewahrungstemperatur des Diese wiederaufladbare Ladegeräts: -20 bis 25 °C. Taschenlampe wird geladen, wenn — Betriebstemperatur des sie sich im Ladegerät befindet. Sie Ladegeräts: 0 bis 40 °C. schaltet sich bei einem Stromausfall — Trenne das Ladegerät von der automatisch ein, damit du stets Stromquelle, bevor es gereinigt über eine Beleuchtung verfügst.
  • Page 7 Gefahren ausgesetzt werden auf die menschliche Gesundheit und könntest. die Umwelt. Weitere Informationen im IKEA Einrichtungshaus. TECHNISCHE DATEN Typ: E1761 FRYELE Netzteil E1762 FRYELE Taschenlampe Eingang: 100-240 V WS Ausgang: 5 V GS Nur für den Innenbereich geeignet IP-Schutzart (nur...
  • Page 8: Français

    FRANÇAIS Caractéristiques du chargeur — Température de service du Cette lampe torche rechargeable chargeur : de 0°C à 40°C. se recharge lorsqu’elle est — Débranchez le chargeur de la dans le chargeur et s’allume source d’alimentation avant de automatiquement en cas de panne le nettoyer et lorsqu’il n’est pas de courant, ce qui vous assure un utilisé.
  • Page 9 Type : Alimentation électrique E1761 FRYELE lampe torche E1762 FRYELE Entrée : 100-240 VCA Sortie : 5 VCC Utilisation à l’intérieur uniquement Classe IP (lampe torche uniquement) : IP44 Fabricant : IKEA of Sweden AB Adresse : Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUÈDE...
  • Page 10: Nederlands

    NEDERLANDS Laderfuncties geleidelijk weer afkoelen Deze oplaadbare zaklamp laadt nadat ze volledig zijn op wanneer hij in de lader zit en opgeladen. wordt automatisch ingeschakeld — Opslagtemperatuur lader: tijdens een stroomstoring, -20°C tot 25°C. zodat je altijd zeker bent van —...
  • Page 11 LET OP! Fabrikant: IKEA of Sweden AB Gebruik geen schurende Adres: schoonmaakmiddelen of chemische oplosmiddelen omdat Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZWEDEN dit het product kan beschadigen. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik. WAARSCHUWING: Het symbool met de — Gebruik de lader alleen op doorgestreepte vuilnisbak droge plaatsen.
  • Page 12: Dansk

    DANSK Funktionsoversigt for oplader køle af igen, når de er fuldt Den genopladelige lommelygte opladet. oplades, når den sidder i — Opbevaringstemperatur for opladeren, og den tænder oplader: -20 °C til +25 °C. automatisk ved strømafbrydelse, — Driftstemperatur for oplader: så...
  • Page 13 Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere TEKNISKE DATA oplysninger. Type: E1761 FRYELE strømforsyning E1762 FRYELE lommelygte Indgangsspænding: 100-240 VAC Udgangsspænding: 5 VDC...
  • Page 14: Íslenska

    ÍSLENSKA Eiginleikar hleðslutækisins eru fullhlaðin. Vasaljósið er endurhlaðanlegt — Geymsluhiti: -20°C til 25°C. og hleðst á meðan það er tengt — Hitastig við notkun: við hleðslutækið. Það kviknar 0°C til 40°C. sjálfkrafa á því í rafmagnsleysi — Aftengið hleðslutækið frá sem tryggir að...
  • Page 15 úrgangi sem þarf að brenna hættulegri rafspennu. eða nota sem landfyllingu og lágmarkar möguleg neikvæð áhrif á heilsu fólks og umhverfið. Þú TÆKNILÝSING færð nánari upplýsingar í IKEA Tegund: E1761 FRYELE aflgjafi versluninni. E1762 FRYELE vasaljós Inngangssafl: 100-240VAC Útgangsafl: 5V DC Aðeins til notkunar innanhúss...
  • Page 16: Norsk

    NORSK Ladefunksjoner — Oppbevaringstemperatur, Denne oppladbare lommelykten lader: –20 til +25 °C. lades når den er i laderen, og — Driftstemperatur, lader: 0 til den slår seg på automatisk ved 40 °C. strømbrudd slik at du alltid har — Koble laderen fra lys.
  • Page 17 For mer du utsettes for farlig spenning informasjon, vennligst kontakt eller andre risikoer. nærmeste IKEA-varehus. TEKNISK INFORMASJON Type: E1761 FRYELE strømforsyning E1762 FRYELE lommelykt Drift: 100–240 V AC Effekt: 5 V DC Kun til innendørs bruk Kapslingsgrad (kun lommelykten): IP44...
  • Page 18: Suomi

    SUOMI Latausominaisuudet — Laturin säilytyslämpötila: Tämä ladattava taskulamppu -20–25 °C. latautuu aina laturissa ollessaan, — Laturin käyttölämpötila: ja lamppu syttyy automattisesti 0–40 °C. sähkökatkon sattuessa, joten et — Irrota laturi virtalähteestä koskaan joudu yllättäen pimeään. ennen puhdistusta ja kun se ei ole käytössä.
  • Page 19 Lisätietoja lähimmästä IKEA-tavaratalosta. TEKNISET TIEDOT Tyyppi: E1761 FRYELE -virtalähde E1762 FRYELE -taskulamppu Virtalähde: 100-240VAC Teho: 5V DC Vain sisäkäyttöön IP-luokka (vain taskulamppu): IP44 Valmistaja: IKEA of Sweden AB...
  • Page 20: Svenska

    SVENSKA Funktioner laddare — Enheterna kan bli varma Den här laddningsbara under laddning. Detta är ficklampan laddas så länge helt normalt och de kommer så som den sitter i laddaren gradvis att svalna igen efter och tänds automatiskt vid att de är helt laddade. strömavbrott, så...
  • Page 21 OBS! Tillverkare: Använd aldrig rengöringsmedel IKEA of Sweden AB med slipande effekt eller kemiska lösningsmedel, eftersom det kan Adress: Box 702, SE-343 81 skada produkten. Älmhult, SVERIGE Spara dessa instruktioner för framtida användning. VARNING: — Använd endast laddaren på Symbolen med den överkorsade torra platser.
  • Page 22: Česky

    ČESKY Funkce nabíjení — Skladovací teplota nabíječky: Tato dobíjecí svítilna se nabíjí, –20 °C až 25 °C. když je v nabíječce, a při — Provozní teplota nabíječky: výpadku proudu se automaticky 0 °C až 40 °C. zapne, abyste měli za všech —...
  • Page 23 životní prostředí. Pro více informací, prosím, kontaktujte TECHNICKÉ ÚDAJE obchodní dům IKEA. Typ: napájecí zdroj E1761 FRYELE svítilna E1762 FRYELE Příkon: 100–240 V stř. Výkon: 5 V ss. Pouze pro použití ve vnitřním prostředí...
  • Page 24: Español

    ESPAÑOL Características del cargador — Los dispositivos se pueden Esta linterna recargable se calentar durante la carga. carga cuando está conectada Esto es completamente al cargador y se enciende normal. Se enfriarán automáticamente durante un progresivamente de nuevo apagón. Esto te garantiza que cuando estén completamente siempre tendrás luz.
  • Page 25 (solo la linterna): IP44 ¡NOTA! Fabricante: No utilices limpiadores abrasivos IKEA of Sweden AB o disolventes químicos, ya que pueden dañar el producto. Dirección: Box 702, SE-343 81 Guarda estas instrucciones Älmhult, SUECIA para consultarlas más...
  • Page 26: Italiano

    ITALIANO Caratteristiche del Nota ‒ questa classe di caricabatterie protezione non riguarda il Questa torcia si ricarica quando caricabatterie. viene inserita nel caricabatterie — I dispositivi possono scaldarsi e si accende automaticamente durante la ricarica. Questo in caso di blackout elettrico, fenomeno è...
  • Page 27 Per saperne di più, contatta il negozio IKEA più vicino a te.
  • Page 28: Magyar

    MAGYAR Töltő funkciók — Töltés közben a készülék A tölthető akkumulátorral felmelegedhet. Ez teljesen rendelkező zseblámpa normális jelenség, a teljes folyamatosan töltődik, amíg feltöltődést követően a a töltőn van, és elektromos készülék fokozatosan lehűl. hálózati kimaradás esetén — A töltő tárolási hőmérséklete: automatikusan felkapcsol, hogy -20°C –...
  • Page 29 és a MŰSZAKI ADATOK környezetre ártalmas lehetséges Típus: E1761 FRYELE tápellátás negatív hatásokat. További E1762 FRYELE zseblámpa információkért kérjük, lépj Bemenet: 100-240 V kapcsolatba a legközelebbi IKEA Kimenet: 5 V egyenáram áruházzal!
  • Page 30: Polski

    POLSKI Funkcjonalność ładowarki nagrzewać. Zjawisko to Latarka akumulatorowa jest w zupełności normalne ładuje się, kiedy znajduje się – od chwili całkowitego na ładowarce, i włącza się naładowania urządzenia automatycznie w razie awarii stopniowo stygną. zasilania, dzięki czemu zawsze — Dozwolony zakres masz do dyspozycji światło.
  • Page 31 DANE TECHNICZNE składowiska lub do spalarni oraz Typ: E1761 FRYELE, zasilacz ograniczenia ich potencjalnego E1762 FRYELE, latarka negatywnego wpływu na zdrowie Zasilanie: ludzi i środowisko. Aby uzyskać...
  • Page 32: Eesti

    EESTI Laadija omadused — Laadija See laetav taskulamp on hoiustamistemperatuur: toitevõrku ühendatud, laetakse -20 °C kuni 25 °C. seda, ning toitekatkestuse — Laadija töötemperatuur: korral lülitub see automaatselt 0 °C kuni 40 °C. sisse, kindlustades alati valguse — Lahutage laadiga enne olemasolu.
  • Page 33 Täpsema info saamiseks võtke ühendust IKEA keskusega. TEHNILISED ANDMED Tüüp: E1761 FRYELE toiteallikas E1762 FRYELE taskulamp Sisend: 100–240 VAC Väljund: 5 V DC Kasutamiseks ainult siseruumides IP-klass (ainult lamp): IP44...
  • Page 34: Latviešu

    LATVIEŠU Lādētāja funkcijas Piezīme: tas neattiecas uz Šis atkārtoti uzlādējamais lādētāju. gaismas nesējs tiek uzlādēts, — Ierīce var uzkarst uzlādes kad to novieto lādētajā, un laikā. Šī ir normāla parādība, elektroapgādes traucējumu un pēc pilnas uzlādes ierīce gadījumā ieslēdzas pakāpeniski atdzesēsies. automātiski, lai jums vienmēr ir —...
  • Page 35 Sīkāka informācija IKEA veikalos. TEHNISKIE DATI Tips: barošanas avots E1761 FRYELE gaismas nesējs E1762 FRYELE Ievade: 100–240 V (maiņstrāva) Izvade: 5 V (līdzstrāva) Lietošanai iekštelpās...
  • Page 36: Lietuvių

    LIETUVIŲ Kroviklio funkcijos — Kroviklio laikymo Šis įkraunamasis žibintas temperatūra: įkraunamas, kai yra kroviklyje nuo –20 °C iki 25 °C. ir automatiškai įsijungia — Kroviklio naudojimo sutrikus energijos tiekimui; temperatūra: taip užtikrinama, kad visada nuo 0 °C iki 40 °C. turėtumėte apšvietimą.
  • Page 37 žmogaus pavojų. sveikatai bei gamtai. Daugiau informacijos jums suteiks parduotuvėje IKEA. TECHNINIAI DUOMENYS Tipas: E1761 FRYELE maitinimo šaltinis E1762 FRYELE žibintas Įvadas: 100–240 V kintamoji srovė Galia: 5 V nuolatinė srovė Naudoti tik patalpose IP klasė (tik žibintas): IP44...
  • Page 38: Português

    PORTUGUÊS Características do carregador completamente normal e eles Esta lanterna recarregável irão arrefecer gradualmente carrega quando está de novo após estarem no carregador e liga-se totalmente carregados . automaticamente durante uma — Temperatura de falha de energia, garantindo que armazenamento do tem sempre iluminação.
  • Page 39 Classe IP OBSERVAÇÃO! (apenas lanterna): IP44 Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos ou solventes químicos Fabricante: IKEA of Sweden AB pois podem danificar o produto. Guarde estas instruções Morada: para utilização futura. Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN AVISO: —...
  • Page 40: Româna

    ROMÂNA Funcții de încărcare — Aparatele se pot încălzi în Această lanternă reîncărcabilă timpul încărcării. Acest lucru se încarcă atunci când este în este complet normal, se vor încărcător și se aprinde automat răci treptat din nou după ce la întreruperea curentului, astfel se termină...
  • Page 41 șterge cu o cârpă umedă, apoi Clasa IP (numai lanterna): IP44 usucă cu o cârpă moale. REȚINEȚI! Producător: Nu utiliza niciodată substanțe de IKEA of Sweden AB curățare abrazive sau solvenți Adresa: chimici, deoarece pot deteriora produsul. Box 702, SE-343 81 Älmhult, SUEDIA Păstrează...
  • Page 42: Slovensky

    SLOVENSKY Funkcie nabíjačky — Teplota skladovania Táto dobíjateľná baterka sa nabíjačky: -20 °C až 25 °C. nabíja, keď je v nabíjačke, — Prevádzková teplota a pri výpadku napájania sa nabíjačky: 0 °C až 40 °C. automaticky zapne, čím zaistí, že —...
  • Page 43 IKEA. byť vystavený nebezpečnému napätiu alebo podobným rizikám. TECHNICKÉ ÚDAJE Typ: Napájací zdroj E1761 FRYELE Baterka E1762 FRYELE Vstup: 100-240VAC Výstup: 5V DC Len na použitie v interiéri Trieda IP (len baterka): IP44 Výrobca: IKEA of Sweden AB...
  • Page 44: Български

    БЪЛГАРСКИ Характеристики на зарядното след като отново бъдат напълно устройство заредени. Това акумулаторно фенерче се — Температура на съхранение на зарежда, когато е в зарядното зарядното устройство: устройство и автоматично се -20°С до 25°С. включва по време на прекъсване — Работна температура на на...
  • Page 45 ЗАБЕЛЕЖКА! Производител: Никога не използвайте абразивни IKEA of Sweden AB почистващи препарати или химически разтворители, тъй Адрес: като те биха могли да повредят Box 702, SE-343 81 изделието. Älmhult, SWEDEN Съхранете тези указания за бъдеща употреба. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Символът със задраскан кош за...
  • Page 46: Hrvatski

    HRVATSKI Značajke punjača — Temperatura skladištenja Ova punjiva svjetiljkapuni se punjača: -20° do 25°C. pomoću punjača i automatski se — Radna temperatura punjača: pali tijekom nestanka električne 0 °C do 40 °C. energije zbog čega ćete uvijek — Isključite punjač iz izvora imati osvjetljenje.
  • Page 47 Za više informacija kontaktirati svoju robnu kuću IKEA. TEHNIČKI PODACI Vrsta: E1761 FRYELE napajanje E1761 FRYELE svjetiljka Ulazna snaga: 100-240VAC Izlaz: 5V DC Samo za upotrebu u zatvorenom prostoru...
  • Page 48: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Χαρακτηριστικά φορτιστή φυσιολογικό και η θερμοκρασία Αυτός ο επαναφορτιζόμενος σταδιακά θα επανέλθει στα φακός φορτίζεται όταν είναι κανονικά επίπεδα μετά την συνδεδεμένος στη βάση φόρτισης ολοκλήρωση της φόρτισης. και ενεργοποιείται αυτόματα σε — Θερμοκρασία αποθήκευσης περίπτωση διακοπής ρεύματος, φορτιστή: -20°C έως 25°C. διασφαλίζοντας...
  • Page 49 τις αρνητικές συνέπειες στην υγεία σημεία τάσης ή άλλους κινδύνους. και το περιβάλλον. Για περισσότερες πληροφορίες, απευθυνθείτε σε ένα κατάστημα ΙΚΕΑ. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Τύπος: E1761 Τροφοδοτικό FRYELE E1762 Φακός FRYELE Είσοδος τροφοδοσίας: 100-240VAC Ισχύς εξόδου: 5V DC Αποκλειστικά για χρήση σε...
  • Page 50: Русский

    РУССКИЙ Особенности зарядного — Устройства могут нагреваться устройства во время зарядки. Это Этот перезаряжаемый фонарик совершенно нормально. После заряжается, пока он установлен полной зарядки они постепенно в зарядное устройство, и остынут. автоматически включается при — Температура хранения отключении электричества, зарядного устройства: обеспечивая...
  • Page 51 другими рисками. мусоросжигательные предприятия и свалки, и снижает потенциальное негативное влияние на здоровье ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ человека и окружающую среду. Тип: блок питания FRYELE E1761 Более подробная информация – в фонарик FRYELE E1762 магазине ИКЕА. Питание: 100–240 В перем. тока Выход: 5 В пост. тока...
  • Page 52: Українська

    УКРАЇНСЬКА Особливості зарядного знову охолонуть після повного пристрою заряджання. Цей перезаряджуваний ліхтарик — Температура зберігання заряджається, коли його зарядного пристрою: встановлено на зарядний пристрій, від -20°C до 25°C. і автоматично вмикається під час — Робоча температура зарядного збою живлення, таким чином пристрою: від...
  • Page 53 ПРИМІТКА! Виробник: IKEA of Sweden AB Ніколи не використовуйте Адреса: абразивні очищувачі або хімічні розчинники. Компанія IKEA, п/с 702, S-343 81 Ельмхульт, Швеція Збережіть ці інструкції для використання в майбутньому. УВАГА! — Використовуйте зарядний Малюнок із закресленим пристрій тільки в сухих...
  • Page 54: Srpski

    SRPSKI Karakteristike punjača — Temperatura skladištenja Ova punjiva lampa se puni kada punjača: - 20°C do 25°C. je na punjaču i automatski — Radna temperatura punjača: se uključuje tokom nestanka 0°C do 40°C. struje zbog čega ćete uvek imati — Skinite punjač sa izvora osvetljenja.
  • Page 55 ćeš umanjiti neželjeni učinak na opasnostima. ljudsko zdravlje i životnu sredinu. Radi bližih obaveštenja, molimo obrati se robnoj kući IKEA. TEHNIČKI PODACI Tip: E1761 FRYELE napajanje E1762 FRYELE lampa Ulaz: 100-240 V AC Izlaz: 5 V DC...
  • Page 56: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Lastnosti polnilca — Temperatura shranjevanja za Ta svetilka z večkratnim polnilec: -20°C do 25°C. polnjenjem se napolni, ko je v — Temperatura delovanja polnilcu in se samodejno vklopi polnilca: od 0 do 40 °C. med izpadom toka ter tako —...
  • Page 57 človekovo zdravje in okolje. drugim tveganjem. Dodatne informacije so na voljo v najbližji trgovini IKEA. TEHNIČNI PODATKI Tip: E1761 FRYELE napajanje E1762 FRYELE svetilka Vhod: 100-240VAC Izhod: 5V DC Samo za uporabo v zaprtih prostorih...
  • Page 58: Türkçe

    TÜRKÇE Şarj cihazı özellikleri — Şarj cihazı çalışma sıcaklığı: Bu şarj edilebilir fener, şarj 0°C ila 40°C. cihazına takılıyken şarj olur ve — Temizlemeden önce ve bir elektrik kesintisi durumunda kullanımda değilken şarj otomatik olarak yanıp her zaman cihazını güç kaynağından aydınlatmanız olmasını...
  • Page 59 çalışmayın. azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye TEKNİK VERİLER yardımcı olacaktır. Daha fazla Tip: E1761 FRYELE güç kaynağı bilgi için, IKEA mağazası ile E1762 FRYELE fener irtibata geçiniz. Giriş: 100-240VAC Çıkış: 5V DC Sadece kapalı...
  • Page 60: عربي

    ‫تأثير سلبي محتمل على صحة اإلنسان‬ ‫والبيئة .لمزيد من المعلومات، يرجى‬ ‫البيانات الفنية‬ .‫االتصال على معرض ايكيا‬ E1761 FRYELE ‫النوع: اإلمداد بالطاقة‬ E1762 FRYELE ‫المصباح اليدوي‬ ‫الدخل: 001 - 042 فولت تيار متردد‬ ‫الخرج: 5 فولت تيار مستمر‬ ‫لالستخدام في األماكن المغلقة‬...
  • Page 61 ‫ميزات الشاحن‬ -20 :‫— درجه حرارة تخزين الشاحن‬ .‫درجة مئوية إلى 52 درجة مئوية‬ ‫ي ُشحن هذا المصباح اليدوي القابل‬ ‫— درجة حرارة تشغيل الشاحن: 0 درجة‬ ‫إلعادة الشحن عندما يكون في‬ .‫مئوية إلى 04 درجة مئوية‬ ‫الشاحن و ي ُضاء تلقائ ي ًا عند انقطاع‬ ‫—...
  • Page 64 © Inter IKEA Systems B.V. 2018 AA-2104500-1...

Table of Contents