Table of Contents
  • Fmode D'emploi
  • Dbedienungsanleitung
  • Gebruiksaanwijzing
  • Emanual de Instrucciones
  • Imanuale D'istruzione
  • Pmanual de Instruções
  • Gr Εγχειρίδιο Χρήσησ
  • Instruktionsvejledning
  • Nor Bruksanvisning
  • Se Instruktionsmanual
  • Fin Ohjekirja
  • Est Kasutusjuhend
  • IinstrukcijāM
  • Ltu Instrukcija
  • Rus Руководство
  • Instrukcja Obsługi
  • Návod K Použití
  • Svk Návod Na Použitie
  • Navodila Za Uporabo

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EMC 89/336/EEC
EN61000-6-3:2001
223.0217.000
EN61000-6-1:2001

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Saey barbecook

  • Page 1 EMC 89/336/EEC EN61000-6-3:2001 223.0217.000 EN61000-6-1:2001...
  • Page 2: Table Of Contents

    INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE D’ISTRUZIONE MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ INSTRUKTIONSVEJLEDNING BRUKSANVISNING INSTRUKTIONSMANUAL OHJEKIRJA KASUTUSJUHEND IINSTRUKCIJĀM INSTRUKCIJA РУКОВОДСТВО INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE NAVODILA ZA UPORABO...
  • Page 3 CURRENT TEMP ON/OFF SET TEMP HM/MS TIMER HOUR/MIN MIN/SEC START/STOP SWITCH C/F SWITCH HM/MS www.barbecook.com...
  • Page 4: Instruction Manual

    INSTRUCTION MANUAL 1. GENERAL DESCRIPTION ® The barbecook digital thermometer helps you to eliminate over-cooking or under- cooking foods . Use the decrease(-) or increase (+) key to set the “set temp” as user want , when “current temp” is reach or above this setting ,the unit will alarm 5 min or alarm until user press the “start/stop”.
  • Page 5 The receipt mentioning the date of purchase counts as guar- ® antee card. This barbecook is not suited for professional use. www.barbecook.com...
  • Page 6: Fmode D'emploi

    MODE D’EMPLOI 1. DESCRIPTION GÉNÉRALE ® Le thermomètre numérique barbecook peut vous aider à éliminer vos problèmes de cuisson excessive ou insuffi sante des aliments. Il suffi t d’utiliser la touche de diminution (-) ou augmentation (+) pour régler la “set temp” (température pré- réglée), et lorsque “current temp”...
  • Page 7 174-212°F 79-100°C 7. GARANTIE ® Votre barbecook est garanti deux ans à partir de la date d’achat du barbecue, contre tout vice de fabrication et pour autant qu’il soit utilisé selon les spécifi ca- tions de ce mode d’emploi. Le reçu ou le ticket de caisse du commerçant tient lieu de garantie.
  • Page 8: Dbedienungsanleitung

    BEDIENUNGSANLEITUNG 1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG ® Mit dem barbecook Digitalthermometer verhindern Sie, dass Sie Lebensmittel nicht gut oder zu sehr braten. Mit der (-)- und (+)-Taste stellen Sie die Solltemper- atur ein. Wenn die Solltemperatur überschritten wird, ertönt ein Alarm 5 Minuten lang, oder bis der Benutzer die Start/Stop-Taste drückt.
  • Page 9 SCHWEINEFLEISCH/GEFLÜGEL 174-212 °F 79-100 °C 7. GARANTIE ® Ihr barbecook hat eine Garantie auf evtl. Herstellungsmängel von zwei Jahren ab Kaufdatum, soweit er, wie in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben verwendet wurde. Ihr Kassenbeleg mit Angabe des Datums gilt als Garantie- ®...
  • Page 10: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING 1. ALGEMENE BESCHRIJVING ® Met de barbecook digitale thermometer kunt u voorkomen dat u voedsel te lang of niet lang genoeg kookt. Gebruik de lager (-) of hoger (+) toets om de temperat- uur naar wens in te stellen en wanneer deze is bereikt of wanneer de temperatuur hoger wordt, zal het signaal 5 minuten lang afgaan of totdat u op de “start/stop”...
  • Page 11 Uw kasticket met vermelding van de datum van aankoop is uw garantiebewijs. Deze barbecook ® is niet geschikt voor professionele doeleinden.
  • Page 12: Emanual De Instrucciones

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 1. DESCRIPCIÓN GENERAL ® El termómetro digital Barbecook puede ayudarlo a evitar que se le quemen los platos o le queden crudos. Utilice las teclas de subir (+) o bajar (-) para fi jar la temperatura. Cuando la temperatura actual («Current temp») alcance la temper- atura fi...
  • Page 13 174-212° F 79-100° C 7. GARANTIA ® Su barbecook tiene una garantía de dos años para todos los defectos de fabri- cación y desde la fecha de compra y en la medida que el uso concuerde con este modo de empleo. Su tíquet mencionando la fecha de compra es su certifi cado de ®...
  • Page 14: Imanuale D'istruzione

    MANUALE D’ISTRUZIONE 1. DESCRIZIONE GENERALE ® Il termometro digitale barbecook vi aiuterà ad evitare di cucinare cibi troppo poco o molto cotti. Utilizzate i tasti riduci (-) o aumenta (+) per impostare “set temp” (temperatura reimpostata) come desiderato dell’utente: quando la “current temp”...
  • Page 15 Forniamo una garanzia valevole per la durata di due anni dalla data dell’acquisto. La garanzia copre tutti i difetti di fabbrica a condizione che l’uso sia conforme alle istruzioni per l’uso. Lo scontrino con la data dell’acquisto vale come garanzia. Questo barbecook ® è inadatto per uso professionale.
  • Page 16: Pmanual De Instruções

    MANUAL DE INSTRUÇÕES 1. DESCRIÇÃO GERAL ® O termómetro digital barbecook pode ajudá-lo a eliminar o perigo de cozinhar mal ou em demasiado os seus alimentos. Utilize os botões para reduzir (-) ou aumentar (+) para ajustar a “temp. defi nida” de acordo com as necessidades do utilizador;...
  • Page 17 O talão de compra, indicando a data de ® aquisição, é a sua garantia. Este barbecook não é apropriado para fi ns profi s- sionais.
  • Page 18: Gr Εγχειρίδιο Χρήσησ

    ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΗΣ 1. ΓΕΝΙΚΉ ΠΕΡΙΓΡΑΦΉ ® Με το ψηφιακό θερμόμετρο barbecook δεν χρειάζεται να ψήνετε το φαγητό σας περισσότερο ή λιγότερο από όσο πρέπει. Χρησιμοποιήστε τα πλήκτρα για μείωση (-) ή αύξηση (+) της θερμοκρασίας, για να ορίσετε την επιθυμητή...
  • Page 19 ΧΟΙΡΙΝΟ/ΠΟΥΛΕΡΙΚΑ 174-212°F 79-100°C 7. ΕΓΓΥΗΣΗ ® Το barbecook συνοδεύεται από περιορισμένη διετή εγγύηση που καλύπτει κατασκευαστικά ελαττώματα. και ισχύει από την ημερομηνία αγοράς και στο βαθμό που η χρήση της συσκευής συμμορφώνεται με . τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Η απόδειξη, στην οποία αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς, είναι...
  • Page 20: Instruktionsvejledning

    INSTRUKTIONSVEJLEDNING 1. GENEREL BESKRIVELSE ® barbecook digitaltermometer kan hjælpe dig med at undgå at tilberede made for lang eller for kort tid. Brug tasten decrease (-) eller increase (+) til at indstille ”set temp” (sæt temp) efter behov; når ”current temp” (aktuel temp) når eller over- skrider denne indstilling, vil enheden udsende alarm i 5 min., eller indtil brugeren...
  • Page 21 174-212°F 79-100°C 7. GARANTI ® Din barbecook har en garanti på to år for alle produksjonsfeil fra og med kjø- pedato, og såfremt den er brukt i overensstemmelse med denne bruksanvisnin- gen. Kassalappen med apparatets kjøpedato gjelder som ditt garantibevis.Denne ®...
  • Page 22: Nor Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING 1. GENERELL BESKRIVELSE ® barbecook digitalt termometer kan hjelpe deg med å forhindre overkoking eller underkoking av mat. Bruk knappene for senking (-) eller øking(+) til å stille inn den “set temp” som bruker ønsker. Når “current temp” har nådd eller overskredet denne innstillingen vil apparatet sende ut et alarmsignal i 5 minutter, eller til bruk- eren trykker knappen for “start/stop”.
  • Page 23 7. GARANTI barbecook ® leveres med en begrenset toårsgaranti mot produksjonsfeil fra kjøps- datoen, forutsatt at grillen brukes i henhold til gjeldende bruksanvisning. Kvitter- ® ingen med kjøpsdato gjelder som garantibevis. Din barbecook er ikke egnet for profesjonell bruk. www.barbecook.com...
  • Page 24: Se Instruktionsmanual

    INSTRUKTIONSMANUAL 1. ALLMÄN BESKRIVNING ® barbecook digitala termometer hjälper dig att undvika att över- eller underkoka mat. Använd knappen minska (-) eller öka (+) för att ställa in “set temp” (“ställ in temp.”) enligt önskan. När “current temp” (“nuvarande temp.”) har nått eller över- skridit denna inställning, ger enheten ett alarm i 5 min.
  • Page 25 149-173°F 65-79.0°C GRIS/FJÄDERFÄ 174-212°F 79-100°C 7. GARANTI ® För barbecook -grillar gäller en garanti på två år från och med inköpsdatumet för eventuella tillverkningsfel. Garantin gäller endast under förutsättning att den ® barbecook produkt som omfattas av garantin används enl. beskrivningen i denna bruksanvisning.
  • Page 26: Fin Ohjekirja

    OHJEKIRJA 1. YLEISKUVAUS ® Barbecook digitaalinen lämpömittari auttaa välttämään ruuan ali- ylikypsentämistä. Käytä vähennä(-) tai lisää(+) näppäintä asettaaksesi “set temp” [valittu lämpötila] haluamallesi tasolle. Kun “current temp”[lämpötila nyt] saavut- taa asetetun lämpötilan, tai on sen yläpuolella, laite varoittaa 5 minuutin ajan tai kunnes painat “start/stop”[käynnistä/pysäytä] näppäintä.
  • Page 27 7. TAKUU ® barbecook -grillissäsi on kahden vuoden takuu. Se kattaa kaikki valmistusvirheet, ja se on voimassa ostopäivästä lukien, edellyttäen että grilliä on käytetty tämän käyttöohjeen mukaisesti. Ostopäivämäärällä varustettu kassakuittisi on takuuto- distuksesi. Tämä barbecook ® -grilli ei sovellu ammattikäyttöön. www.barbecook.com...
  • Page 28: Est Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND 1. ÜLDKIRJELDUS ® Barbecook -i digitaalne termomeeter aitab teil vältida toidu üleküpsemist või tooreksjäämist. Kasutage soovitud temperatuuri seadistamiseks väärtuse vähen- damise (-) või suurendamise (+) nuppu. Kui ahi on kuumenenud teie sisestatud hetketemperatuurini või ületab seda, kostab hoiatussignaal, mis kestab 5 minutit või senikaua, kuni vajutate nuppu “start/stopp”.
  • Page 29 149–173 °F 65–79,0 °C SEA-/LINNULIHA 174–212 °F 79–100 °C 7. GARANTII ® Grillil barbecook on kaks aastat piiratud garantiid tootmisvigade ilmnemisel alates ostukuupäevast. Garantii kehtib juhul, kui grilli on kasutatud vastavalt esitatud kasutusjuhistele. Garantiidokumendina kasutatakse ostutšekki, millel on ostukuupäev. ®...
  • Page 30: Iinstrukcijām

    IINSTRUKCIJĀM 1. VISPĀRĪGAIS APRAKSTS ® Barbecook ciparu termometrs jums var palīdzēt izvairīties no ēdienu pārmērīgas vai nepietiekamas termiskās apstrādes. Lietotājam vēlamo „temp iestatījumu” iestatīšanai, lietojiet samazināšanas (-) vai palielināšanas (+) taustiņu, kad „pašreizējā temperatūra” sasniedz vai pārsniedz iestatīto, ierīce signalizēs 5 min vai tik ilgi, kamēr lietotājs nospiedīs „palaist/apturēt”.
  • Page 31 174-212°F 79-100°C 7. GARANCIJA ® Za raženj barbecook velja omejena garancija za napake v izdelavi dve leti od dneva nakupa, in sicer pod pogojem, da je raženj uporabljan po teh navodilih. Kot garancijski list velja potrdilo o nakupu oziroma račun z datumom nakupa.
  • Page 32: Ltu Instrukcija

    INSTRUKCIJA 1. BENDRAS APRAŠYMAS ® barbecook skaitmeninis termometras gali padėti tinkamai paruošti maistą: jis neleidžia perkepti patiekalų arba, priešingai, jų patiekti iki galo neiškepusių. Norėdami nustatyti pageidaujamą temperatūrą (set temp), naudokitės sumažinimo (-) arba padidinimo (+) mygtuku; kai esanti temperatūra (current temp) pasiekia arba viršija šią nustatytą...
  • Page 33 Garantija pradeda galioti nuo prietaiso įsigijimo dienos ir galioja tik tuomet, jei laikomasi pateiktų naudojimo instrukcijų. Kasos čekis su nurodyta pirkimo data yra laikomas garantijos kortele. ® Šis barbecook prietaisas neskirtas profesionalams. www.barbecook.com...
  • Page 34: Rus Руководство

    РУКОВОДСТВО 1. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Цифровой термометр barbecook ® способен помочь предотвратить чрезмерную или недостаточную тепловую обработку пищи. Для установки величины “заданной температуры”, которой может достигнуть или превысить которую может “текущая температура”, используйте кнопки уменьшения (-) или увеличения (+); термометр будет подавать сигнал в...
  • Page 35 7. ГАРАНТИЯ На барбекю barbecook® предоставляется ограниченная гарантия на производственный брак в течение двух лет с момента покупки, при условии соблюдения правил эксплуатации. Гарантийным талоном является кассовый чек с указанием даты покупки.Данный барбекю barbecook® не подходит для профессионального использования. www.barbecook.com...
  • Page 36: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. OPIS OGÓLNY ® Cyfrowy termometr barbecook pomaga w wyeliminowaniu zbyt długiego lub zbyt krótkiego gotowania żywności. Aby ustawić żądaną temperaturę „set temp” (ustawianie temp.), należy przyciskać (-) lub (+) (zmniejszanie lub zwiększanie). Po osiągnięciu aktualnej temperatury „current temp” lub wyższej włączy się...
  • Page 37 WIEPRZOWINA/DRÓB 174-212°F 79-100°C 7. GWARANCJA ® Urządzenie barbecook objęto dwuletnią, ograniczoną gwarancją na wystąpienie wad produkcyjnych, liczoną począwszy od daty zakupu. Gwarancja obejmuje jedynie eksploatację urządzenia zgodnie z instrukcją użytkownika. Paragon z datą zakupu jest niezbędnym elementem uznania roszczeń gwarancyjnych.
  • Page 38: Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ 1. VŠEOBECNÝ POPIS ® Digitální teploměr barbecook napomáhá optimálnímu propečení pokrmů. Pomocí tlačítek (-) a (+) nastavte požadovanou teplotu v poli „set temp“. Ja- kmile skutečná teplota pokrmu „current temp“ dosáhne této hodnoty nebo je vyšší, ozve se akustický signál, který bude znít 5 minut nebo dokud nestisknete tlačítko „start/stop“.
  • Page 39 139-148 °F 60-64,5 °C DOBŘE PROPEČENÉ 149-173 °F 65-79,0 °C VEPŘOVÉ/DRŮBEŽ 174-212 °F 79-100 °C 7. ZÁRUKA barbecook ® poskytuje záruku dva roky od data pořízení při dodržení správných zásad používání (datum pořízení uveden na účtence, která slouží zároveň jako záruční list). ®...
  • Page 40: Svk Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE 1. CELKOVÝ POPIS ® Digitálny teplomer barbecook môže pomôcť pri predchádzaní prevareniu ale- bo nedovareniu potravín. Na nastavenie „nastavenej teploty“, ktorú používateľ požaduje, používajte tlačidlá zníženia (-) alebo zvýšenia (+). Keď „aktuálna teplota“ dosiahne alebo prekročí toto nastavenie, jednotka aktivuje signalizáciu na 5 min alebo dovtedy, kým používateľ...
  • Page 41 BRAVČOVÉ/HYDINA 174 - 212°F 79 - 100°C 7. ZÁRUKA ® Na gril barbecook poskytujeme obmedzenú dvojročnú záruku proti chybám z výroby od dátumu nákupu a pod podmienkou dodržiavania týchto pokynov na používanie. Potvrdenka s uvedeným dátumom zakúpenia sa považuje za záručný...
  • Page 42: Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO 1. SPLOŠEN OPIS ® Z digitalnim termometrom barbecook boste lahko hrano skuhali po okusu v ravno pravem času, ne preveč in ne premalo. S tipko za večanje (-) ali zmanjševanje (+) po želji nastavite temperaturo »set temp«, in ko temperatura doseže oziroma preseže to nastavitev, se vključi zvočni alarm, ki opozarja 5...
  • Page 43 174-212°F 79-100°C 7. GARANCIJA ® Za raženj barbecook velja omejena garancija za napake v izdelavi dve leti od dneva nakupa, in sicer pod pogojem, da je raženj uporabljan po teh navodilih. Kot garancijski list velja potrdilo o nakupu oziroma račun z datumom nakupa.
  • Page 44 SAEY HOME & GARDEN NV Industrielaan 4 8501 Heule Belgium tel: (32)(0) 56 35 42 00 fax: (32)(0) 56 37 15 15 e-mail: info@barbecook.com w w w . b a r b e c o o k . c o m...

Table of Contents