Powerbuilt 640405 Operating And Maintenance Instruction Manual

Bottle jack

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

FOR CUSTOMER SERVICE
PARA EL SERVICIOPARA EL CONSUMIDOR
1-800-423-3598
1431 Via Plata
Long Beach, CA 90810-1462
©Copyright 2006 POWERBUILT. Rev.1
BOTTLE JACK
2
OPERATING AND MAINTENANCE
INSTRUCTION MANUAL
GATO DE TORNILLO
TON
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL
TONELADAS
FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO
Meets ANSI/ASME PALD-2003 Safety Standard
Please retain these instructions for future reference.
If you encounter any problems of difficulties please contact our toll free Customer Service Department at:
1-310-522-9008 (California only)
1-310-522-9066 Fax
Cumple con las Normas de Seguridad ANSI/ASME PALD-2003
Por favor, guarde estas instrucciones para que le sirvan de referencia en el futuro.
Si usted encontrara algún problema o dificultades, por favor, comuníquese
con nuestro Departamento de Servicios para el Consumidor Ilamando a nuestro número gratuito:
1-310-522-9008 (solamente para California)
1-310-522-9066 - Fax
Model / Modelo
1-800-423-3598
1-800-423-3598
#640405

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 640405 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Powerbuilt 640405

  • Page 1 FOR CUSTOMER SERVICE con nuestro Departamento de Servicios para el Consumidor Ilamando a nuestro número gratuito: 1431 Via Plata PARA EL SERVICIOPARA EL CONSUMIDOR 1-800-423-3598 Long Beach, CA 90810-1462 1-310-522-9008 (solamente para California) 1-800-423-3598 ©Copyright 2006 POWERBUILT. Rev.1 1-310-522-9066 - Fax...
  • Page 2 Saddle Asiento OWNER AND/OR OPERATOR RESPONSIBILITY It is the owner and/or operator’s responsibility to read and understand all WARNINGS, operating, and maintenance instructions contained on the product label and instruction manual prior to operation of this unit. It is also the owner and/or operator’s responsibility to provide maintenance, maintain all decals or warning labels and in general while in Screw Extension use, maintain the unit in good working order.
  • Page 3 Turn release valve clockwise to close valve. Pump handle until the saddle reaches maximum height and continue pumping several times to remove trapped air in the ram. RESPONSABILIDAD DEL DUEÑ Y/O OPERARIO Turn release valve counterclockwise one full turn and lower saddle to the lowest position. Use force if necessary. El propietario y/o los operarios tienen Ia responsabilidad de leer y comprender todas las ADVERTENCIAS y las instrucciones acera del Turn release valve clockwise to closed position and check for proper pump action.
  • Page 4 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Purgado del Sistema de Aire 1. Haga girar Ia váIvuIa de Iiberación en sentido contrario al que giran las manecillas del reloj una vuelta completa para abrirla. 2. Bombee Ia manija ocho veces . 3. Para cerrar Ia válvula haga girar Ia válvuIa de liberación en el mismo sentido que giran las manecillas del reloj. 4.

Table of Contents