Inspection Prior to Use Radiofrequency Peristaltic Pump Unit is controlled by the RF Generator through a connection at the rear of the pump. The HALYARD COOLIEF* Cooled Prior to use the following inspections should be completed: Radiofrequency Peristaltic Pump Connector Cable is used to transfer control 1.
Halyard Health’s sole liability for damages shall be limited to the cost to buyer of the specified goods sold by Halyard Health to buyer which give rise to the claim for liability.
à être utilisée avec le kit de radiofréquence refroidie SiNerGy* Équipement requis COOlieF* et d’autres sondes à radiofréquence refroidie pour créer des lésions de La pompe est prévue pour être utilisée dans des interventions de gestion de radiofréquence dans les tissus nerveux, y compris une utilisation dans la région la douleur par radiofréquence, réalisées dans des milieux cliniques spécialisés.
La durée de la garantie limitée des sondes RF et des câbles des connecteurs du • S’assurer du remplissage du réservoir de la discale générateur RF de HALYARD* est de 90 jours, à compter de la date d’ e xpédition. La burette. TRANSDISCAL* durée de la garantie limitée de la pompe péristaltique à...
Page 7
Koagulation und Entkomprimierung von Bandscheibenmaterial bei Patienten 2. Überprüfen Sie, ob alle Etiketten auf der Pumpeneinheit vorhanden und mit Bandscheibenvorfall. Sie kann auch mit dem COOlieF* SiNerGy* Set für lesbar sind. gekühlte Hochfrequenz und anderen gekühlten HF-Sonden verwendet werden, um HF-Läsionen im Nervengewebe und im Sakralbereich zu erzeugen.
Diese beschränkte Garantie gilt ausschließlich für Kunden in den Vereinigten PROBLEM FEHLERSUCHE UND -BEHEBUNG Staaten. Außerhalb der USA wenden Sie sich bitte an Ihren Halyard Health- Vertriebshändler. Um Produkte mit einer beschränkten Garantie an Halyard Health Im TRANSDISCAL* • Brechen Sie das Verfahren sofort ab.
Page 9
заклещени дискови хернии. Предназначен е и за употреба с комплекта Преди употреба трябва да се извършат следните инспекции: COOlieF* SiNerGy* за Cooled RF и други сонди за Cooled RF за създаване на 1. Инспектирайте помпения агрегат за повреда. радиочестотни (РЧ) лезии в нервната тъкан, включително за употреба в...
Page 10
• Проверете визуално дали комплектът своето предназначение. Ограничената гаранция на Halyard Health НЕ тръбички е правилно свързан към се отнася за изделия на Halyard Health, които са били инсталирани или сондите. използвани неправилно, които са били със занемарена поддръжка или...
Page 11
La Unidad de bomba peristaltica de radiofrecuencia fria HALYARD* COOLIEF* se 2. Inspeccionar la Unidad de bombeo para ver si todas las etiquetas están utiliza en conjunto con el Generador de RF y con el Juego de RF fria COOLIEF* presentes y se pueden leer.
El período de garantía limitada para las sondas de RF y los cables conectores del generador de RF de HALYARD* es de noventa (90) días a partir de la fecha de La bomba produce Revise la bomba para comprobar que no haya envío.
Page 13
TraNSDiSCal*/SiNerGy* nebo jakýchkoli jiných chlazených VF sond a VF Jednotka chlazeného vysokofrekvenčního peristaltického čerpadla HalyarD* generátoru. COOlieF* (obr. 1) přečerpává sterilní vodu skrze systém uzavřené smyčky (včetně Před prováděním VF zákroků zajistěte, aby hadičky soupravy hadiček byly systému HalyarD* TraNSDiSCal*, systému SiNerGy* a ostatních chlazených správně...
Page 14
Služby pro zákazníky a informace o vracení produktu TRANSDISCAL* • Zkontrolujte, zda jsou poklopy čerpadla Pokud budete mít jakékoli problémy s tímto zařízením HalyarD* COOlieF* nebo kompletně zavřené. pokud budete mít dotazy, obraťte se na náš personál technické podpory: • Zkontrolujte, zda v hlavě čerpadla nejsou Halyard Health nečistoty.
Page 15
(tidligere Baylis Pain Management Generator), og forskellige kølede RF-prober Inspektion inden brug og tilbehør. HalyarD* COOlieF* peristaltikpumpen til kølet radiofrekvensudstyr styres af RF-generatoren via en tilslutning bag på pumpen. HalyarD* COOlieF* Pumpen skal efterses for følgende inden brug: peristaltikpumpetilslutningskablet til kølet radiofrekvensudstyr anvendes til at 1.
Page 16
HALYARD* COOLIEF* afkølet radiofrekvens-peristaltisk pumpeenhed er 1 år fra forsendelsesdatoen. Pumpen Dette er normalt. RF-generatoren standser Halyard Health vil inden for 48 timer efter første kontakt stille et låneapparat til standser under pumperne under forbehandlingskøling af rådighed for kunden, uden omkostninger af nogen art bortset fra pakning og forbehandlingskøling...
Page 17
TraNSDiSCal* jahutusega raadiosageduskomplektiga, et kontrolli all oleva kõhresopistusega sümptomaatilistel patsientidel kõhrematerjali koaguleerida ja Pumbaseade on mõeldud kasutamiseks spetsiaalsetes kliinilistes surve alt vabastada. Seda kasutatakse ka koos COOlieF* SiNerGy* jahutusega keskkondades teostatavate RF-valukontrolliprotseduuride juures. Jahutusega raadiosageduskomplekti ja teiste RF-sondidega närvikoes RF-lesioonide raadiosagedusprotseduuriks on vaja järgnevaid seadmeid:...
Page 18
• Veenduge, et büreti alumisest avast või rikkunud mõni muu isik peale Halyard Healthi volitatud töötaja. Kui volitatud väljuvad voolikud on samad, mis jõuavad hooldustöötaja tuvastab uurimise käigus, et rikke põhjuseks on toote vale või välja pumbapeasse.
και εξαρτήματα. Η Ψυχόμενη μονάδα περισταλτικής αντλίας ραδιοσυχνοτήτων Πριν από επεμβάσεις με ραδιοσυχνότητες, βεβαιωθείτε ότι ο σωλήνας του Κιτ HalyarD* COOlieF* ελέγχεται από τη Γεννήτρια RF μέσω μιας σύνδεσης στο πίσω σωλήνα έχει τοποθετηθεί σωστά μέσα στη Μονάδα αντλίας. μέρος της αντλίας. Το Καλώδιο σύνδεσης της ψυχόμενης μονάδας περισταλτικής...
προβλεπόμενη χρήση. Η περιορισμένη εγγύηση της εταιρείας Halyard Health τοποθετηθεί σωστά στους οδηγούς του συρρίκνωσης δεν θα ισχύει για προϊόντα της Halyard Health που έχουν υποστεί κακή χρήση, σωλήνα με σχήμα L της Μονάδας αντλίας. μεσοσπονδυλίου έχουν αφεθεί χωρίς φροντίδα, δεν έχουν εγκατασταθεί σωστά ή έχουν αλλαχθεί, •...
Page 21
L’unità pompa peristaltica per radiofrequenza Verificare che la pompa sia completamente arrestata prima di inserire o estrarre raffreddata HalyarD* COOlieF* è controllata dal generatore di RF mediante una il tubo dall’unità pompa. connessione sul retro della pompa. Il cavo connettore della pompa peristaltica Non scollegare l’unità...
Il periodo della garanzia limitata per le sonde RF e i cavi del connettore del porzione inserita nella testa della pompa. generatore RF HALYARD* è di 90 giorni a partire dalla data di spedizione. • Verificare la presenza di perdite o Il periodo della garanzia limitata per l’unità...
Page 23
HalyarD* COOlieF* atdzesētās radiofrekvences terapijas peristaltikas 1. Apskatiet, vai sūkņa vienība nav bojāta sūknis jālieto kopā ar RF ģeneratoru un COOlieF* TraNSDiSCal* atdzesētās 2. Apskatiet sūkni, lai pārliecinātos, ka visi marķējumi atrodas savās vietās un radiofrekvences terapijas komplektu mugurkaula diska materiāla koagulācijai un ir salasāmi.
Page 24
Halyard Health atbildība par bojājumiem tiek ierobežota līdz izmaksai pircējam Klientu atbalsts un izstrādājuma atgriešana par konkrēto preci, kuru Halyard Health pārdevis pircējam, un sakarā ar kuru tiek iesniegta sūdzība par saistību neievērošanu. Ja jums ir radušās problēmas vai jautājumi par šo HalyarD* COOlieF* atdzesētās Tiek uzskatīts, ka pircējs, izmantojot šo ierīci, pieņem iepriekš...
Page 25
HalyarD* COOlieF* aušinamos radiodažninės neuroabliacijos peristaltinio 1. Patikrinti, ar siurblio blokas nepažeistas; siurblio blokas naudotinas kartu su RD generatoriumi ir COOlieF* TraNSDiSCal* 2. Apžiūrėti siurblio bloką įsitikinant, kad yra priklijuotos ir įskaitomos visos aušinamos radiodažninės neuroabliacijos rinkiniu atliekant disko medžiagos etiketės.
Page 26
Atsakomybės dėl žalos atlyginimo apribojimas Siurblys kelia Apžiūrėkite, ar siurblyje nėra jokių kliuvinių, Pirkėjas aiškiai sutinka, kad Halyard Health nėra atsakinga už žalą dėl pelno neįprastus garsus kurie trukdytų siurblio veikimui. nuostolių ar pirkėjo klientų pareikštų pretenzijų atlyginti tokią žalą, susijusių su Siurbliai veikia Tai normalu.
Page 27
(2. és 3. ábra) Ellenjavallatok 1. Dugja be a csatlakozókábel (TDX-PMG-PPU) dugóját az RF generátor A szivattyúegység a Terápiás javallatok alatt közöltek szerint és csak a COOlieF* hátuljába. Ügyeljen rá, hogy a szivattyúegység csatlakoztatása előtt hűtött rádiófrekvenciás steril tubuskészletekkel használható.
A felelősség elutasítása és egyéb jótállások kizárása Semmiféle további jótállás nem érvényes a fent leírtakon kívül. A Halyard Health A szivattyúk eltérő Ez normális. Az RF generátor változtatja elutasít és kizár a forgalmazhatóságért vagy egy adott célra való alkalmasságért fordulatszámon...
Page 29
2. Controleer of alle labels op de pompeenheid zitten en goed leesbaar zijn. met gesloten discushernia. Hij dient tevens te worden gebruikt met de COOLIEF* SINERGY* gekoelde radiofrequentieset en andere gekoelde RF-sondes voor het...
Page 30
Als de eenheid onder de beperkte garantie moet worden onderhouden, zal • Controleer of de slang die direct uit de Halyard Health binnen 48 uur na het eerste contact gratis een leenapparaat aan onderste poort van de buret komt, de de klant verstrekken, met uitzondering van verzend- en administratiekosten.
Page 31
Ikke plugg fra pumpen mens det RF-energien er på. Beskrivelse av enheten Bivirkninger HalyarD* COOlieF* Cooled RF pumpe (Fig. 1) sirkulerer sterilt vann gjennom Komplikasjoner med bruken av denne enheten er de som er assosiert med det lukkede systemet (slik som HalyarD* TraNSDiSCal*-systemet, SiNerGy*- prosedyrene som benytter RF-prober.
Page 32
Halyard Healths eneste skadeansvar skal være begrenset til kjøperens kostnad for de spesifiserte varene Halyard Health har solgt til kjøper og som er grunnlaget for påstanden om ansvar.
Page 33
Komplikacje związane z u ywaniem tego urządzenia odnoszą się do procedury stosującej próbnik RF. Chłodzona pompa perystaltyczna RF HalyarD* COOlieF* jest przeznaczona do u ywania w połączeniu z generatorem RF COOlieF* oraz chłodzonym zestawem Sprawdzenie przed użyciem RF COOlieF* TraNSDiSCal*do koagulacji i dekompresji materiału dysku u Przed u yciem nale y wykonać:...
• Sprawdzić, czy zestaw rurek jest generatorem RF wynosi 90 dni od daty wysyłki. Okres ograniczonej gwarancji prawidłowo podłączony do próbników. na chłodzoną pompę perystaltyczną RF HALYARD* COOLIEF* wynosi rok od daty wysyłki. • Upewnić się, e rurka wychodząca z dolnego portu biurety jest częścią, która Jeśli urządzenie wymaga obsługi serwisowej w trakcie ograniczonej gwarancji,...
Page 35
COOlieF* da Não desligar a unidade com bomba durante uma aplicação de energia de RF. HalyarD* é utilizado para transferir sinais de controlo do gerador de RF para a Eventos adversos unidade com bomba.
Page 36
O período de garantia limitada referente às sondas por RF e aos cabos de conexão • Assegurar-se de que o flutuador na de RF da HALYARD* é de 90 dias a partir da data de envio. O período de garantia bureta não está a obstruir o fluxo de água limitada referente à...
Page 37
Se foloseşte, deasemenea, şi cu kitul rece de înaltă frecvenţă 2. A se inspecta staţia de pompă, pentru a se asigura că toate etichetele sunt COOlieF* SiNerGy* şi alte sonde de înaltă frecvenţă, pentru a crea leziuni cu prezente şi lizibile.
şi manipulare. Dacă perioada de garanţie limitată a unităţii a expirat, direct din orificiul inferior al biuretei, este Halyard Health va pune o unitate de schimb la dispoziţia clientului, în schimbul plasat în capul pompei. unei taxe, la care se adaugă costurile de expediere şi manipulare. O estimare •...
Page 39
Для обеспечения обратной связи с пациентом в ходе процедуры Перистальтический насосный блок для систем радиочастотной аблации необходимо выполнять ее только под местной анестезией. с охлаждением электрода HalyarD* COOlieF* (рис. 1) обеспечивает Системные инфекции или местные инфекции в области проведения циркуляцию стерильной воды в замкнутой системе [HalyarD* процедуры.
Page 40
• Убедитесь в том, что насосный блок по ограниченной гарантии, вам необходимо иметь номер разрешения на системы подключен к РЧ-генератору. возврат до того, как вы отправите изделия обратно в компанию Halyard TRANSDISCAL* • Убедитесь, что крышки насоса Health. в режиме «Disc полностью...
Page 41
будет представлена предварительная оценка стоимости ремонтных работ. На приборы, отремонтированные по стандартной программе ремонта компании Halyard Health, будет выписана гарантия на девяносто (90) дней, покрывающая дефекты изготовления и качества материалов, при условии, что срок изначальной ограниченной гарантии истек. Отказ от ответственности и прочих гарантий...
Page 42
• chladený vysokofrekvenčný konektorový kábel tvaru Y COOlieF* (pre genikulárneho nervu. dvojpólové zákroky), Jednotka chladeného vysokofrekvenčného peristaltického čerpadla HalyarD* • disperzná elektróda, COOlieF* sa používa na prečerpávanie sterilnej vody cez systém uzavretej slučky • vysokofrekvenčný generátor (PMG-115-TD/PMG-230-TD/PMG-ADVANCED). počas zákrokov VF lézií. Návod na použitie (obr. 2 a 3) Kontraindikácie...
• Skontrolujte, či plavák v byrete neblokuje káble je 90 dní od dátumu odoslania. Obdobie obmedzenej záruky pre rádiovú prietok vody z byrety. peristaltickú pumpu s chladením HALYARD* COOLIEF* je 1 rok od dátumu • Skontrolujte, či súprava hadičiek je odoslania. správne pripojená na sondy.
Page 44
Neželeni dogodki RF sondami in dodatki. Enota s hlajeno radiofrekvenčno peristaltično črpalko HalyarD* COOlieF* je pod nadzorom RF generatorja preko povezave na zadnji Komplikacije zaradi uporabe te naprave so povezane s postopki, ki uporabljajo strani črpalke. Povezovalni kabel enote s hlajeno radiofrekvenčno peristaltično RF sondo.
RF generator. TRANSDISCAL* • Preverite, če so pokrovi črpalke Halyard Health jamči, da v prvotni izdelavi in materialih izdelkov ni napak. Če je popolnoma zaprti. pri izdelkih najdena napaka v prvotni izdelavi ali prvotnih materialih, bo Halyard Health popolnoma po svoji presoji zagotovil zamenjavo ali popravilo takšnih •...
Page 46
Pumppuyksikköä EI SAA korjata tai huoltaa itse. Jos korjausta tai huoltoa tarvitaan, ota yhteys tekniseen tukeen. ÄLÄ aseta pumppuyksikköä radiotaajuusgeneraattorin päälle tai paikkaan, jossa tuuletus on riittämätön. HALYARD* COOLIEF* -laitteisiin EI SAA tehdä muutoksia. Mitkä tahansa muutokset saattavat vaarantaa laitteen turvallisuuden ja toiminnan.
Page 47
Vastuuvapautuslauseke ja muiden takuiden nopeuksilla säätää pumpun nopeutta ylläpitääkseen samaa poissulkeminen lämpötilaa koettimen kärjessä. Muita kuin edellä ilmaistuja takuita ei ole. Halyard Health kieltää nimenomaisesti Pumppu pysähtyy Tämä on normaalia. Radiotaajuusgeneraattori kaikki muut takuut riippumatta siitä, ovatko ne suoria tai konkludenttista, ennen hoitoa pysäyttää...
Page 48
TraNSDiSCal* kyld RF-sats för koagulering och dekompression av diskmaterial de ska och är läsliga. för symtomatiska patienter med täckt diskbråck. Den är även avsedd att användas tillsammans med en COOlieF* SiNerGy* kyld RF-sats och andra kylda Nödvändig utrustning RF-sonder för att åstadkomma RF-lesioner i nervvävnad, inklusive användning Pumpenheten är avsedd att användas vid RF-procedurer för smärtbehandling...
Page 49
Denna begränsade garanti gäller endast originalprodukter som Ingen vätska • Avbryt behandlingen omedelbart. levererats från fabrik och som har använts i normalt och avsett syfte. Halyard cirkulerar under Healths begränsade garanti ska INTE gälla för produkter från Halyard Health •...
Page 50
COOLIEF* Soğutmalı RF Jeneratörü ve HalyarD* TraNSDiSCal* emin olun. Soğutmalı Radyo Frekans Seti ile beraber kullanılır. Cihaz aynı zamanda sakral bölge dahil olmak üzere sinir dokusunda RF lezyonları oluşturmak için COOlieF* Gerekli Ekipmanlar SiNerGy* Soğutmalı Radyo Frekans Seti ve diğer soğutmalı RF sondaları ile Pompa Ünitesi, uzman klinik ortamlarda gerçekleştirilen RF ağrı...
Page 51
Bu sınırlı garanti yalnızca Amerika Birleşik Devletleri’ndeki müşteriler için PROBLEM SORUN GİDERME geçerlidir. ABD dışında, Halyard Health satış temsilcinizle iletişime geçin. Sınırlı garanti altındaki ürünleri iade edebilmek için, ürünleri Halyard Health’ e geri Pompa TRANSDISCAL* • Prosedürü hemen sonlandırın. göndermeden önce bir iade yetki numarasına sahip olmanız gerekir.
Page 52
다음과 같습니다. 영역에서 사용하는 것을 비롯하여 신격 조직에서 RF 열상을 • COOlieF* 냉각 고주파 연동 펌프 커넥터 케이블 만들기 위해 COOlieF* SiNerGy* 냉각 고주파 키트 및 기타 냉각 RF 탐침과 함께 사용됩니다. • COOlieF*냉각 고주파 멸균 튜브 키트 또한 약물 투여를 비롯한 보존 요법으로 치료를 6개월 넘게...
Page 53
모드에 있을 때 제한 보증 연결되었는지 확인합니다. 펌프가 작동하지 • 펌프 뚜껑이 완전히 Halyard Health는 본 제품에 정품 제작 및 자재에 대한 결함이 않음 닫혔는지 확인합니다. 없음을 보증합니다. 본 제품에 정품 제작 및 정품 자재에 대한 • 펌프 헤드에 잔여물이...
Page 64
Distributed in the USA by Halyard Sales, LLC, Alpharetta, GA 30004; In USA, please call 1-844-425-9273 • halyardhealth.com Halyard Health, Inc., 5405 Windward Parkway, Alpharetta, GA 30004 USA Halyard Belgium BVBA, Leonardo Da Vincilaan 1, 1930 Zaventem, Belgium Sponsored in Australia by Halyard Australia Pty Limited; 52 Alfred Street, Milsons Point, NSW 2061 製造販売元...
Need help?
Do you have a question about the COOLIEF and is the answer not in the manual?
Questions and answers