The World of Montblanc When the owner of a Montblanc product holds it for the first time, emotions flow: a mere glance at any Montblanc product bears witness to the careful selection of materials, the craftsmanship that brought it into being and the care and patience that were devoted to it. Each Montblanc product is a masterpiece in itself, designed for those who value traditional and refined methods of fabrication: the art of the crafts- man perfecting the nib of a fountain pen, the skill of the artisan fashioning leather goods, the creativity of the goldsmith shaping the perfect jewel or the ultimate precision with which each watch is individually...
Montblanc’s Manufactures: two centres of excellence in Le Locle and Villeret Deep in a valley in the Jura, far from the frenzy of everyday life in the modern world, Montblanc set up its two Manufactures. One, situated in Le Locle, is considered the “Watches and Quality” centre of excellence, while the other, in Villeret, is the “Movements”...
Hand-crafted with respect for tradition In Villeret, fine watchmaking can boast a long and illustrious history, since it was here that the Minerva Manufacture was established in 1858, laying the foundations for a tradition lasting 150 years, in the very same building that houses Montblanc’s workshops today.
The in-house balance: a far-reaching declaration Furthermore, the Montblanc watchmaking Manufacture in Villeret is one of the last where the greater part of traditional watchmaking operations are still carried out by hand, with all that this implies in micromechanical refinement. Thus each timepiece is, in its own way, unique, individually made. Even as it perpetuates the traditions, the Manufacture innovates continuously in order to ensure regeneration and ongoing progress in the art of watchmaking and to establish lasting standards of quality and creativity.
Montblanc Laboratory Test 500 Water-Resistance The master watchmakers of the Montblanc Manufactures in Villeret and Le Locle create genuine works of art of great complexity from hundreds of tiny components. Slowly and meticulously assembling delicate 10 bar movement parts such as balance-springs, jewels, pallet-forks and pallet-stones, they bring these extremely 3 bar (30 m) 5 bar (50 m) (100 m)
Page 9
Fully produced, decorated and assembled by hand, the calibre MB M13.21 has the distinguishing feature of being controlled by a single push-piece built into the crown. The chronograph function is displayed through the central chronograph hand and the 30-minute counter at 3 o’clock.
Page 10
Calibre MB M13.21 Crown Chronographe monopoussoir 1: Running and manual winding position. Available in the Heritage Spirit collection and 1858 To rewind, rotate crown clockwise 2: Setting the time Pull the crown out to position 2 to set the time. You can turn the crown in either direction.
Page 11
Calibres MB M16.29 and MB M16.24 Calibres MB M16.29 and MB M16.24 Chronographe Monopoussoir Available in the 1858 and TimeWalker collections The new Montblanc Manufacture Calibre MB M16.24 showcases fine watchmaking down to the very last detail. Inspired by the Minerva monopusher chronograph 17.29 of a size of 17 lines (circa 38 mm) developed in 1929 and reworked in the 2000’s as calibre MB M16.29.
Page 12
Calibres MB M16.29 and MB M16.24 Crown Chronographe Monopoussoir 1: Running and manual winding position. Available in the 1858 and TimeWalker Collections To rewind, rotate crown clockwise 2: Setting the time. Pull the crown out to position 2 to set the time. You can turn the crown in either direction. Normal chronograph function a) Starting the chronograph Press the monopusher (P1) a first time to set the chronograph direct-drive seconds hand (C) and the...
Page 13
Calibre MB M66.26 Calibre MB M66.26 Chronographe Monopoussoir 1/1000th Available in the TimeWalker Collection For more than one hundred years, the Minerva Montblanc Manufacture in Villeret has belonged to a tight circle of renowned manufacturers whose chronographs are designed to measure short intervals of time with unparalleled precision.
Page 14
Calibre MB M66.26 Crown Chronographe Monopoussoir 1/1000th 1: Running and manual winding position. Available in the TimeWalker Collection To rewind the time-display mechanism, rotate the crown clockwise To rewind the chronograph, rotate the crown anticlockwise . Stop turning the crown once you feel resistance.
Page 15
Calibre MB R200 Calibre MB R200 Chronographe Nicolas Rieussec Available in the Star Legacy Collection The Montblanc Nicolas Rieussec shows the time in two different time zones at a glance: the owner’s home country time and the local time in their present location. A window display tells them whether it is day or night in their home country, while another aperture shows the date.
Page 16
Calibre MB R200 Crown Chronographe Nicolas Rieussec 1: Position for running and manual winding. To rewind the watch, rotate crown clockwise Available in the Star Legacy Collection 2: a) To set the watch Pull the crown into position 2 to move the hours hand of the second time zone (local time (A)) so that it is superimposed on the hours hand (home time (C)).
Page 17
Calibre MB 25.10 Calibre MB 25.10 Chronographe Available in the TimeWalker Collection Comprising 232 components, the Manufacture calibre MB 25.10 unites all the characteristics of the upmarket watchmaker’s art. Thus the chronograph mechanism is controlled by a traditional column wheel, a classical horizontal clutch-wheel and a stop-seconds mechanism for precise setting of the time.
Page 18
Calibre MB 25.10 Crown Chronographe 1: Running and clockwise manual winding position Available in the TimeWalker Collection 2: Setting the date. 3: To set the time to the nearest second, the seconds hand can be stopped in this position. Special Functions P1: Starting and stopping of the chronograph: A single press starts the direct-drive seconds hand (D).
Page 19
Calibre MB R230 Calibre MB R230 Exo Tourbillon Chronographe Available in the Heritage Chronométrie and TimeWalker Collections The calibre of the Exo Tourbillon Minute Chronographe combines two of the most important chronometric complications: a chronograph for measuring short time intervals and a tourbillon of patented design for absolute precision.
Page 20
Calibre MB R230 Crown Exo Tourbillon Chronographe 1: Running and manual winding position. Available in the Heritage Chronométrie and TimeWalker Collections To rewind, rotate crown clockwise 2: Setting the date (C). 3: Setting the time (A) in a clockwise or anticlockwise direction To set the time to the nearest second, the tourbillon can be stopped in this position by use of the guide- mark (F).
Page 21
Calibre MB M16.62 Calibre MB M16.62 Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Available in the Heritage Chronométrie Collection The manufacture calibre MB M16.62 Exo Tourbillon Rattrapante is a manual movement that combines all the elements of the upmarket watchmaker’s art. The mechanism, of an absolute accuracy, contains a tourbillon of patented design. This calibre has a large balance-wheel oscillating at 18,000 vibrations per hour (2.5 Hz), located outside the tourbillon cage.
Page 22
Calibre MB M16.62 Setting the reference time Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Pull the crown out to position 2. All the hands (local time A and B) as well as the reference time zone hand Available in the Heritage Chronométrie Collection (G) and day/night indication are connected.
Page 23
Calibres MB M29.21 and MB M29.24 Calibres MB M29.21 and MB M29.24 Exo Tourbillon Slim Available in the 4810, Bohème and Heritage Chronométrie Collections The Manufacture Exo Tourbillon calibres MB M29.21 and MB M29.24 are automatic movements that combine all the attributes of the art of top-quality watchmaking. Their mechanism, of absolute accuracy, contains a tourbillon of patented design.
Page 24
Calibre MB M16.68 Calibre MB M16.68 Exo Tourbillon Suspendu Available in the Star Legacy Collection The manufacture calibre MB M16.68 Exo Tourbillon is a manual movement that combines all the elements of the upmarket watchmaker’s art. The mechanism, of an absolute accuracy, contains a tourbillon of patented design. This calibre has a large balance-wheel oscillating at 18,000 vibrations per hour (2.5 Hz), located outside the tourbillon cage.
Page 25
Calibres MB M29.21 and MB M29.24 Calibre MB M16.68 Exo Tourbillon Slim Exo Tourbillon Suspendu Available in the 4810, Bohème and Heritage Chronométrie Collections Available in the Star Legacy Collection Hours hand Hours hand Hours hand Minutes hand Minutes hand Minutes hand Stop-seconds indicator hand Stop-seconds guide-mark...
Page 26
Traditionell von Hand gefertigt Zentrum für hochwertige Uhrwerke Eine intern gefertigte Unruh Der Montblanc Laboratory Test 500 Wasserdichtigkeit Kaliber MB M13.21 Monopusher-Chronograph Kaliber MB M16.29 und MB M16.24 Monopusher-Chronograph Kaliber MB M66.26 Monopusher-Chronograph 1/1000stel Kaliber MB R200 Monopusher-Chronograph Kaliber MB 25.10 Chronograph Kaliber MB R230 Exo Tourbillon Chronographe Kaliber MB M16.62 Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante...
Die Welt von Montblanc. Wer ein Produkt von Montblanc in den Händen hält, wird vom ersten Moment an seine faszinierende Einzigartigkeit spüren – erlesene Materialien, mit Liebe zum Detail belebt, voller Sorgfalt und Geschick verarbeitet. Jedes für sich ein Meisterstück. Geschaffen für Menschen, die traditionelle, seit Generationen verfeinerte Handwerkstechniken schätzen: die Kunstfertigkeit, mit der in über 100 Arbeitsschritten eine goldene Füllhalterfeder ihre ideale Form gewinnt;...
Die Montblanc Manufakturen: zwei Zentren für hochwertige Uhren in Le Locle und Villeret Im Herzen des Juragebirges, fernab der Hektik der modernen Welt, besitzt Montblanc zwei Manufakturen. Die eine befindet sich in Le Locle und gilt als Zentrum für „Uhren und Qualitätssicherung“, und die andere in Villeret ist das Zentrum für „Uhrwerke“.
Traditionell von Hand gefertigt In Villeret ist die Haute Horlogerie von einer langen und illustren Geschichte geprägt. 1858 wurde in dem Gebäude, das heute die Montblanc Werkstätten beherbergt, der Grundstein für die Minerva Manufaktur und ihre über 150-jährige Tradition gelegt. Das Vermächtnis, das ununterbrochen von Generation zu Generation weitergegeben wurde, pflegen die Uhrmacher in Villeret auch heute noch.
Eine intern gefertigte Unruh: ein bedeutsames Statement Des Weiteren ist die Montblanc Uhrenmanufaktur in Villeret eine der letzten, in der noch mit höchster Sorgfalt von Hand der Großteil der klassischen Schritte der Uhrmacherei umgesetzt wird. Dazu zählt ebenfalls die anspruchsvolle Mikromechanik. So ist jede Uhr in gewisser Weise ein Unikat, das individuell hergestellt wird.
Der Montblanc Laboratory Test 500 Wasserdichtigkeit Die Meisteruhrmacher der Montblanc Manufakturen in Villeret und Le Locle fertigen wahre Meisterwerke der Uhrmacherkunst, die sich aus Hunderten winziger Einzelteile zusammensetzen und sehr komplex sind. 10 bar Um diesen höchst präzisen Uhren Leben einzuhauchen, müssen mit sehr viel Zeit und Geduld die einzelnen 3 bar (30 m) 5 bar (50 m) (100 m)
Page 32
Unter dem verschraubten Saphirglasboden können die Platine und die aus Neusilber gefertigten Brücken sowie die von den Meisteruhrmachern der Montblanc Manu-faktur in Villeret in Handarbeit abgeschrägten Stahlteile bewundert werden. Das Kaliber MB M13.21 besteht aus einem klassischen Räderwerk mit horizontaler Kupplung, einem Säulenrad zum Steuern der Chronographenfunktionen sowie einer großen Schraubenunruh mit einem Durchmesser von 14,5 mm und einem großen Trägheitsmoment von 59 mg.cm²,...
Page 33
Kaliber MB M13.21 Krone Monopusher-Chronograph 1: Position Gang und Handaufzug. Erhältlich in der Heritage Spirit Collection Drehen Sie zum Aufziehen der Uhr die Krone im Uhrzeigersinn 2: Position zum Einstellen der Uhrzeit Ziehen Sie die Krone in Position 2, um die Uhrzeit einzustellen. Sie können die Zeiger in beide Richtungen drehen.
Page 34
Kaliber MB M16.29 und MB M16.24 Kaliber MB M16.29 und MB M16.24 Monopusher-Chronograph Erhältlich in der 1858 Collection und in der TimeWalker Collection Das neue Montblanc Manufakturkaliber MB M16.24 zeugt bis ins kleinste Detail vom hohen Anspruch der Haute Horlogerie. Inspiriert vom Minerva Monopusher-Chronographenwerk Kaliber 17.29 (17 Linien, ca. 38 mm) aus dem Jahr 1929, wurde es in den 2000er-Jahren überarbeitet und erhielt den Namen Kaliber MB M16.29.
Page 35
Kaliber MB M16.29 und MB M16.24 Krone Monopusher-Chronograph 1: Position Gang und Handaufzug. Erhältlich in der 1858 Collection und in der TimeWalker Collection Drehen Sie zum Aufziehen der Uhr die Krone im Uhrzeigersinn 2: Position zum Einstellen der Uhrzeit Ziehen Sie die Krone in Position 2, um die Uhrzeit einzustellen. Sie können die Zeiger in beide Richtungen drehen.
Page 36
Kaliber MB M66.26 Kaliber MB M66.26 Monopusher-Chronograph 1/1000stel Erhältlich in der TimeWalker Collection Seit über einhundert Jahren zählt die Montblanc Minerva Manufaktur in Villeret zum erlesenen Kreis renommierter Hersteller von Chronographen, die entwickelt werden, um kurze Zeitintervalle mit höchster Präzision zu messen. Mit der Einführung eines mechanischen Chronographen schrieb Minerva 1916 Geschichte: Er verfügte über einen Zeiger, der in drei Sekunden das Zifferblatt umrundete, um bis auf die Hundertstelsekunde genaue Zeitmessungen zu liefern.
Page 37
Kaliber MB M66.26 Krone Monopusher-Chronograph 1/1000stel Position Gang und Handaufzug. Erhältlich in der TimeWalker Collection Drehen Sie die Krone im Uhrzeigersinn, um den Mechanismus für die Zeitanzeige aufzuziehen Drehen Sie die Krone entgegen dem Uhrzeigersinn, um den Chronographen aufzuziehen . Drehen Sie die Krone nicht weiter, sobald Sie einen kleinen Widerstand spüren.
Page 38
Kaliber MB R200 Kaliber MB R200 Nicolas Rieussec Chronograph Erhältlich in der Star Legacy Collection Der Montblanc Nicolas Rieussec Chronograph bietet ein einfaches Ablesen der Uhrzeit in zwei verschiedenen Zeitzonen: in der Heimat des Trägers und an dem Ort, an dem er sich gerade befindet. In einem Fenster befindet sich eine Tag-/Nachtanzeige für die Referenzzeit, in einem weiteren Fenster wird das Datum angezeigt.
Page 39
Kaliber MB R200 Krone Nicolas Rieussec Chronograph 1: Ausgangsposition und Handaufzug. Erhältlich in der Star Legacy Collection Drehen Sie die Krone zum Aufziehen der Uhr im Uhrzeigersinn 2: a) Einstellen der Uhrzeit Ziehen Sie die Krone in Position 2, um den GMT-Stundenzeiger (Ortszeit (A)) zu bewegen, bis er den anderen Stundenzeiger (Referenzzeit (C)) überlagert.
Page 40
Kaliber MB 25.10 Kaliber MB 25.10 Chronograph Erhältlich in der TimeWalker Collection Das aus 232 Einzelteilen bestehende Manufakturkaliber MB 25.10 vereint alle Merkmale der hohen Uhrmacherkunst. So wird der Chronographenmechanismus über ein traditionelles Säulenrad, ein Räderwerk mit klassischer horizontaler Kupplung und über einen Stoppsekundenmechanismus gesteuert, um die Uhrzeit präzise einstellen zu können.
Page 41
Kaliber MB 25.10 Krone Chronograph Position Gang und Aufziehen im Uhrzeigersinn Erhältlich in der TimeWalker Collection Position zum Einstellen des Datums. Zur exakten Anpassung der Uhrzeit kann der Sekundenzeiger in dieser Position angehalten werden. Sonderfunktionen P1: Start- und Stoppfunktion des Chronographen: Durch einmaliges Betätigen wird der Sekundenzeiger (D) in Gang gesetzt.
Page 42
Kaliber MB R230 Kaliber MB R230 Exo Tourbillon Chronograph Erhältlich in der 4810 Collection, in der Bohème Collection und in der Héritage Chronometrie Collection Das Kaliber Exo Tourbillon Chronograph vereint zwei der bedeutendsten chronometrischen Komplikationen: einen Chronographen zum Messen kurzer Zeitintervalle und ein patentiertes Tourbillon für absolute Präzision.
Page 43
Kaliber MB R230 Krone Exo Tourbillon Chronograph Position Gang und Handaufzug im Uhrzeigersinn Erhältlich in der 4810 Collection, in der Bohème Collection und Position zum Einstellen des Datums (C). in der Héritage Chronometrie Collection Position zum Einstellen der Uhrzeit (A) im oder entgegendem Uhrzeigersinn Zum sekundengenauen Einstellen der Uhrzeit kann das Tourbillon durch Verwendung dieses Referenzpunktes an dieser Position angehalten werden (F).
Page 44
Kaliber MB M16.62 Kaliber MB M16.62 Exo Tourbillon Chronograph Rattrapante Erhältlich in der Heritage Chronométrie Collection Das Manufakturkaliber MB M16.62 Exo Tourbillon Rattrapante ist ein Handaufzugswerk, das alle Merkmale der hochwertigen Uhrmacherkunst vereint. So verfügt der (absolut präzise) Mechanismus über ein Tourbillon von patentiertem Aufbau. Das Kaliber ist mit einer großen Schraubenunruh ausgestattet, die mit 18.000 Halbschwingungen pro Stunde (2,5 Hz) schwingt und sich außerhalb des Tourbillonkäfigs befindet.
Page 45
Kaliber MB M16.62 Einstellen der Ortszeit Exo Tourbillon Chronograph Rattrapante Ziehen Sie die Krone in Position 2. Alle Zeiger – Ortszeit (A) und (B) sowie der Zeiger für die Heimatzeit (G) Erhältlich in der Heritage Chronométrie Collection und die Tag-/Nachtanzeige – sind miteinander verbunden. Sie können die Krone in beide Richtungen drehen. Zunächst muss die Stunde der Heimatzeit (G) eingestellt werden, unter Berücksichtigung der korrekten Tag-/ Nachtanzeige (der Morgen beginnt um 6 Uhr und der Abend um 18 Uhr), gefolgt vom Minutenzeiger (B).
Page 46
Kaliber MB M29.21 und MB M29.24 Kaliber MB M29.21 und MB M29.24 Exo Tourbillon Slim Erhältlich in der 4810 Collection, in der Bohème Collection und in der Héritage Chronometrie Collection Die Exo Tourbillon-Manufakturkaliber MB M29.21 und MB M29.24 sind Automatikaliber, die alle Merkmale der hochwertigen Uhrmacherkunst vereinen.
Page 47
Kaliber MB M16.68 Kaliber MB M16.68 Exo Tourbillon Suspendu Erhältlich in der Star Legacy Collection Das Manufakturkaliber Exo Tourbillon MB M16.68 ist ein Handaufzugswerk, das alle Merkmale der hochwertigen Uhrmacherkunst vereint. So verfügt der „absolut präzise“ Mechanismus über ein Tourbillon von patentiertem Aufbau. Das Kaliber ist mit einer großen Schraubenunruh ausgestattet, die mit 18.000 Halbschwingungen pro Stunde (2,5 Hz) schwingt und sich außerhalb des Tourbillonkäfigs befindet.
Page 48
Kaliber MB M29.21 und MB M29.24 Kaliber MB M16.68 Exo Tourbillon Slim Exo Tourbillon Suspendu Erhältlich in der 4810 Collection, in der Bohème Collection Erhältlich in der Star Legacy Collection und in der Héritage Chronometrie Collection Stundenzeiger Stundenzeiger Stundenzeiger Minutenzeiger Minutenzeiger Minutenzeiger Stoppsekundenzeiger...
Page 49
Façonné à la main dans le respect de la tradition Centre d’excellence «Mouvement» Un Balancier Maison Montblanc Laboratory Test 500 Etanchéité Calibre MB M13.21 Chronographe Monopoussoir Calibres MB M16.29 et MB M16.24 Chronographe Monopoussoir Calibre MB M66.26 Chronographe Monopoussoir 1/1000es Calibre MB R200 Chronographe Monopoussoir Calibre MB 25.10 Chronographe Calibre MB R230 Exo Tourbillon Chronographe Calibre MB M16.62 Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante...
Le Monde de Montblanc Une vague d’émotions submerge le propriétaire d’un produit Montblanc lorsqu’il le prend en main pour la première fois : tous les produits Montblanc témoignent de la sélection pointue des matériaux, du travail artisanal qui les a fait naître ainsi que du soin et de la patience qui leur ont été accordés. Chaque produit Montblanc est un chef-d’œuvre en soi ;...
Les manufactures Montblanc : deux centres d’excellence au Locle et à Villeret Au cœur d’une vallée du Jura, loin de la frénésie quotidienne du monde moderne, Montblanc a établi ses deux manufactures. L’une est située au Locle et est considérée comme le centre d’excellence « Montre et Qualité », l’autre située à...
Façonné à la main dans le respect de la tradition À Villeret, la haute horlogerie peut s’enorgueillir d’une longue et illustre histoire, car c’est ici que la manufacture Minerva et les fondements d’une tradition de plus de 150 ans furent posés en 1858, dans le bâtiment même qui abrite encore aujourd’hui les ateliers de Montblanc.
Un Balancier Maison : Une déclaration de grande envergure De plus, la Manufacture horlogère Montblanc à Villeret est l’une des dernières à réaliser méticuleusement à la main la majeure partie des opérations horlogères traditionnelles, avec ce qu’elles impliquent de raffinement micromécanique. Chaque garde-temps est ainsi en quelque sorte une pièce unique, fabriquée individuellement.
Montblanc Laboratory Test 500 Étanchéité Les maîtres horlogers des Manufactures Montblanc de Villeret et du Locle créent d’authentiques chefs- d’œuvre d’une grande complexité à partir de centaines de composants minuscules. Pour donner vie aux 10 bar garde-temps d’une immense précision, ils assemblent longuement et minutieusement les pièces délicates du 3 bar (30 m) 5 bar (50 m) (100 m)
Page 55
à une grande maîtrise de l’art horloger. Entièrement réalisé, décoré et assemblé à la main, le calibre MB M13.21 a la particularité d’être commandé par un poussoir unique intégré à la couronne. La fonction chronographe s’affiche par l’aiguille de chronographe centrale ainsi que sur le compteur 30 minutes à...
Page 56
Calibre MB M13.21 Couronne Chronographe Monopoussoir 1 : Marche et remontage. Disponible dans la Collection Heritage Spirit Pour le remontage, tourner la couronne dans le sens horaire 2 : Réglage de l’heure Tirer la couronne en position 2 pour régler l’heure. Vous pouvez tourner la couronne dans un sens ou dans l’autre.
Page 57
Calibres MB M16.29 et Mb M16.24 Calibres MB M16.29 et Mb M16.24 Chronographe Monopoussoir Disponibles dans les Collections 1858 et TimeWalker Le nouveau calibre Montblanc Manufacture MB M16.24 incarne la Haute Horlogerie dans ses moindres détails. Inspiré par le mouvement chronographe monopoussoir Minerva calibre 17.29 de 17 lignes (environ 38 mm) mis au point en 1929, il a été...
Page 58
Calibres MB M16.29 et Mb M16.24 Couronne Chronographe Monopoussoir 1 : Marche et remontage. Disponibles dans les Collections 1858 et TimeWalker Pour le remontage, tourner la couronne dans le sens horaire 2 : Réglage de l’heure Tirer la couronne en position 2 pour régler l’heure. Vous pouvez tourner la couronne dans un sens ou dans l’autre.
Page 59
Calibre MB M66.26 Calibre MB M66.26 Chronographe Monopoussoir 1/1.000es Disponible dans la Collection Timewalker Depuis plus de cent ans, la Manufacture Montblanc Minerva à Villeret appartient au cercle restreint des fabricants renommés de chronographes conçus pour mesurer de brefs intervalles de temps avec une précision hors du commun.
Page 60
Calibre MB M66.26 Couronne Chronographe Monopoussoir 1/1.000es Marche et remontage. Disponible dans la Collection Timewalker Pour remonter le mécanisme d’affichage de l’heure, tourner la couronne dans le sens horaire . Pour remonter le chronographe, tourner la couronne dans le sens anti-horaire .
Page 61
Calibre MB R200 Calibre MB R200 Chronographe Nicolas Rieussec Disponible dans la Collection Star Legacy Le Montblanc Nicolas Rieussec Chronograph permet une lecture simple de l’heure dans deux fuseaux horaires différents : l’heure du pays de résidence du porteur, et l’heure du lieu où il se trouve. Une fenêtre lui indique si c’est le jour ou la nuit dans son pays, tandis qu’une autre ouverture affiche la date.
Page 62
Calibre MB R200 Couronne Chronographe Nicolas Rieussec Position de fonctionnement et de remontage manuel. Pour remonter la montre, tournez la couronne Disponible dans la Collection Star Legacy dans le sens horaire a) Réglage de la montre Tirez la couronne en position 2 pour superposer l’aiguille des heures du second fuseau horaire (heure locale (A)) sur l’aiguille des heures (heure du pays de résidence (C)).
Page 63
Calibre MB 25.10 Calibre MB 25.10 Chronographe Disponible dans la Collection TimeWalker Composé de 232 composants le calibre manufacture MB 25.10 réunit tous les attributs de l’art horloger haut de gamme. Ainsi, le mécanisme chronographe est contrôlé par une roue à colonnes traditionnelle, d’un engrenage à...
Page 64
Calibre MB 25.10 Couronne Chronographe Position de marche et remontage dans le sens horaire Disponible dans la Collection TimeWalker Réglage de la date. Pour obtenir un réglage de l’heure à la seconde près, il est possible d’arrêter l’aiguille des secondes sur cette position.
Page 65
Calibre MB R230 Calibre MB R230 Exo Tourbillon CHRONOGRAPHE Disponible dans les Collections Heritage Chronométrie et TimeWalker Le calibre Exo Tourbillon Chronographe allie deux des plus importantes complications chronométriques : un chronographe pour la mesure des temps courts et un tourbillon à la construction brevetée pour la précision absolue.
Page 66
Calibre MB R230 Couronne Exo Tourbillon Chronographe Position de marche et remontage dans le sens horaire Disponible dans les Collections Heritage Chronométrie et TimeWalker Réglage de la date (C) Réglage de l’heure (A) dans le sens horaire ou anti-horaire . Pour obtenir un réglage de l’heure à...
Page 67
Calibre MB M16.62 Calibre MB M16.62 Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Disponible dans la Collection Heritage Chronométrie Le calibre manufacture MB M16.62 Exo Tourbillon Rattrapante est un mouvement manuel qui réunit tous les attributs de l’art horloger haut de gamme. Ainsi, le mécanisme (à la précision absolue) arbore un tourbillon à la construction brevetée. Ce calibre est doté...
Page 68
Calibre MB M16.62 Réglage de l’heure de référence Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Tirer la couronne en position 2. Toutes les aiguilles (heure locale A et B) ainsi que l’aiguille du fuseau de Disponible dans la Collection Heritage Chronométrie référence (G) et l’indication du (jour / nuit) sont liées. Vous pouvez tourner la couronne dans un sens ou dans l’autre.
Page 69
Calibres MB M29.21 and MB M29.24 Calibres MB M29.21 et MB M29.24 Exo Tourbillon Slim Disponibles dans les Collections 4810, Bohème et Heritage Chronométrie Les calibres manufacture Exo Tourbillon MB M29.21 et le MB M29.24 sont des mouvements automatiques qui réunissent tous les attributs de l’art horloger haut de gamme. Ainsi, le mécanisme à...
Page 70
Calibre MB M16.68 Calibre MB M16.68 Exo Tourbillon Suspendu Disponible dans la Collection Star Legacy Le calibre manufacture Exo Tourbillon MB M16.68 est un mouvement manuel qui réunit tous les attributs de l’art horloger haut de gamme. Ainsi, le mécanisme « à la précision absolue » arbore un tourbillon à la construction brevetée. Ce calibre est doté...
Page 71
Calibres MB M29.21 et MB M29.24 Calibre MB M16.68 Exo Tourbillon Slim Exo Tourbillon Suspendu Disponibles dans les Collections 4810, Bohème et Heritage Chronométrie Disponible dans la Collection Star Legacy A : Aiguille des heures A : Aiguille des heures A : Aiguille des heures B : Aiguille des minutes B : Aiguille des minutes...
Il Mondo Montblanc Quando si tiene in mano il proprio prodotto Montblanc per la prima volta, si è sommersi dalle emozioni: tutti i prodotti Montblanc raccontano l’accurata selezione delle materie prime, la lavorazione artigianale che ha dato loro vita, l’attenzione e la pazienza a loro dedicate. Ogni prodotto Montblanc è un capolavoro, progettato per chi apprezza le tecniche tradizionali e raffinate: l’arte del lavoro artigianale che rende perfetto il pennino di una stilografica, la capacità...
Le Manifatture Montblanc: due centri di eccellenza a Le Locle e a Villeret In una valle nelle montagne del Giura, lontano dal frenetico mondo moderno, Montblanc ha fondato le sue due manifatture. Una di esse si trova a Le Locle ed è considerata il centro di eccellenza “Orologi e Qualità”, mentre l’altra, situata a Villeret, è...
Un lavoro manuale che rispetta la tradizione A Villeret, l’alta orologeria può vantare una storia lunga e illustre, perché è proprio in questo luogo che nel 1858 è nata la Manifattura Minerva e sono state gettate le basi di oltre 150 anni di tradizione, nello stesso edificio che tuttora ospita i laboratori Montblanc.
Un bilanciere realizzato In-House: un’affermazione di alto livello Inoltre, la Manifattura orologiera Montblanc di Villeret è una delle ultime dove tradizionali tecniche orologiere e sofisticate creazioni micromeccaniche vengono ancora eseguite meticolosamente a mano. In questo modo, ogni orologio è un esemplare unico, realizzato singolarmente. Le tradizioni necessitano di essere tramandate, tuttavia è...
Test 500 Montblanc Laboratory Impermeabilità A partire da centinaia di minuscoli componenti, i maestri orologiai delle Manifatture Montblanc di Villeret e Le Locle realizzano autentici capolavori estremamente complessi. Per dare vita a orologi caratterizzati dalla 10 bar massima precisione, trascorrono ore ad assemblare minuziosamente i delicati componenti del movimento 3 bar (30 m) 5 bar (50 m) (100 m)
Page 78
Interamente realizzato, decorato e assemblato a mano, il calibro MB M13.21 ha la particolarità di essere azionato da un unico pulsante integrato nella corona. La funzione cronografo è indicata mediante la lancetta cronografica, nonché sul contatore dei 30 minuti a ore 3.
Page 79
Calibro MB M13.21 Corona Cronografo monopulsante Posizione di marcia e carica manuale. Disponibile nella Heritage Spirit Collection e nella 1848 Per caricare, ruotare la corona in senso orario Impostazione dell’ora Per impostare l’ora, estrarre la corona in posizione 2. È possibile ruotare la corona in entrambe le direzioni.
Page 80
Calibro MB M16.29 e MB M16.24 Calibro MB M16.29 e MB M16.24 Cronografo monopulsante Disponibili nella 1858 Collection e nella TimeWalker Collection Il nuovo calibro Montblanc Manufacture MB M16.24 incarna l’Alta Orologeria nei minimi dettagli. Ispirato al movimento cronografo monopulsante Minerva calibro 17.29 di 17 linee (circa 38 mm) creato nel 1929, è stato rielaborato negli anni 2000 con il nome di calibro MB M16.29.
Page 81
Calibro MB M16.29 e MB M16.24 Corona Cronografo monopulsante Posizione di marcia e carica manuale. Disponibili nella 1858 Collection e nella TimeWalker Collection Per caricare, ruotare la corona in senso orario Impostazione dell’ora Per impostare l’ora, estrarre la corona in posizione 2. È possibile ruotare la corona in entrambe le direzioni.
Page 82
Calibro MB M66.26 Calibro MB M66.26 Cronografo monopulsante 1/1.000 Disponibile nella TimeWalker Collection Da oltre cent’anni, la Manifattura Montblanc Minerva di Villeret appartiene alla cerchia ristretta delle rinomate manifatture produttrici di cronografi ideati per misurare brevi intervalli di tempo con una precisione unica.
Page 83
Calibro MB M66.26 Corona Cronografo monopulsante 1/1.000 Posizione di marcia e carica manuale. Disponibile nella TimeWalker Collection Per caricare l’orologio, ruotare la corona in senso orario . Per caricare il cronografo, ruotare la corona in senso antiorario . Quando si avverte una resistenza, smettere di ruotare la corona. Impostazione dell’ora Per impostare l’ora, estrarre la corona in posizione 2.
Page 84
Calibro MB R200 Calibro MR R200 Cronografo Nicolas Rieussec Disponibile nella Star Legacy Collection Il Cronografo Nicolas Rieussec Montblanc consente una lettura semplice dell’ora in due fusi orari differenti: l’ora del paese di residenza della persona che indossa l’orologio e l’ora del luogo in cui si trova in quel momento.
Page 85
Calibro MR R200 Corona Cronografo Nicolas Rieussec Posizione di marcia e carica manuale. Disponibile nella Star Legacy Collection Per caricare l’orologio, ruotare la corona in senso orario a) Regolazione dell’orologio Estrarre la corona in posizione 2 per sovrapporre la lancetta delle ore del secondo fuso orario (ora locale (A)) alla lancetta delle ore (ora del Paese di residenza (C)).
Page 86
Calibro MB 25.10 Calibro MB 25.10 Cronografo Disponibile nella TimeWalker Collection Formato da 232 componenti, il calibro di Manifattura MB 25.10 riunisce tutte le caratteristiche della più raffinata arte orologiera. Il meccanismo cronografico è controllato da una ruota a colonne tradizionale, da un ingranaggio con innesto orizzontale classico e da un meccanismo di stop-secondi che consente di regolare l’ora con la massima precisione.
Page 87
Calibro MB 25.10 Corona Cronografo Posizione di marcia e carica manuale. Per caricare, ruotare la corona in senso orario Disponibile nella TimeWalker Collection Regolazione della data. Per regolare l’ora esatta al secondo, è possibile arrestare la lancetta dei secondi in questa posizione. Funzioni speciali P1: Avvio e arresto del cronografo: premendo una volta si fa partire la lancetta dei secondi cronografici (D).
Page 88
Calibro MB R230 Calibro MB R230 Exo Tourbillon Chronograph Disponibile nella Heritage Chronométrie Collection e nella TimeWalker Collection Il calibro Exo Tourbillon Chronograph unisce due delle più importanti complicazioni cronometriche: un cronografo per la misurazione dei tempi brevi e un tourbillon di costruzione brevettata per una precisione assoluta.
Page 89
Calibro MB R230 Corona Exo Tourbillon Chronograph Posizione di marcia e carica manuale. Per caricare, ruotare la corona in senso orario Disponibile nella Heritage Chronométrie Collection e nella TimeWalker Collection Regolazione della data (C). Regolazione dell’ora (A) in senso orario o antiorario .
Page 90
Calibro MB M16.62 Calibro MB M16.62 Exo Tourbillon Chronograph Rattrapante Disponibile nella Heritage Chronométrie Collection Il calibro di manifattura MB M16.62 Exo Tourbillon Rattrapante è un movimento manuale che riunisce tutti gli attributi dell’arte orologiera più pregiata. Tanto che il meccanismo, assolutamente preciso, vanta un tourbillon dalla struttura brevettata.
Page 91
Calibro MB M16.62 Regolazione dell’ora del Paese di residenza Exo Tourbillon Chronograph Rattrapante Estrarre la corona in posizione 2. Tutte le lancette (ora locale A e B) e la lancetta dell’ora del Paese di Disponibile nella Heritage Chronométrie Collection residenza (G) e l’indicazione giorno/notte sono legate fra loro. È possibile ruotare la corona in entrambe le direzioni.
Page 92
Calibri MB M29.21 e MB M29.24 Calibri MB M29.21 e MB M29.24 Exo Tourbillon Slim Disponibili nella 4810 Collection, nella Bohème Collection e nella Heritage Chronométrie Collection I calibri di manifattura Exo Tourbillon MB 29.21 e MB 29.24 sono movimenti automatici che riuniscono tutti gli attributi dell’arte orologiera più...
Page 93
Calibro MB M16.68 Calibro MB M16.68 Exo Tourbillon Sospeso Disponibile nella Star Legacy Collection Il calibro di manifattura Exo Tourbillon MB M16.68 è un movimento manuale che riunisce tutti gli attributi dell’arte orologiera più pregiata. Tanto che il meccanismo, assolutamente preciso, vanta un tourbillon dalla costruzione brevettata.
Page 94
Calibri MB M29.21 e MB M29.24 Calibro MB M16.68 Exo Tourbillon Slim Exo Tourbillon Sospeso Disponibili nella 4810 Collection, nella Bohème Collection e nella Heritage Chronométrie Collection Disponibile nella Star Legacy Collection Lancetta delle ore Lancetta delle ore Lancetta delle ore Lancetta dei minuti Lancetta dei minuti Lancetta dei minuti...
Page 95
Centro de excelencia de los movimientos Un volante elaborado en nuestros talleres Montblanc Laboratory Test 500 Resistencia al agua Calibre MB M13.21 Chronographe Monopoussoir Calibres MB M16.29 y MB M16.24 Chronographe Monopoussoir Calibre MB M66.26 Chronographe Monopoussoir 1/1000es Calibre MB R200 Chronographe Monopoussoir Calibre MB 25.10 Chronographe...
El Mundo de Montblanc Cuando un cliente adquiere un artículo Montblanc por primera vez, le invade un cúmulo de emociones: todos los artículos Montblanc hablan de la minuciosa selección de materiales, del trabajo artesanal que les ha dado vida y del cuidado y la paciencia que se les ha dedicado. Cada creación Montblanc es una obra maestra en sí, diseñada para quienes valoran las técnicas más tradicionales y refinadas: el arte del que perfecciona el plumín de una estilográfica, la habilidad del artesano que trabaja los objetos de piel, la creatividad del orfebre que da forma a una exquisita joya y la suma precisión con que se fabrican los relojes en los talleres...
Las manufacturas Montblanc: dos centros de excelencia en Le Locle y Villeret En lo más profundo de un valle de las montañas del Jura, un lugar alejado del caótico mundo moderno, Montblanc ha establecido sus dos manufacturas. La primera se encuentra en Le Locle y es considerada como el centro de excelencia de la calidad relojera (“Montre et Qualité”) y la segunda está...
Elaborados a manoconforme a la tradición En Villeret, la Alta Relojería puede enorgullecerse de una larga e ilustre historia; allí, surgieron en 1858 la Manufactura Minerva y las bases de una tradición de más de 150 años, en el edificio que acoge hoy en día los talleres de Montblanc.
Un volante elaborado en nuestros talleres: verdadera declaración de autenticidad Asimismo, la Manufactura relojera Montblanc en Villeret es una de las pocas que todavía realiza a mano meticulosamente la mayor parte de las operaciones relojeras tradicionales, con todo lo que implican en términos de refinamiento mecánico.
Montblanc Laboratory Test 500 Resistencia al agua Los maestros relojeros de las Manufacturas Montblanc en Villeret y Le Locle crean verdaderas obras maestras de gran complejidad a partir de cientos de diminutos componentes individuales. 10 bar Cuidadosamente ensamblan delicadas piezas, como resortes, cojinetes del volante y áncoras, con el fin de dar 3 bar (30 m) 5 bar (50 m) (100 m)
Page 101
Se trataba de verdaderos instrumentos que combinaban una gran funcionalidad con un alto grado de maestría relojera. El calibre MB M13.21, realizado, decorado y ensamblado completamente a mano, tiene la particularidad de ser controlado por un pulsador integrado en la corona.
Page 102
Calibre MB M13.21 Corona Chronographe Monopoussoir Posición de funcionamiento y cuerda. Disponible en la colección Heritage Spirit y 1858 Para dar cuerda al reloj, gire la corona en sentido de las agujas del reloj Ajuste de la hora Tire de la corona hasta la posición 2 para ajustar la hora. Gírela en cualquiera de los dos sentidos.
Page 103
Calibres MB M16.29 y MB M16.24 Calibres MB M16.29 y MB M16.24 Chronographe Monopoussoir Disponibles en las Colecciones 1858 y TimeWalker En el siglo XX, vinculada al progreso en el mundo del automóvil, la velocidad se impone como un valor fundamental.
Page 104
Calibres MB M16.29 y MB M16.24 Corona Chronographe Monopoussoir Posición de funcionamiento y cuerda. Disponibles en las Colecciones 1858 y TimeWalke Para dar cuerda al reloj, gire la corona en sentido de las agujas del reloj Ajuste de la hora Tire de la corona hasta la posición 2 para ajustar la hora.
Page 105
Calibre MB M66.26 Calibre MB M66.26 Chronographe Monopoussoir 1/1.000es Disponible en la Colección TimeWalker Desde hace más de cien años, la Manufactura Montblanc Minerva en Villeret pertenece al selecto círculo de prestigiosos fabricantes de cronógrafos creados para medir intervalos de tiempo cortos con una precisión fuera de lo común.
Page 106
Calibre MB M66.26 Corona Chronographe Monopoussoir 1/1.000es Posición de funcionamiento y cuerda. Disponible en la Colección TimeWalker Para dar cuerda al reloj, gire la corona en sentido de las agujas del reloj . Para dar cuerda al cronógrafo , gire la corona en sentido contrario de las agujas del reloj hasta que sienta una leve resistencia.
Page 107
Calibre MB R200 Calibre MB R200 Chronographe Nicolas Rieussec Disponible en la Colección Star Legacy El Montblanc Nicolas Rieussec Chronograph permite leer la hora fácilmente en dos zonas horarias diferentes: la hora del país de residencia del portador y la hora del lugar en el que se encuentra. En una ventanilla puede ver si en su país es de día o de noche y otra ventanilla indica la fecha.
Page 108
Calibre MB R200 Corona Chronographe Nicolas Rieussec Posición de funcionamiento y cuerda manual. Disponible en la Colección Star Legacy Para dar cuerda al cronógrafo, gire la corona en sentido de las agujas del reloj a) Ajuste del reloj Tire de la corona hasta la posición 2 para que la aguja de las horas de la segunda zona horaria (hora local (A)) se sobreponga sobre la aguja de las horas (hora del país de residencia (C)).
Page 109
Calibre MB 25.10 Calibre MB 25.10 Chronographe Disponible en la Colección Timewalker El calibre manufacturado MB 25.10, que consta de 232 componentes, reúne todos los atributos de la maestría relojera más sofisticada. El mecanismo de cronógrafo está controlado por una rueda de pilares tradicional, un embrague horizontal clásico y un mecanismo de parada de segundos que garantiza un ajuste preciso de la hora.
Page 110
Calibre MB 25.10 Corona Chronographe Posición de funcionamiento y cuerda en sentido de las agujas del reloj Disponible en la Colección Timewalker Posición para ajustar la fecha. Para ajustar exactamente la hora, se puede detener el segundero en esta posición. Funciones especiales P1: Puesta en marcha y parada del cronógrafo: Al presionar una vez, se pone en marcha el segundero (D).
Page 111
Calibre MB R230 Calibre MB R230 Exo Tourbillon Chronographe Disponible en las colecciones Heritage Chronométrie y TimeWalker El calibre Exo Tourbillon Chronographe combina dos de las complicaciones cronométricas más importantes: un cronógrafo, para la medición de tiempos cortos, y un tourbillon de construcción patentada, para garantizar una precisión absoluta.
Page 112
Calibre MB R230 Corona Exo Tourbillon Chronographe Posición de funcionamiento y cuerda en sentido de las agujas del reloj Disponible en las colecciones Heritage Chronométrie y TimeWalker Ajuste de la fecha (C). Ajuste de la hora (A) en sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario de las agujas del reloj .
Page 113
Calibre MB M16.62 Calibre MB M16.62 Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Disponible en la Colección Heritage Chronométrie El calibre manufacturado MB M16.62 Exo Tourbillon Rattrapante es un movimiento manual que posee los atributos de la Alta Relojería. El mecanismo de precisión absoluta, por ejemplo, luce un tourbillon de construcción patentada. Este calibre está...
Page 114
Calibre MB M16.62 Ajuste de la hora de referencia Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Tire de la corona hasta la posición 2. Todas las agujas (hora local A y B), así como la aguja de la zona Disponible en la Colección Heritage Chronométrie horaria de referencia (G) y la indicación día/noche, están relacionadas.
Page 115
Calibres Mb M29.21 y Mb M29.24 Calibres Mb M29.21 y Mb M29.24 Exo Tourbillon Slim Disponibles en las Colecciones 4810, Bohème y Heritage Chronométrie Los calibres manufacturados Exo Tourbillon MB 29.21 y MB 29.24 son movimientos automáticos dotados de todos los atributos de la Alta Relojería. El mecanismo de precisión absoluta, por ejemplo, luce un tourbillon de construcción patentada.
Page 116
Calibre MB M16.68 Calibre MB M16.68 Exo Tourbillon Suspendu Disponible en la Colección Star Legacy El calibre manufacturado Exo Tourbillon MB M16.68 es un movimiento manual que posee los atributos de la Alta Relojería. El mecanismo de precisión absoluta, por ejemplo, luce un tourbillon de construcción patentada. Este calibre está...
Page 117
Calibres Mb M29.21 y Mb M29.24 Calibre MB M16.68 Exo Tourbillon Slim Exo Tourbillon Suspendu Disponibles en las Colecciones 4810, Bohème y Heritage Chronométrie Disponible en la Colección Star Legacy Aguja de las horas Aguja de las horas Aguja de las horas Aguja de los minutos Aguja de los minutos Aguja de los minutos...
Page 118
Centro de excelência “Movimento” Um balanço da casa Teste de 500 horas do Laboratoire Montblanc Resistência à água Calibre MB M13.21 Chronographe Monopoussoir Calibres MB M16.29 e MB M16.24 Chronographe Monopoussoir Calibre MB M66.26 Chronographe Monopoussoir 1/1.000s Calibre MB R200 Chronographe Monopoussoir Calibre MB 25.10 Chronographe...
O Mundo da Montblanc Quando o dono de um produto Montblanc o usa pela primeira vez, ele é invadido por um conjunto de emoções: cada produto Montblanc “fala” da seleção atenta dos materiais, do mestre artesão que lhe deu vida, do cuidado e paciência que lhe foram dedicados. Cada produto Montblanc é uma obra-prima – desenhada para quem aprecia as técnicas tradicionais e requintadas: a arte do mestre rematando com primor o aparo de uma caneta, a habilidade do artesão que talha o couro, a criatividade do ourives torneando a joia perfeita e a precisão suprema com que cada relógio é...
As manufaturas Montblanc: dois centros de excelência em Locle e Villeret No coração de um vale do Jura, longe do frenesim diário do mundo moderno, a Montblanc implementou as suas duas manufaturas. Uma situa-se em Locle e é considerada o centro de excelência “Relógio e Qualidade”, a outra situada em Villeret é...
Trabalho manual respeitando a tradição Em Villeret, a alta relojoaria pode orgulhar-se de uma longa e ilustre história, porque é aqui que a manufatura Minerva e as bases de uma tradição com mais de 150 anos foram alicerçadas em 1858, no próprio edifício que acolhe ainda hoje os ateliês da Montblanc.
Um balanço da casa: uma declaração de grande envergadura Além disso, a Manufatura relojoeira Montblanc em Villeret, é uma das últimas a realizar meticulosamente à mão a principal parte das operações relojoeiras tradicionais, com o que elas implicam em termos de requinte micromecânico.
Teste de 500 Horas do Laboratoire Montblanc Resistência à água Os mestres relojoeiros das Manufaturas Montblanc de Villeret e do Locle criam autênticas obras de arte de uma grande complexidade a partir de centenas de componentes minúsculos. Para dar vida aos relógios 10 bar de uma precisão absoluta, eles montam longa e minuciosamente as peças delicadas do movimento como as 3 bar (30 m)
Page 124
Inteiramente manufaturado, decorado e montado à mão, o calibre MB M13.21 tem a particularidade de ser comandado por um único botão integrado na coroa. A função de cronógrafo é exibida pelo ponteiro de cronógrafo central, assim como no contador de 30 minutos às 3 horas.
Page 125
Calibre MB M13.21 Coroa Chronographe Monopoussoir 1: Funcionamento e corda. Disponível na coleção Heritage Spirit e 1858 Para dar corda, gire a coroa no sentido dos ponteiros do relógio 2: Acertar a hora Puxe a coroa para a posição 2 para acertar a hora. Pode girar a coroa em ambos os sentidos.
Page 126
Calibres MB M16.29 e MB M16.24 Calibres MB M16.29 e MB M16.24 Chronographe Monopoussoir Disponíveis nas Coleções 1858 e TimeWalker O novo calibre Montblanc Manufacture MB M16.24 personifica a Alta Relojoaria nos seus ínfimos detalhes. Inspirado no movimento de cronógrafo monopulsante Minerva calibre 17.29 de 17 linhas (aproximadamente 38 mm) desenvolvido em 1929, foi retrabalhado nos anos 2000 sob o nome de calibre MB M16.29.
Page 127
Calibres MB M16.29 e MB M16.24 Coroa Chronographe Monopoussoir Funcionamento e corda. Disponíveis nas Coleções 1858 e TimeWalker Para dar corda, gire a coroa no sentido dos ponteiros do relógio Acertar a hora Puxe a coroa para a posição 2 para acertar a hora. Pode girar a coroa em ambos os sentidos. Função de cronógrafo normal Iniciar o cronógrafo Prima uma vez o botão monopulsante (P1) para colocar em marcha o ponteiro dos segundos (C) e o...
Page 128
Calibre MB M66.26 Calibre MB M66.26 Chronographe Monopoussoir 1/1.000s Disponível na Coleção TimeWalker Desde há mais de cem anos, a Manufatura Montblanc Minerva em Villeret pertence ao círculo restrito dos fabricantes famosos de cronógrafos concebidos para medir breves intervalos de tempo com uma precisão invulgar.
Page 129
Calibre MB M66.26 Coroa Chronographe Monopoussoir 1/1.000s Funcionamento e corda. Disponível na Coleção TimeWalker Para dar corda ao mecanismo de visualização da hora, gire a coroa no sentido dos ponteiros do relógio . Para dar corda ao cronógrafo, gire a coroa no sentido contrário aos ponteiros do relógio .
Page 130
Calibre MB R200 Calibre MB R200 Chronographe Nicolas Rieussec Disponível na Coleção Star Legacy O Montblanc Chronographe Nicolas Rieussec permite uma leitura simples da hora nos dois fusos horários diferentes: a hora do país de origem do utilizador e a hora local. Uma janela indica-lhe se é dia ou noite no seu país, enquanto uma outra abertura exibe a data.
Page 131
Calibre MB R200 Coroa Chronographe Nicolas Rieussec Posição de funcionamento e corda manual. Disponível na Coleção Star Legacy Para dar corda ao relógio, gire a coroa no sentido dos ponteiros do relógio a) Acertar o relógio Puxe a coroa para a posição 2 para sobrepor o ponteiro das horas do segundo fuso horário (hora local (A)) ao ponteiro das horas (hora do país de origem (C)).
Page 132
Calibre MB 25.10 Calibre MB 25.10 Chronographe Disponível na Coleção Timewalker Composto por 232 componentes, o calibre de manufatura MB 25.10 reúne todos os atributos da arte relojoeira topo de gama. Assim, o mecanismo de cronógrafo é controlado por uma roda de colunas tradicional, uma engrenagem clássica de acoplamento horizontal, bem como por um mecanismo de paragem de segundos que permite um acerto preciso da hora.
Page 133
Calibre MB 25.10 Coroa Chronographe Posição de funcionamento e corda no sentido dos ponteiros do relógio Disponível na Coleção Timewalker Acertar a data. Para acertar a hora e os segundos exatos, é possível parar o ponteiro dos segundos nesta posição. Funções especiais P1: Início e paragem do cronógrafo: premindo uma vez, inicia o ponteiro dos segundos (D).
Page 134
Calibre MB R230 Calibre MB R230 Exo Tourbillon Chronographe Disponível nas Coleções Heritage Chronométrie e TimeWalker O calibre Exo Tourbillon Chronographe alia duas das mais importantes complicações cronométricas: um cronógrafo para medição de curtos intervalos de tempo e um turbilhão de construção patenteada para uma precisão absoluta.
Page 135
Calibre MB R230 Coroa Exo Tourbillon Chronographe Posição de funcionamento e corda no sentido dos ponteiros do relógio Disponível nas Coleções Heritage Chronométrie e TimeWalker Acertar a data (C) Acertar a hora (A) no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário aos ponteiros do relógio .
Page 136
Calibre MB M16.62 Calibre MB M16.62 Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Disponível na coleção Heritage Chronométrie O calibre de manufatura MB M16.62 Exo Tourbillon Rattrapante é um movimento manual que reúne todos os atributos da arte relojoeira topo de gama. Assim, o mecanismo (de precisão absoluta) ostenta um turbilhão de construção patenteada.Este calibre está dotado de um grande balanço de parafusos que oscila a 18 000 alternâncias por hora (2.5 Hz) e que está...
Page 137
Calibre MB M16.62 Acertar a hora de origem Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Gire a coroa para a posição 2. Todos os ponteiros (Hora local A e B), bem como o ponteiro do fuso de Disponível na coleção Heritage Chronométrie referência (G) e a indicação do dia/noite estão ligados. Pode girar a coroa em ambos os sentidos. Primeiro, é...
Page 138
Calibres MB M29.21 e MB M29.24 Calibres MB M29.21 e MB M29.24 Exo Tourbillon Slim Disponíveis nas Coleções 4810, Bohème e Heritage Chronométrie Os calibres de manufatura Exo Tourbillon MB 29.21 e MB 29.24 são movimentos automáticos que reúnem todos os atributos da arte relojoeira topo de gama. Assim, o mecanismo de precisão absoluta ostenta um turbilhão de construção patenteada.
Page 139
Calibre MB M16.68 Calibre MB M16.68 Exo Tourbillon Suspendu Disponível na Coleção Star Legacy O calibre de manufatura Exo Tourbillon MB M16.68 é um movimento manual que reúne todos os atributos da arte relojoeira topo de gama. Assim, o mecanismo “de precisão absoluta” ostenta um turbilhão de construção patenteada.
Page 140
Calibres MB M29.21 e MB M29.24 Calibre MB M16.68 Exo Tourbillon Slim Exo Tourbillon Suspendu Disponíveis nas Coleções 4810, Bohème e Heritage Chronométrie Disponível na Coleção Star Legacy Ponteiro das horas Ponteiro das horas Ponteiro das horas Ponteiro dos minutos Ponteiro dos minutos Ponteiro dos minutos Ponteiro indicador de paragem de...
Page 141
Центр по разработке совершенных механизмов Фирменный баланс 500-часовые испытания в лаборатории Montblanc Водонепроницаемость Калибр MB M13.21 Chronographe Monopoussoir Калибры MB M16.29 и MB M16.24 – Chronographe Monopoussoir Калибр MB M66.26 Chronographe Monopoussoir (1/1000 секунды) Калибр MB R200 Chronographe Monopoussoir Калибр MB 25.10 Chronographe Русский...
Мир Montblanc Эмоции переполняют счастливого обладателя изделия Montblanc, когда он впервые берет его в руки. Визитной карточкой изделий Montblanc являются самый тщательный отбор материалов, высокий уровень мастерства, позволяющий вдохнуть в эти творения жизнь, а также проявленные при их создании забота и терпение. Каждое изделие Montblanc можно без преувеличения...
Page 143
Мануфактуры Montblanc: два центра по разработке совершенных механизмов в Виллере и Ле Локле В расположенной в Юрских горах долине, вдали от суеты современного мира, были основаны две мануфактуры Montblanc. В Ле Локле находится мануфактура, ставшая центром часового производства и контроля качества Montblanc, в Виллере расположена мануфактура, выполняющая роль центра по разработке...
Создано вручную согласно традициям Название Виллере неразрывно связано с богатейшей историей высокого часового искусства. Именно здесь, в зданиях, в которых по сей день расположены мастерские Montblanc, в 1858 году была основана мануфактура, носившая в то время название Minerva, и заложены основы более чем 150-летних...
Фирменный баланс: смелое заявление Часовую мануфактуру Montblanc в Виллере можно без преувеличения назвать одним из последних бастионов мануфактурного производства. В лучших традициях часового искусства мастера по- прежнему вручную кропотливо выполняют большинство операций микромеханической обработки. Каждое часовое творение уникально. На мануфактуре бережно сохраняют бесценные традиции часового...
500-часовые испытания в лаборатории Montblanc Водонепроницаемость 10 bar Часовые мастера, работающие на мануфактурах Montblanc в Виллере и Ле Локле, создают из сотен 3 bar (30 m) 5 bar (50 m) (100 m) мельчайших деталей подлинные шедевры часового искусства необычайно сложной конструкции. В...
Page 147
Нейзильберовые мосты и платина часового механизма, а также стальные детали со снятыми вручную мастерами мануфактуры Montblanc в Виллере фасками хорошо видны сквозь прозрачное сапфировое стекло задней крышки. Калибр MB M13.21 состоит из колесной системы классической горизонтальной компоновки, колонного колеса, контролирующего функции хронографа, и большого винтового...
Page 148
Калибр MB M13.21 Заводная головка Chronographe monopoussoir Рабочее положение и положение для подзавода вручную. Представлен в коллекции Heritage Spirit Часы заводятся путем вращения головки по часовой стрелке Установка точного времени Для установки точного времени вытяните заводную головку в положение 2. Заводную головку...
Page 149
Калибр MB M16.29 и MB M16.24 Калибр MB M16.29 и MB M16.24 Chronographe monopoussoir Представлены в коллекциях 1858 и TimeWalker Каждая деталь нового, созданного на Мануфактуре Montblanc калибра MB M16.24 является воплощением высокого часового искусства. За основу проектировщиками был взят механизм однокнопочного...
Page 150
Калибр MB M16.29 и MB M16.24 Заводная головка Chronographe monopoussoir Рабочее положение и положение для подзавода вручную. Представлены в коллекциях 1858 и TimeWalker Часы заводятся путем вращения головки по часовой стрелке Установка точного времени Для установки точного времени вытяните заводную головку в положение 2. Заводную головку можно...
Page 151
Калибр MB M66.26 Калибр MB M66.26 Chronographe Monopoussoir (1/1000 секунды) Представлен в коллекции TimeWalker Вот уже более ста лет расположенная в Виллере мануфактура Montblanc Minerva входит в элитный круг знаменитых производителей хронографов, способных с исключительной точностью измерять кратчайшие промежутки времени. Minerva стала первопроходцем на этом пути, представив в 1916 году...
Page 152
Калибр MB M66.26 Заводная головка Chronographe Monopoussoir (1/1000 секунды) Рабочее положение и положение для завода. Представлен в коллекции TimeWalker Часы заводятся путем вращения головки по часовой стрелке . Хронограф заводится путем вращения головки против часовой стрелки . Прекратите вращать головку, как только почувствуете сопротивление. Установка...
Page 153
Калибр MB R200 Калибр MB R200 Chronographe Nicolas Rieussec Представлен в коллекции Star Legacy Часы Montblanc Chronographe Nicolas Rieussec позволяют с легкостью определить время в двух разных часовых поясах: домашнее время в месте постоянного проживания и время в пункте, где владелец...
Page 154
Калибр MB R200 Заводная головка Chronographe Nicolas Rieussec Рабочее положение и положение для ручного завода. Представлен в коллекции Star Legacy Часы заводятся путем вращения головки по часовой стрелке a) Настройка часов Вытяните заводную головку в положение 2, чтобы совместить часовую стрелку, указывающую местное...
Page 155
Калибр MB 25.10 Калибр MB 25.10 Chronographe Представлен в коллекции Timewalker Состоящий из 232 деталей мануфактурный калибр MB 25.10 – это шедевр высокого часового искусства. Управление хронографом осуществляется с помощью классического колонного колеса, колесной системы классической горизонтальной компоновки и механизма остановки секундной стрелки, позволяющего...
Page 156
Калибр MB 25.10 Заводная головка Chronographe Рабочее положение и положение для завода. Часы заводятся путем вращения заводной головки по часовой Представлен в коллекции Timewalker стрелке Положение для установки даты. Для точной настройки времени секундная стрелка может быть остановлена в этом положении. Специальные...
Page 157
Калибр MB R230 Калибр MB R230 Exo Tourbillon Chronographe Представлен в коллекциях Heritage Chronométrie и TimeWalker Калибр Exo Tourbillon Chronographe сочетает в себе два самых важных часовых усложнения: хронограф для измерения коротких интервалов времени и турбийон запатентованной конструкции, обеспечивающий абсолютную точность хода. Этот...
Page 158
Калибр MB R230 Заводная головка Exo Tourbillon Chronographe Рабочее положение и положение для ручного завода. Часы заводятся путем вращения заводной Представлен в коллекциях Heritage Chronométrie и TimeWalker головки по часовой стрелке Установка даты (C) Установка времени (A) путем вращения заводной головки по часовой стрелке или...
Page 159
Калибр MB M16.62 Калибр MB M16.62 Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Представлен в коллекции Heritage Chronométrie Калибр мануфактурного производства MB M16.62 Exo Tourbillon Rattrapante с ручным заводом – это поистине шедевр высокого часового искусства. Он оснащен турбийоном запатентованной конструкции, обеспечивающим абсолютную точность хода. Калибр...
Page 160
Калибр MB M16.62 Установка домашнего времени Exo Tourbillon Chronographe Rattrapante Вытяните заводную головку в положение 2. Все стрелки – часовая стрелка местного времени (А), Представлен в коллекции Heritage Chronométrie минутная стрелка (B), часовая стрелка домашнего времени (G) и стрелка индикатора «день/ночь» – связаны...
Page 161
Калибры MM M29.21 и MB M29.24 Калибры MM M29.21 и MB M29.24 Exo Tourbillon SLIM Представлены в коллекциях 4810, Bohème и Heritage Chronométrie Мануфактурные калибры Exo Tourbillon MB M29.21 и MB M29.24 с автоматическим заводом – это поистине шедевры высокого часового искусства. Механизм с безупречной точностью хода оснащен турбийоном...
Page 162
Калибр MB M16.68 Калибр MB M16.68 Exo Tourbillon Suspendu Представлен в коллекции Star Legacy Мануфактурный калибр Exo Tourbillon MB M16.68 с ручным заводом – это поистине шедевр высокого часового искусства. Механизм с безупречной точностью хода оснащен турбийоном с запатентованной конструкцией. Калибр...
Page 163
Калибры MM M29.21 и MB M29.24 Калибр MB M16.68 Exo Tourbillon SLIM Exo Tourbillon Suspendu Представлены в коллекциях 4810, Bohème и Heritage Chronométrie Представлен в коллекции Star Legacy A: Часовая стрелка A: Часовая стрелка A: Часовая стрелка B: Минутная стрелка B: Минутная...
Montblanc实验室的 500小时测试 防水功能 Montblanc维莱尔和里诺表厂的制表大师将数百个微小部件装配起来,打造出名副其实的精密时计作品。 为了赋予精确时计以生命力,制表大师们投入了很多时间,精心装配了机芯精密部件,譬如游丝、宝石轴 10 bar 承、擒纵叉和托板。为了在作品品质上持久彰显出制表大师的全身心投入与细致工艺,每一枚腕表都要经过 3 bar (30 m) 5 bar (50 m) (100 m) 严格的测试流程:Montblanc实验室的500小时测试。 在近3周的时间里,更准确地说是500小时,表厂模拟了佩戴者在佩戴腕表时可能遇到的多样环境,在这些 条件下对腕表进行测试:日常磨损、通过表冠进行反复调校、各种环境条件以及腕表不同功能的正常甚至 更加粗暴的使用。 只有顺利通过了此项测试,获得Montblanc实验室500小时测试的认证,腕表才能出厂销售。 这些腕表符合Montblanc严苛的品质标准,在使用寿命方面表现优异。 由Montblanc里诺表厂,即Montblanc Montre S.A.公司质量管理团队来保证腕表符合Montblanc严格的质量 标准,在这之后才能进行产品交付。每一枚经过500小时测试的腕表都拥有独立的证书。...
Page 210
전통을 중시하는 장인 정신 “무브먼트“ 엑설런스 센터 자체 제작 밸런스 몽블랑 500시간 테스트 방수 기능 칼리버 MB M13.21 모노푸셔 크로노그래프 칼리버 MB M16.29 및 MB M16.24 모노푸셔 크로노그래프 칼리버 MB M66.26 1/1000초 모노푸셔 크로노그래프 칼리버 MB R200 모노푸셔 크로노그래프 칼리버 MB 25.10 크로노그래프...
Page 211
몽블랑의 세계 몽블랑 제품을 처음으로 접하는 순간, 수많은 감동에 사로잡히게 됩니다. 세심히 선별된 진귀한 소재와 그것에 생명을 불어넣은 메종의 장인정신, 그리고 제품에 담긴 정성과 인내를 단번에 알아챌 수 있습니다. 모든 몽블랑 제품들은 그 자체로 하나의 작품입니다. 유서깊은 메종의 역사와 뛰어난 제작 노하우의 가치를 아는 사람들을 위해...
Page 212
몽블랑 매뉴팩처: 르 로클과 빌르레 두 곳의 엑설런스 센터 쥐라 산맥의 깊은 계곡, 현대 사회의 바쁜 일상과 떨어진 스위스 협곡에 몽블랑의 두 매뉴팩처가 자리 잡고 있습니다. 르 로클에는 탁월함을 상징하는 “시계 제작 및 품질” 엑설런스 센터가, 빌르레에는 “무브먼트” 엑설런스 센터가 위치해 있습니다. 스위스...
Page 213
전통을 중시하는 장인 정신 빌르레는 오랜 전통과 눈부신 역사를 자랑하는 파인 워치메이킹의 본고장입니다. 미네르바 매뉴팩처는 1858 년 이곳에 설립되었으며, 향후 150년을 이어갈 워치메이킹 전통의 근간을 구축했습니다. 오늘날 몽블랑 아틀리에는 역사적인 매뉴팩처가 탄생된 바로 그 건물에 자리 잡고 있습니다. 메종의 이런 오랜 유산은 수 세대에...
Page 214
인하우스 밸런스: 원대한 목표의 선언 몽블랑 빌르레 매뉴팩처는 여전히 대부분의 전통 시계 제작 공정을 수작업하는 얼마 남지 않은 매뉴팩처 중 하나로, 수준 높은 미세공학 기술을 보유하고 있습니다. 따라서 모든 타임피스가 세상에 하나 뿐인 유니크 피스처럼 개별 제작됩니다. 빌르레 매뉴팩처는 전통의 계승뿐만 아니라 끊임없는 혁신을 도모함으로써, 워치메이킹...
Page 215
몽블랑 500시간 테스트 방수 기능 몽블랑 빌르레 매뉴팩처와 르 로클 매뉴팩처의 마스터 워치메이커들은 수백 개의 작은 부품들을 조합하여 고도로 정교한 하나의 예술 작품을 탄생시킵니다.밸런스 스프링, 주얼, 팔레트 포크, 팔레트 스톤과 같이 10 bar 3 bar (30 m) 5 bar (50 m) (100 m) 섬세한...
Page 216
매뉴팩처의 마스터 워치메이커가 수공 챔퍼 처리한 스틸 부품들로 장식된 칼리버를 감상할 수 있습니다. 칼리버 MB M13.21은 수평형 클러치 휠과 크로노그래프 제어 컬럼 휠을 갖춘 클래식한 기어 트레인, 그리고 직경 14.5mm, 59mg.cm²의 높은 관성 모멘트, 시간당 18,000회(2.5Hz)로 진동하는 대형 스크류 밸런스 휠로...
Page 217
칼리버 MB M13.21 크라운 모노푸셔 크로노그래프 1: 작동 및 셀프 와인딩 포지션. 헤리티지 스피릿 컬렉션 및 1858 컬렉션 탑재 리와인딩하려면 크라운을 시계방향으로 회전합니다. 2: 시간 설정 크라운을 포지션 2으로 당겨 시간을 설정합니다. 양방향으로 크라운을 돌릴 수 있습니다. 일반 크로노그래프 기능...
Page 218
칼리버 MB M16.29 및 MB M16.24 칼리버 MB M16.29 및 MB M16.24 모노푸셔 크로노그래프 1858 및 타임워커 컬렉션 탑재 새로운 몽블랑 매뉴팩처 칼리버 MB M16.24는 마지막 디테일까지 탁월한 워치메이킹 기술력을 자랑합니다. 1929년 제작된 17개의 선 사이즈(직경 38mm) 미네르바 모노푸셔 크로노그래프 17.29에서 영감을 얻은 무브먼트로, 2000년대에는...
Page 219
칼리버 MB M16.29 및 MB M16.24 크라운 모노푸셔 크로노그래프 1: 셀프 와인딩 및 매뉴얼 와인딩 포지션. 1858 및 타임워커 컬렉션 탑재 리와인딩하려면 크라운을 시계방향으로 회전합니다. 2: 시간 설정. 크라운을 포지션 2으로 당겨 시간을 설정합니다. 양방향으로 크라운을 돌릴 수 있습니다. 일반 크로노그래프 기능 a) 크로노그래프...
Page 220
칼리버 MB M66.26 칼리버 MB M66.26 1/1000초 모노푸셔 크로노그래프 타임워커 컬렉션 탑재 빌르레의 미네르바 몽블랑 매뉴팩처는 100여 년 이상 크로노그래프 제작 기술을 보유한 소수의 매뉴팩처 중 하나로 명성을 떨쳤으며, 짧은 시간 구간을 측정할 수 있는 최상의 정밀함을 갖춘 시계를 제작해 왔습니다. 1916년...
Page 221
칼리버 MB M66.26 크라운 1/1000초 모노푸셔 크로노그래프 1: 셀프 와인딩 및 매뉴얼 와인딩 포지션. 타임워커 컬렉션 탑재 시간 표시 메커니즘을 와인딩하려면 크라운을 시계 방향으로 돌립니다. 크로노그래프를 와인딩하려면 크라운을 반시계 방향으로 돌립니다. 크라운이 더 이상 돌아가지 않으면 곧바로 멈춥니다. 2: 시간 설정. 크라운을...
Page 222
칼리버 MB R200 칼리버 MB R200 크로노그래프 니콜라스 뤼섹 스타 레거시 컬렉션 탑재 몽블랑 니콜라스 뤼섹(Nicolas Rieussec)은 두 가지 다른 타임 존의 시간 - 본국의 홈 타임과 현재 위치한 곳의 현지 시간 - 을 동시에 보여주며, 하나의 윈도우 디스플레이는 홈 타임의 낮/밤을 표기하며 다른 하나의 디스플레이는...
Page 223
칼리버 MB R200 크라운 1: 셀프 와인딩 및 매뉴얼 와인딩 포지션. 리와인딩하려면 크라운을 시계방향으로 회전합니다. 크로노그래프 니콜라스 뤼섹 2: a) 시간 설정 스타 레거시 컬렉션 탑재 크라운을 포지션 2으로 당기고 세컨드 타임 존(현지 시간(A))의 아워 핸드를 움직여 아워 핸드(홈 타임 (C))위에...
Page 224
칼리버 MB 25.10 칼리버 MB 25.10 크로노그래프 타임워커 컬렉션 탑재 232개의 부품으로 구성된 매뉴팩처 칼리버 MB 25.10은 하이엔드 워치메이킹 기술의 모든 특징을 담고 있습니다. 따라서 크로노그래프 메커니즘이 전통적인 컬럼 휠과 클래식한 수평형 클러치 휠, 그리고 스톱 세컨즈에 의해 제어되며 정밀한 시간 설정을 구현합니다. 크로노그래프의 “3-6-9” 혹은 “트리 컴팩스(Tri- Compax)”...
Page 225
칼리버 MB 25.10 크라운 1: 셀프 와인딩 및 시계 방향 매뉴얼 와인딩 포지션. 크로노그래프 2: 날짜 설정. 타임워커 컬렉션 탑재 3: 이 위치에서 스몰 세컨즈를 멈추게 하고 가장 근접한 초로 시간을 설정합니다. 특수 기능 P1: 크로노그래프 시작 및 정지: 푸셔를 한 번 누르면 다이렉트 드라이브 세컨즈 핸드(D)가 시작합니다. 1 분...
Page 226
칼리버 MB R230 칼리버 MB R230 엑소뚜르비옹 크로노그래프 헤리티지 크로노메트리 및 타임워커 컬렉션 탑재 엑소뚜르비옹 미닛 크로노그래프 칼리버 MB R230은 크로노미터 컴플리케이션의 가장 중요한 두 가지 기술을 탑재한 걸작으로, 짧은 시간 간격을 측정하는 크로노그래프와 특허 받은 디자인으로 최상의 정밀성을 구현하는 뚜르비옹을...
Page 227
칼리버 MB R230 크라운 1: 셀프 와인딩 및 매뉴얼 와인딩 포지션. 리와인딩하려면 크라운을 시계방향으로 회전합니다. 엑소뚜르비옹 크로노그래프 2: 날짜 설정(C). 헤리티지 크로노메트리 및 타임워커 컬렉션 탑재 3: 시계 방향 또는 반시계 방향으로 돌려 시간(A)을 조정합니다. 이 위치에서 가이드 마크(F)를 이용하여 뚜르비옹을...
Page 228
칼리버 MB M16.62 칼리버 MB M16.62 엑소뚜르비옹 크로노그래프 라트라팡테 헤리티지 크로노메트리 컬렉션 탑재 매뉴팩처 칼리버 MB M16.62 엑소뚜르비옹 라트라팡테는 하이엔드 워치메이킹의 모든 요소가 집약된 매뉴얼 무브먼트입니다. 최상의 정확성을 자랑하는 이 메커니즘은 특허 받은 뚜르비옹 디자인을 탑재했습니다. 이 칼리버는 시간당 18,000회(2.5Hz) 진동수로 왕복 운동을 하는 대형 밸런스 휠이 뚜르비옹 케이스 외부에 탑재되어...
Page 229
칼리버 MB M16.62 기준 시간 설정 엑소뚜르비옹 크로노그래프 라트라팡테 크라운을 포지션 2으로 당깁니다. 기준 시간 타임 존 핸드(G)와 낮/밤 디스플레이뿐만 아니라 모든 핸즈(현지 헤리티지 크로노메트리 컬렉션 탑재 시간 A, B)가 연결됩니다. 양방향으로 크라운을 돌릴 수 있습니다. 먼저 기준 시간 아워 핸드(G)를 먼저 조정하고 이때, 낮/밤 디스플레이가 올바르게 표시되도록 합니다(낮은 오전...
Page 230
칼리버 MB M29.21 및 MB M29.24 칼리버 MB M29.21 및 MB M29.24 엑소뚜르비옹 슬림 4810 및 헤리티지 크로노메트리 컬렉션 탑재 매뉴팩처 엑소 뚜르비옹 칼리버 MB M29.21 및 MB M29.24는 최고급 워치메이킹의 모든 기술적 요소를 총망라한 오토매틱 무브먼트입니다. 최상의 정확성을 자랑하는 이 메커니즘은 특허 받은 뚜르비옹 디자인을 탑재했습니다.
Page 231
칼리버 MB M16.68 칼리버 MB M16.68 엑소뚜르비옹 쉬스펑뒤 스타 레거시 컬렉션 탑재 매뉴팩처 칼리버 MB M16.68 엑소뚜르비옹은 하이엔드 워치메이킹의 모든 요소를 총망라하는 매뉴얼 무브먼트입니다. 최상의 정확성을 자랑하는 이 메커니즘은 특허 받은 뚜르비옹 디자인을 탑재했습니다. 이 칼리버는 시간당 18,000회(2.5Hz) 진동수로 왕복 운동을 하는 대형 밸런스 휠이 뚜르비옹 케이스 외부에 탑재되어...
Need help?
Do you have a question about the MB M13.21 and is the answer not in the manual?
Questions and answers