Braun Silk-epil EverSoft 2170 Manual

Braun Silk-epil EverSoft 2170 Manual

Hide thumbs Also See for Silk-epil EverSoft 2170:
Table of Contents
  • Polski
  • Âesk
  • Slovensk
  • Magyar
  • Hrvatski
  • Slovenski
  • Türkçe
  • Românå (RO/MD)
  • Srpski
  • Lietuvi
  • Latviski
  • Eesti
  • Bosanskohercegovaãki
  • ŇÍâ‰Óìòíë
  • Å˙Òíë
  • Êûòòíëè
  • Ìí‡ªìò¸í

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

®
Silk
épil
EverSoft
2170
2370
Type 5316
www.braun.com/register

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun Silk-epil EverSoft 2170

  • Page 1 ® Silk épil EverSoft • 2170 2370 Type 5316 www.braun.com/register...
  • Page 2: Table Of Contents

    Braun Infolines English 0800 783 70 10 Polski 1 800 509 448 âesk˘ 0 801 127 286 0 801 1 BRAUN Slovensk˘ Magyar 221 804 335 Hrvatski 02/5710 1135 Slovenski (06-1) 451-1256 Türkçe 01/6690 330 Românå (RO/MD) 080 2822 Srpski 0 800 261 63 65 Lietuvi˜...
  • Page 3 only with model 2370...
  • Page 5: English

    Otherwise the appliance. there is risk of electric shock. For electric specifications, please Braun Silk·épil EverSoft has been see type plate on the special cord designed to make the removal of un- set. The special cord set automati-...
  • Page 6 If you have any doubts about using Description (see page 4) this appliance, please consult your Epilation head with tweezer physician. In the following cases, this element appliance should only be used after Release buttons prior consultation with a physician: Switch –...
  • Page 7 Cleaning the epilation head This guarantee extends to every 5. After epilating, unplug the ap- country where this appliance is pliance and clean the epilation supplied by Braun or its appointed head. distributor. 6. Thoroughly clean the tweezer This guarantee does not cover:...
  • Page 8: Polski

    Polski Wyroby firmy Braun spe∏niajà odpowiedzialnej za ich najwy˝sze wymagania dotyczàce bezpieczeƒstwo. Zalecamy jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjo- przechowywaç urzàdzenie w nalnoÊci. Gratulujemy zakupu i miejscu niedost´pnym dla dzieci. ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowania • W celu unikni´cia obra˝eƒ, nowego depilatora Silk·épil.
  • Page 9 W rzadko spotykanych przypadkach jàcego peelingu pomaga zapobie- przenikni´cia bakterii do skóry mo˝e gaç wrastaniu w∏osów, poniewa˝ pojawiç si´ zapalenie skóry (np. ∏agodny masa˝ usuwa wierzchnià podczas przesuwania depilatora po warstw´ skóry i delikatne w∏oski skórze). Dok∏adne czyszczenie mogà wyrosnàç na jej powierzchni´. g∏owicy depilatora przed ka˝dym u˝yciem zmniejsza ryzyko wystàpie- Opis (patrz strona 4)
  • Page 10 4. Depilowanie pach oraz linii bikini Zastrzega si´ prawo do wprowa- Urzàdzenie posiada nasadk´ do dzenia zmian. depilacji miejsc wra˝liwych którà umieszcza si´ na g∏owicy Produkt ten spe∏nia wymogi depilatora dyrektywy EMC 2004/108/EC Nale˝y pami´taç, ˝e szczególnie oraz dyrektywy 2006/95/EC na poczàtku depilacji, te obszary dotyczàcej elektrycznych urzàdzeƒ...
  • Page 11 5. Okres gwarancji przed∏u˝a si´ o u˝ywania do napraw czas od zg∏oszenia wady lub nieoryginalnych cz´Êci uszkodzenia do naprawy sprz´tu. zamiennych firmy Braun; 6. Naprawa gwarancyjna nie c) cz´Êci szklane, ˝arówki obejmuje czynnoÊci oÊwietlenia; przewidzianych w instrukcji, do d) ostrza i folie do golarek oraz wykonania których Kupujàcy...
  • Page 12: Âesk

    Ïádnou z jeho ãástí, te pfiístroj pouÏívat. jinak by mohlo dojít k úrazu elektrick˘m proudem. Podrobné Braun Silk·épil EverSoft odstraÀuje technické údaje jsou uvedeny neÏádoucí chloupky tak úãinnû, na typovém ‰títku speciálního ‰etrnû a snadno, jak jen to je moÏné.
  • Page 13 pokoÏce). DÛkladn˘m ãi‰tûním a Popis (viz strana 4) dezinfekcí epilaãní hlavy pfied Epilaãní hlava s pinzetami kaÏd˘m pouÏitím se toto riziko UvolÀovací tlaãítka infekce minimalizuje. Spínaã Zdífika pro konektor napájení Máte-li jakékoli pochybnosti, zda Konektor napájení mÛÏete tento pfiístroj pouÏívat, Speciální...
  • Page 14 MÛÏete jej odstranila jakákoli rezidua (jako odevzdat do servisního stfiediska napfi. deodorant). Pak je peãlivû Braun nebo na pfiíslu‰ném sbûrném a ‰etrnû osu‰te ruãníkem. místû zfiízeném dle místních Pfii epilaci podpaÏí drÏte paÏi pfiedpisÛ.
  • Page 15 Braun. Pfiístroj je urãen v˘hradnû pro domácí pouÏití. Pfii pouÏití jin˘m zpÛsobem nelze uplatnit záruku. Poskytnutím záruky nejsou dotãena práva spotfiebitele, která se ke koupi vûci váÏí podle zvlá‰tních právních pfiedpisÛ. Záruka platí jen tehdy, je-li záruãní...
  • Page 16: Slovensk

    (‰peciálnym sieÈov˘m pouÏívaÈ. káblom so sieÈov˘m adaptérom). Îiadnu jeho ãasÈ nesmiete meniÈ Braun Silk·épil EverSoft odstraÀuje ani ho rozoberaÈ, inak by mohlo neÏiaduce chípky tak úãinne, ‰etrne dôjsÈ k úrazu elektrick˘m prúdom. a ºahko ako je to len moÏné. Tento Podrobné...
  • Page 17 (napr. pri pohybe prístroja po najvrchnej‰ia vrstva pokoÏky a pokoÏke). Dôkladn˘m ãistením a jemné chípky sa dostanú na povrch. dezinfekciou epilaãnej hlavy pred kaÏd˘m pouÏitím sa toto riziko Popis (viì. strana 4) infekcie minimalizuje. Epilaãná hlava Ak máte akékoºvek pochybnosti UvoºÀovacie tlaãidlá...
  • Page 18 7. Vrchnú ãasÈ pohonu epilátora v˘robku. Táto záruka platí pre v‰etky vyãistite kefkou. Potom epilaãnú krajiny, kde tento v˘robok dodáva hlavu nasaìte na strojãek. firma Braun alebo jej autorizovan˘ distribútor. Deklarovaná hodnota emisie hluku Táto záruka sa nevzÈahuje: tohto spotfiebiãa je 76 dB(A), ão na po‰kodenia, ktoré...
  • Page 19 Záruka stráca platnosÈ v prípade, Ïe v˘robok bol mechanicky po‰koden˘, alebo sa uskutoãnili opravy neautorizovan˘mi osobami, alebo sa nepouÏili originálne diely Braun. Prístroj je v˘hradne urãen˘ na domáce pouÏitie. Pri pouÏití in˘m spôsobom nie je moÏné záruku uplatniÈ.
  • Page 20: Magyar

    Magyar Termékeinket a legmagasabb cserélje, vagy alakítsa át, minŒségi, mıködési és formaterve- ellenkezŒ esetben áramütés zési kívánalmaknak megfelelŒen veszélye állhat fenn! A gyártjuk. feszültségre vonatkozó adatok a Reméljük, örömmel használja az új csatlakozókábel villásdugójának Silk·épil epilátor készülékét. alján vannak feltüntetve. A készülék használható...
  • Page 21 – a bŒr csökkent immunválasza megszünjön. Megtörténhet, hogy esetén, pl. cukorbetegség egyes az újra kinövŒ lágy szŒr nem jut fajtái (diabetes mellitus), át a bŒrfelületen. A szŒr befelé terhesség, Raynaud-kór növésének megelŒzése érdekében – vérzékenység, immunhiány. ajánljuk a masszírozó szivacs használatát (pl.
  • Page 22 és több irányba mozgassa a készüléket. Az epilátorfej tisztítása Garancia 5. Epilálás után húzza ki az epilátort A Braun – ismerve termékei és tisztítsa meg azt. megbízhatóságát, készülékeire két év garanciát vállal, azzal a 6. A csipeszrészt alaposan tisztítsa megkötéssel, hogy a jótállási igényt...
  • Page 23 Jótállási Nyilatkozatban feltüntetett Braun márkas- zervizekben lehet érvényesíteni. A garancia hatálya alól kivételt képeznek azok a meghibásodások, amelyek a készülék szakszerıtlen, vagy nem rendeltetésszerı használatára vezethetŒk vissza, valamint azok az apróbb hibák, amelyek a készülék értékét, vagy használhatóságát nem befolyásolják.
  • Page 24: Hrvatski

    Nemojte mijenjati ili samostalno Nadamo se da çete i Vi u potpunosti rukovati bilo kojim dijelom uÏivati u uporabi Braun Silk·épil adaptera, jer se tako izlaÏete epilatora. opasnosti od strujnog udara. Specifikacije u vezi elektriãne...
  • Page 25 rajte sa svojim lijeãnikom. Prije Kabel kori‰tenja aparata obavezno je Posebni sigurnosni adapter konzultirati lijeãnika u sluãaju: (a ili b, ovisno o modelu) – ekcema, rana, upalnih koÏnih Nastavak za pazuha (samo uz procesa kao ‰to je foliculitis pojedine modele) (gnojna upala folikula) i pro‰irenih vena –...
  • Page 26 Prije epilacije pobrinite se da te prestanka njegovog radnog zone budu potpuno ãiste (npr. da vijeka. Ostaviti ga moÏete ne bude ostataka dezodoransa u Braun servisnom centru ili na i sl.). Zatim ih paÏljivo osu‰ite odgovarajuçim odlagali‰tima u Va‰oj ruãnikom – nemojte trljati koÏu zemlji.
  • Page 27: Slovenski

    Slovenski Na‰i izdelki so zasnovani tako, varnost. Na splo‰no priporoãamo, da ustrezajo najvi‰jim standardom da napravo hranite izven dosega kakovosti, funkcionalnosti in dizajna. otrok. Îelimo si, da bi svoj novi epilator • Ko je epilator vkljuãen, ne sme Silk·épil z veseljem uporabljali. priti v stik z lasmi, trepalnicami ali raznimi trakovi in podobnim, ker Prosimo vas, da navodila za upo-...
  • Page 28 prodrejo v koÏo med uporabo epila- koÏe in tako omogoãite neÏnim torja, pride tudi do vnetja koÏe. dlaãicam, da prodrejo na povr‰ino. Temeljito ãi‰ãenje epilacijske glave pred vsako uporabo obãutno Opis (glejte stran 4) zmanj‰a tveganje okuÏbe. Epilacijska glava s pincetami Tipki za sprostitev epilacijske âe imate pomisleke glede uporabe glave...
  • Page 29 Pri epilaciji podpazduhe imejte z zamenjavo celega izdelka. roko dvignjeno in drsite z epila- torjem v razliãnih smereh. Ta garancija velja v vsaki drÏavi, kjer je izdelek dobavljen od BRAUN ali âi‰ãenje epilacijske glave njegovega poobla‰ãenega 5. Po epilaciji izvlecite vtiã prikljuãne distributerja.
  • Page 30: Türkçe

    Türkçe Ürünlerimiz kalite, kullan∂m ve vardır. Bu setin hiçbir parçasını tasar∂mda en yüksek standartlara deπiµtirmeyiniz veya baµka ulaµabilmek için üretilmiµtir. amaçlarla kullanmayınız. Aksi Yeni Silk·épil’inizden memnun halde elektrik µoku riski vardır. kalacaπ∂n∂z∂ umar∂z. Özel kablo setinin üzerinde elektrik ile ilgili ayrıntılar yer almaktadır. Cihaz∂n∂z∂...
  • Page 31 – egzama, yaralar, folliculitis Tan∂mlama (bak∂n∂z 4. sayfa) (kümecik) gibi iltihapl∂ cilt C∂mb∂zl∂ epilasyon baµl∂π∂ reaksiyonlar∂ ve varisli damarlar Ç∂kartma düπmesi – ciltteki benlerin çevresi Açma/kapama anahtar∂ – derinin dayan∂kl∂l∂π∂n∂ kaybetmesi Elektrik baπlant∂ kablosu için (örneπin µeker hastal∂π∂, hamilelik, baπlant∂ fiµi Raynaud hastal∂π∂) Elektrik baπlant∂...
  • Page 32 Epilasyona baµlamadan önce Üretici firma ve CE iµareti gerekli bölgeyi, deodorant gibi uygunluk de©erlendirme maddelerden ar∂nd∂rmak için iyice kuruluµu: temizleyiniz. Braun GmbH Daha sonra cildinizi hafif Frankfurter Straße 145 dokunuµlarla dikkatlice havlu ile 61476 Kronberg / Germany “ “ “ “ kurulay∂n∂z.
  • Page 33: Românå (Ro/Md)

    µireturi, etc. pentru a preveni orice de a folosi aparatul. pericol de rånire dar µi pentru a evita blocarea sau stricarea apa- Braun Silk·épil EverSoft a fost ratului. proiectat pentru ca îndepårtarea • Acest aparat este prevåzut cu un firelor de pår nedorite så fie cât se sistem integrat de siguranøå...
  • Page 34 În unele cazuri, inflamarea pielii poate Pårul fin care reapare poate så apårea atunci când bacteriile vin în creascå în interiorul suprafeøei pielii. contact cu pielea (exemplu: când Utilizarea regulatå a masajului cu aparatul alunecå deasupra pielii). buretele (exemplu: dupå ce facem Curåøirea profundå, minuøioaså...
  • Page 35 Silk·épil înclinat la 90° trågând în dezimfectaøi-l cu câteva picåturi sens invers creµterii firelor de pår, de alcool. În timp ce curåøaøi, puteøi in directia comutatorul. så miµcaøi manual capul rotativ. Pentru a scoate capul epilator 3. Epilarea picioarelor Apåsaøi pe butoanele pentru Piciorul trebuie epilat de jos în sus.
  • Page 36 înlocuirea com- pletå a aparatului. Aceastå garanøie se extinde în fiecare øarå unde aparatul este furnizat de compania Braun sau de distribuitorii såi. Aceastå garanøie nu acoperå situaøiile urmåtoare: defectårile datorate utili- zårii necorespunzåtoare, uzura nor- malå...
  • Page 37: Srpski

    Molimo pažljivo pročitajte uputstva o prilagođava bilo kom električnim korištenju prije upotrebe aparata. napoju u celom svetu. Braun Silk·épil EverSoft je dizajniran za efikasno uklanjanje neželjenih Osnovne informacije o epilaciji Sve metode uklanjanja dlačica iz dlačica što lakše i nežnije. Njegov dokazani sistem epilacije uklanja korena možgu dovesti do urastanja...
  • Page 38 – Okolo mladeža 1. Da biste uključili aparat, pomerite – Smanjen imunitet kože, npr. klizni prekidač na «2» diabetes mellitus, tokom trudnoće, («2» = normalna brzina, Raynaud obolenja «1» = smanjena brzina). – Hemofilije ili nedostataka imuniteta. 2. Trljajte kožu kako bi podigli kratke dlake.
  • Page 39 Ova garancija se odnosi na sve zemlje gde je proizvod isporučen od strane Braun-a ili ovlašćenog distributera. Ova garancija ne pokriva: oštećenja nastala usled nepravilne upotrebe,...
  • Page 40: Lietuvi

    Prieš naudodamos epiliatorių, įdėmiai prie bet kokios kintamosios srovės perskaitykite naudojimo instrukciją. įtampos. Braun Silk·épil EverSoft skirtas kiek Bendroji informacija apie epiliaciją galima veiksmingiau, švelniau ir Naudojant bet kokias priemones lengviau šalinti nepageidaujamus plaukeliams su šaknimis šalinti, gali plaukelius.
  • Page 41 – sumažėjęs odos atsparumas, pvz. 1. Norėdamos įjungti prietaisą, sergant cukriniu diabetu, nėštumo paslinkite jungiklį į «2» padėtį metu, ar sergant Reino liga; («2» = normalus greitis, – hemofilija ar imunodeficitas. «1» = sumažintas greitis). 2. Patrinkite odą, kad pakeltumėte Keletas naudingų...
  • Page 42 Tuomet epiliuojamąją galvutę neoriginalios «Braun» dalys. uždėkite atgal ant korpuso. Norėdami gauti garantinį aptarnavimą, atveškite visą įrenginį arba atsiųskite jį su pirkimo kvitu į «Braun» įgaliotąjį Turinys gali būti keičiamas atskirai klientų aptarnavimo centrą. neįspėjus. Garantija galioja tik tuo atveju, jei pirkimo data patvirtinta pardavėjo...
  • Page 43: Latviski

    Vispārīga informācija par epilāciju Visi matiņu likvidēšanas veidi, izraujot Braun Silk·épil EverSoft epilators ir tos ar visu sakni, var izraisīt matiņu izveidots tā, lai padarītu atbrīvošanos ieaugšanu un ādas kairinājumu no nevēlamā apmatojuma pēc iespējas (piemēram, nieze, diskomforts, apsār-...
  • Page 44 – ap dzimumzīmēm; Pirms epilācijas rūpīgi notīriet • – samazināta ādas imunitāte, epilējošo galviņu piemēram, cukura diabēts, grūtniecības laikā, Reinauda 1. Lai ieslēgtu ierīci, pabīdiet slēdzi uz slimība; augšu līdz atzīmei «2» – hemofīlija vai imūndeficīts. («2» = normāls ātrums, «1»...
  • Page 45 6. Rūpīgi notīriet pincešu daļas ar analoģisku produktu. Šī servisa spirtā samērcētu birstīti. Tīrīšanas nodrošināšana ir spēkā jebkurā valstī, laikā Jūs varat ar roku pagriezt kurā šo produktu piedāvā Braun vai tā pincešu daļas. Lai noņemtu pilnvaroti izplatītāji. epilējošo galviņu, nospiediet atvienotājpogas labajā...
  • Page 46: Eesti

    Eesti Meie tooted vastavad kõige kõrgema- tutvumiseks vaadake juhtmekom- tele kvaliteedi-, funktsionaalsus- ja plekti peale trükitud andmeid. disaininõuetele. Loodame, et uuest Juhtmekomplekt kohandub auto- Brauni seadmest on teile palju kasu. maatselt mis tahes vahelduvvoolu Enne seadme kasutamist lugege pingega. kasutusjuhend hoolikalt läbi. Brauni seadme Silk·épil EverSoft Üldinfo epileerimise kohta abil eemaldate soovimatud karvad...
  • Page 47 2. Hõõruge nahka lühikeste karvade Kasulikke nõuandeid Epileerimine on palju kergem ja tõstmiseks. Parima tulemuse mugavam, kui karvad on optimaalse saamiseks hoidke seadet õige nurga pikkusega (2–5 mm). Kui karvad on (90°) all vastu nahka ja liigutage pikemad, on soovitatav neid kõigepealt seda ilma surveta vastukarva lüliti raseerida optimaalse pikkuseni.
  • Page 48 Samuti ei kehti garantii etteteatamiseta. seadme normaalse kulumise ning vigade korral, mis ei halvenda seadme Valmistaja: Braun GmbH. Valmistatud väärtust ega kasutust. Garantii ei kehti, Saksamaal. Esindaja: Procter & kui seadet ei ole parandatud Brauni Gamble Services Eesti OÜ, Paldiski ametlikus hooldus- ja parandustöökojas...
  • Page 49: Bosanskohercegovaãki

    Molimo pažljivo pročitajte upute o prilagođava bilo kojem električnim korištenju prije upotrebe aparata. napoju u cijelom svijetu. Braun Silk·épil EverSoft je dizajniran za efikasno uklanjanje neželjenih Osnovne informacije o epilaciji Sve metode uklanjanja dlačica iz dlačica što lakše i nježnije. Njegov...
  • Page 50 – Okolo mladeža 1. Da biste uključili aparat, pomjerite – Smanjen imunitet kože, npr. klizni prekidač na «2» diabetes mellitus, tokom trudnoće, («2» = normalna brzina, Raynaud oboljenja «1» = smanjena brzina). – Hemofilije ili nedostataka imuniteta. 2. Trljajte kožu kako bi podigli kratke dlake.
  • Page 51 Ova garancija se odnosi na sve zemlje Podložno promjenama bez prethodne koje uređajima snadbijeva Braun ili njegovi ovlašteni distributeri. obavijesti. Ova garancija ne pokriva: oštećenja Ovaj proizvod odgovara...
  • Page 52: ŇÍâ‰Óìòíë

    грирано Safety Extra Low Voltage струјно напојување, со низок употребувате апаратот. напон. Не менувајте или манипу- Braun Silk·épil EverSoft е креиран лирајте со ниту еден од неговите со цел ефикасно да ги отстранува делови. Во спротивност постои несаканите влакна, понежно и...
  • Page 53 да исчезнат по неколкукратното Кога влакненцата ќе почнат употребување на Silk·épil. повторно да растат, можеби нема да ја пробијат кожата. При редовно Понекогаш, црвенило на кожата се масирање со сунѓер (на пример, по појавува доколку навлезе бактерија туширање) или пак правење пилинг во...
  • Page 54 исчистете ја областа која ќе ја апаратот во отпад, по епилирате за да ги отстраните неговото користење. Можете талозите (на пример од деодо- да го доставите во Braun рант). Потоа внимателно потап- сервис центрите или на кајте го местото со пешкир. соодветните места кои се...
  • Page 55 бесплатно ќе ги отстраниме или поправиме/замениме истите во целост. Оваа гаранција важи во секоја држава каде апаратите се дистрибуирани од страна на Braun или нивниот назначен дистрибутер. Оваа гаранција не важи доколку: апаратот е оштетен поради неправилно користење, при редовна...
  • Page 56: Å˙Òíë

    Ì ҇ ÔÓ‰ ̇·Î˛‰ÂÌË ̇ ÎˈÂ, Òڇ̉‡ÚË Á‡ ͇˜ÂÒÚ‚Ó, ÙÛÌ͈ËÓ- ÓÚ„Ó‚‡fl˘Ó Á‡ Úflı̇ڇ ·ÂÁÓÔ‡Ò- ̇ÎÌÓÒÚ Ë ‰ËÁ‡ÈÌ. 燉fl‚‡Ï ÒÂ, ˜Â ÌÓÒÚ. ч Ò ԇÁË ÓÚ ‰ÓÒÚ˙Ô Ì‡ ÌÓ‚ËflÚ ÌË Braun Silk·épil EverSoft ‰Âˆ‡. ˘Â ÓÚ„Ó‚ÓË Ì‡ ‚Ò˘ÍËÚ ‚Ë • äÓ„‡ÚÓ Â ‚Íβ˜ÂÌ, Û‰˙Ú Ì ËÁËÒÍ‚‡ÌËfl.
  • Page 57 Á̇˜ËÚÂÎÌÓ Ò ÔÓ‰˙ÎÊËÚÂÎÌÓÚÓ ÌÓ˘Ú‡. èÂÔÓ˙˜‚‡Ï ‚Ë ÒΉ ËÁÔÓÎÁ‚‡Ì ̇ ÂÔË·ˆËfl ‰‡ ̇ÌÂÒÂÚ ӂ·ÊÌfl- Silk·épil ‚‡˘ ÍÂÏ Á‡ ÛÒÔÓÍÓfl‚‡Ì ̇ Ç ÌflÍÓË ÒÎÛ˜‡Ë ÏÓÊ ‰‡ Ò ÔÓfl‚Ë ÍÓʇڇ. ‚˙ÁÔ‡ÎÂÌË ̇ ÍÓʇڇ, ÍÓ„‡ÚÓ ‚ ÌÂfl ÔÓÌËÍÌ‡Ú ·‡ÍÚÂËË (̇ÔËÏÂ îËÌËÚ ÍÓÒÏË, ÍÓËÚÓ ËÁ‡ÒÚ‚‡Ú ÔË...
  • Page 58 2. èÓÚ˙͇ÈÚ ÍÓʇڇ, Á‡ ‰‡ ËÁÔÓÎÁ‚‡ÌÂÚÓ Ì‡ ‰‡ÁÌÂ˘Ë ÔÓ‚‰Ë„ÌÂÚ Í˙ÒËÚ ÍÓÒÏË. ÒÛ·Òڇ̈ËË, ̇ÔËÏÂ ë ˆÂÎ ÔÓÒÚË„‡Ì ̇ ÓÔÚËχÎÂÌ ‰ÂÁÓ‰Ó‡ÌÚË Ò˙Ò ÒÔËÚ. ÂÁÛÎÚ‡Ú ‰˙ÊÚ Û‰‡ ÔÓ‰ Ô‡‚ ˙„˙Î (90 „‡‰ÛÒ‡) ÒÔflÏÓ ÍÓʇڇ. èÎ˙Á„‡ÈÚ „Ó ·‡‚ÌÓ, Ò èÓ˜ËÒÚ‚‡Ì ̇ ÂÔËÎË‡˘‡Ú‡ ÌÂÔÂÍ˙Ò̇ÚË ‰‚ËÊÂÌËfl, ·ÂÁ „·‚‡...
  • Page 59 ‚˙ÁÏÓÊ̇ ÔÓ‚ÚÓ̇ ÛÔÓÚ·‡. ᇠ‚Ò˘ÍË ÂÍ·χˆËË, ‚˙ÁÌËÍ̇ÎË ‚ „‡‡ÌˆËÓÌÌËfl ÒÓÍ, ËÁÔ‡ÚÂÚ Û‰‡ ͇ÍÚÓ Ë „‡‡ÌˆËÓÌ̇ڇ ÏÛ Í‡Ú‡ ‚ ̇È-·ÎËÁÍËfl ÒÂ‚ËÁ ̇ Braun. ᇠɇ‡ÌˆËfl ÒÔ‡‚ÍË 0800 11 003 – ̇ˆËÓ̇ÎÂÌ ç‡¯ËÚ ÔÓ‰ÛÍÚË Ò‡ Ò „‡‡ÌˆËfl ÚÂÎÂÙÓÌ Ì‡ ÅÉ ÒÂ‚ËÁ ·ÂÁ...
  • Page 60: Êûòòíëè

    • ùÚÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÒ̇˘ÂÌÓ Ú‡ÈÚ ËÌÒÚÛÍˆË˛ ÔÓ ÔËÏÂÌÂÌ˲ ‚ÒÚÓÂÌÌÓÈ ÒËÒÚÂÏÓÈ ÔÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÔË·Ó‡. Ò‚ÂıÌËÁÍÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl ÔËÚ‡ÌËfl, Ó·ÂÒÔ˜˂‡˛˘ÂÈ Braun Silk·épil EverSoft ÒÓÁ‰‡Ì ‰Îfl ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÛ˛ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸. ·ÓΠ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó, ΄ÍÓ„Ó Ë ç Á‡ÏÂÌflÈڠ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ˚ Ë ÌÂÊÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl ÌÂÊ·ÚÂθÌ˚ı Ì ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÂ Ò ÌËÏË ÌË͇ÍËı...
  • Page 61 ÖÒÎË ÔÓÒΠ36 ˜‡ÒÓ‚ ÍÓʇ ‚Ò ¢ 2-5 ÏÏ. ÖÒÎË ‚ÓÎÓÒ˚ ‰ÎËÌÌ Ï˚ ÔÓ‰‚ÂÊÂ̇ ‡Á‰‡ÊÂÌ˲, Ï˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ ÂÍÓÏẨÛÂÏ ‚‡Ï Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ÔÓ‰ÂÁ‡Ú¸ Ëı ‰Ó ˝ÚÓÈ ‰ÎËÌ˚. Í ‚‡˜Û. é·˚˜ÌÓ ÍÓÊ̇fl ‡͈Ëfl ÒÌËʇÂÚ- èÓ‚Ó‰fl ˝ÔËÎflˆË˛ ‚ ÔÂ‚˚È ‡Á, Òfl, Ë ·ÓÎÂÁÌÂÌÌ˚Â Ó˘Û˘ÂÌËfl ‰Â·ÈÚÂ...
  • Page 62 • èÂ‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ú˘‡- èË ÔÓ‚ÚÓÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ÚÂθÌÓ ÔÓÚËÚ „ÓÎÓ‚ÍÛ ˝ÔËÎfl- ˜Û‚ÒÚ‚Ó ·ÓÎË ÛÏÂ̸¯ËÚÒfl. ÚÓ‡ èÂ‰ ˝ÔËÎflˆËÂÈ, Ú˘‡ÚÂθÌÓ 1. ÇÍβ˜ËÚ ÔË·Ó, Ô˂‰ËÚ ‚˚ÏÓÈÚ ‰‡ÌÌ˚ ӷ·ÒÚË, ˜ÚÓ·˚ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË ۉ‡ÎËÚ¸ ÓÒÚ‡‚¯ËÂÒfl ‚¢ÂÒÚ‚‡ «2» (‰ÂÁÓ‰Ó‡ÌÚ). á‡ÚÂÏ ‡ÍÍÛ‡ÚÌÓ («2» = Ó·˚˜Ì‡fl ÒÍÓÓÒÚ¸, ÔÓÏÓÍÌËÚÂ...
  • Page 63 ÔÂÔflÚÒÚ‚Û˛Ú Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌ˲ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ɇ‡ÌÚËfl Ì ÔÓÍ˚‚‡ÂÚ Сд л о Г ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl, ‚˚Á‚‡ÌÌ˚ Б У Г б , Braun GmbH, ÌÂÔ‡‚ËθÌ˚Ï ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Waldstr. 9, 74731 Walldürn, (ÒÏ. Ú‡ÍÊ ÒÔËÒÓÍ ÌËÊÂ) Germany ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ ·ËÚ‚ÂÌÌ˚ı ÒÂÚÓÍ Ë ÌÓÊÂÈ, ‰ÂÙÂÍÚ˚, Ó͇Á˚‚‡˛˘Ë ÌÂÁ̇˜ËÚÂθÌ˚È...
  • Page 64 ·ÂÂÊÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË Ë ÔË ËÁ˙flÚ˲ ÔË Ó·‡˘ÂÌËË ‚ Òӷβ‰ÂÌËË Ô‡‚ËÎ ÔÓ ÒÂ‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ ‰Îfl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË, ÔËÓ·ÂÚÂÌÌÓ „‡‡ÌÚËÈÌÓ„Ó ÂÏÓÌÚ‡. èÓÒΠLJÏË ËÁ‰ÂÎË ÙËÏ˚ BRAUN, Ôӂ‰ÂÌËfl ÂÏÓÌÚ‡ ɇ‡ÌÚËÈÌ˚Ï ÏÓÊÂÚ ËÏÂÚ¸ Á̇˜ËÚÂθÌÓ í‡ÎÓÌÓÏ ·Û‰ÂÚ fl‚ÎflÚ¸Òfl ·Óθ¯ËÈ ÒÓÍ ÒÎÛÊ·˚, ˜ÂÏ ÒÓÍ Á‡ÔÓÎÌÂÌÌ˚È ÓË„Ë̇ΠãËÒÚ‡...
  • Page 65: Ìí‡ªìò¸í

    ‚¥‰ÔÓ‚¥‰ÌÓ ‰Ó ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡- ‚‡ÌÓ˛ ÒËÒÚÂÏÓ˛ ̇‰ÌËÁ¸ÍÓª Ú‡ˆ¥ª. ̇ÔÛ„Ë ÊË‚ÎÂÌÌfl, ˘Ó Á‡·ÂÁÔÂ- ˜Ûπ ‰Ó‰‡ÚÍÓ‚Û ·ÂÁÔÂÍÛ. ç èËÒÚ¥È Braun Silk·épil EverSoft Á‡Ï¥Ì˛ÈÚ ªª ÍÓÏÔÓÌÂÌÚË ¥ Ì ÒÚ‚ÓÂÌËÈ ‰Îfl ·¥Î¸¯ ÂÙÂÍÚË‚ÌÓ„Ó, Ó·¥Ú¸ Á ÌËÏË ÊÓ‰ÌËı χ̥ÔÛÎfl- ΄ÍÓ„Ó Ú‡ Ì¥ÊÌÓ„Ó ‚ˉ‡ÎÂÌÌfl ˆ¥È. ß̇ͯ ‚ËÌË͇π Ì·ÂÁÔÂ͇...
  • Page 66 Υ͇fl. Ⴂ‡ÈÌÓ ¯Í¥̇ ‡͈¥fl flÍ ÏÓÊÎË‚Â ÔÓ˜Â‚ÓÌ¥ÌÌfl ÏÓ„ÎÓ ÁÌËÊÛπÚ¸Òfl, ‡ ·Óθӂ¥ ‚¥‰˜ÛÚÚfl ÁÌËÍÌÛÚË Á‡ Ì¥˜. ÑÎfl ÓÁÒ··ÎÂÌÌfl Á̇˜ÌÓ ÁÏÂÌ¯Û˛Ú¸Òfl Ô¥‰ ˜‡Ò ¯Í¥Ë ÏË ÂÍÓÏẨÛπÏÓ Ì‡ÌÂÒÚË ÔÓ‚ÚÓÌÓ„Ó ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl Silk·épil. Á‚ÓÎÓÊÛ˛˜ËÈ ÍÂÏ Ô¥ÒÎfl ÂÔ¥Îflˆ¥ª. ì ‰ÂflÍËı ‚ËÔ‡‰Í‡ı ÏÓÊ íÓÌÍ¥ ‚ÓÎÓÒËÌÍË, flÍ¥ ÁÌÓ‚Û ‚ËÌËÍÌÛÚË...
  • Page 67 ÍÓ‚‡ ̇҇‰Í‡, ˘Ó ̇‰¥‚‡πÚ¸Òfl ̇ ÂÔ¥Îflˆ¥ÈÌÛ „ÓÎ¥‚ÍÛ , ·Û· ᇄ‡Î¸Ì¥ ÛÏÓ‚Ë Á·Â¥„‡ÌÌfl ÓÁÓ·ÎÂ̇ ̇҇‰Í‡ ‰Îfl ÇËÓ·Ë Ù¥ÏË Braun ÂÍÓÏẨÓ- ˜ÛÚÎË‚Ëı ‰¥ÎflÌÓÍ Ú¥Î‡ ‚‡ÌÓ Á·Â¥„‡ÚË Û ÊËÚÎÓ‚ÓÏÛ ÔË- å‡ÈÚ ̇ Û‚‡Á¥, ˘Ó ÒÔÓ˜‡ÚÍÛ ˆ¥ Ï¥˘ÂÌÌ¥ Á‡ ÛÏÓ‚ Í¥Ï̇ÚÌÓª ÚÂÏÔÂ- ӷ·ÒÚ¥ π ÓÒÓ·ÎË‚Ó ˜ÛÚÎË‚ËÏË...
  • Page 68 íÓ‚‡ ëÂÚËÙ¥ÍÓ‚‡ÌÓ „‡‡ÌÚ¥ÈÌÓÏÛ Ú‡ÎÓÌ¥ Ç„aun ‡·Ó ̇ ÓÒÚ‡ÌÌ¥È ÒÚÓ¥Ìˆ¥ ÓË„¥Ì‡Î¸ÌÓª ¥ÌÒÚÛ͈¥ª Á ÂÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆ¥ª Çr‡un, fl͇ Ú‡ÍÓÊ ÏÓÊ ·ÛÚË „‡‡ÌÚiÈÌËÏ Ñ‡Ú‡ ‚ËÓ·Ìˈڂ‡ ÔÓ‰Û͈¥ª Braun Ú‡ÎÓÌÓÏ. ‚͇Á‡Ì‡ ·ÂÁÔÓÒÂÂ‰Ì¸Ó Ì‡ ‚ËÓ·¥ (‚ Ï¥Òˆ¥ χÍÛ‚‡ÌÌfl) ¥ ÒÍ·‰‡πÚ¸Òfl ñfl „‡‡ÌÚ¥fl ‰¥ÈÒ̇ Û ·Û‰¸-flÍ¥È Á Ú¸Óı ˆËÙ: ÔÂ¯‡ ˆËÙ‡ π...
  • Page 69 „‡‡ÌÚ¥ª, ÔÂ‰‡ÈÚ ‚Ëi· Û ÍÓÏÔÎÂÍÚ¥ ‡ÁÓÏ Á „‡‡ÌÚ¥ÈÌËÏ Ú‡ÎÓÌÓÏ Û ·Û‰¸-flÍËÈ ¥Á ˆÂÌÚ¥‚ ÒÂ‚¥ÒÌÓ„Ó Ó·ÒÎÛ„Ó‚Û‚‡ÌÌfl ÙiÏË Çr‡un. ÇÒ¥ ¥Ì¯¥ ‚ËÏÓ„Ë, ‡ÁÓÏ Á ‚ËÏÓ„‡ÏË ‚¥‰¯ÍÓ‰Û‚‡ÌÌfl Á·ËÚÍ¥‚, Ì ‰¥ÈÒÌ¥, flÍ˘Ó Ì‡¯‡ ‚¥‰ÔÓ‚i‰‡Î¸Ì¥ÒÚ¸ Ì ‚ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂ̇ Á‡ÍÓÌÌËÏ ˜ËÌÓÏ. ÇËÔ‡‰ÍË, ̇ flÍ¥ Ì ÓÁÔÓ‚Ò˛‰ÊÛπÚ¸Òfl „‡‡ÌÚ¥fl: –...

This manual is also suitable for:

Silk-epil eversoft 2370Silk-epil eversoft 5316

Table of Contents