Fein ABH 18 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for ABH 18:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

OBJ_DOKU-0000007535-001.fm Page 1 Wednesday, January 31, 2018 4:22 PM
EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010
EN 60745-2-6:2010
EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011
EN 55014-2:2015
EN 61000-4-2:2009
EN 61000-6-3:2007 + A1:2011
EN 61000-6-2:2005
i. V. A. Gansen
i. V. Dr. Schreiber
Director of Product
Head of Development/
Development
Electronics and Drives
Schwäbisch Gmünd-Bargau, 09.01.2018
FEIN Service
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
www.fein.com
 ABH 18 (**)
7 140 ...

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ABH 18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fein ABH 18

  • Page 1 OBJ_DOKU-0000007535-001.fm Page 1 Wednesday, January 31, 2018 4:22 PM  ABH 18 (**) 7 140 ... EN 60745-1:2009 + Cor.:2009 + A11:2010 EN 60745-2-6:2010 EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 EN 55014-2:2015 EN 61000-4-2:2009 EN 61000-6-3:2007 + A1:2011 EN 61000-6-2:2005 i.
  • Page 2 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 2 Wednesday, January 31, 2018 4:20 PM ABH 18 (**) 7 140 ... /min, min , rpm, r/min 0–1200 /min, min 0–4400 SDS-plus 88,4 99,4 105,8 pCpeak pCpeak 11,8 h,ID B18A B18A B18A Lithium Ion Lithium Ion High Power Lithium Ion...
  • Page 3 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 3 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM SDS-plus...
  • Page 4 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 4 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM...
  • Page 5 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 5 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM...
  • Page 6 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 6 Wednesday, January 31, 2018 4:34 PM...
  • Page 7 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 7 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM SDS-plus SDS-plus SDS-plus...
  • Page 8 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 8 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM...
  • Page 9 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 9 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM...
  • Page 10 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 10 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM 10 sec.
  • Page 11 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 11 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM ≤ 100 % ≤ 75 % ≤ 50 % ≤ 25 %...
  • Page 12 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 12 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM...
  • Page 13 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 13 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Originalbetriebsanleitung. Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe. Symbol, Zeichen Erklärung Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! Die Hinweise im nebenstehenden Text beachten! Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen.
  • Page 14: Zu Ihrer Sicherheit

    Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen Handgeführter Bohrhammer für den Einsatz mit den von können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in Verletzungen verursachen. wettergeschützter Umgebung zum Hammerbohren in Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen Beton, Ziegel und Gestein sowie für Meißelarbeiten und...
  • Page 15 Einsatzwerkzeuge. trowerkzeugs den Akku. Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerk- Verwenden Sie nur intakte original FEIN-Akkus, die für Ihr zeug zu schrauben oder zu nieten. Eine beschädigte Iso- Elektrowerkzeug bestimmt sind. Beim Arbeiten mit und lierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag.
  • Page 16: Gewährleistung Und Garantie

    Schleifguts, leeren Sie rechtzeitig Konformitätserklärung. den Staubbehälter, beachten Sie die Bearbeitungshin- Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass weise des Werkstoffherstellers sowie die in Ihrem Land dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebs- gültigen Vorschriften für die zu bearbeitenden Materi- anleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen ent-...
  • Page 17 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 17 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Original Instructions. Symbols, abbreviations and terms used. Symbol, character Explanation Do not touch the rotating parts of the power tool. Observe the instructions in the text or graphic opposite! Observe the information in the adjacent text! General prohibition sign.
  • Page 18: For Your Safety

    Hand-guided rotary hammer for use with the application Read all safety warnings and all WARNING tools and accessories recommended by FEIN in weather- instructions. Failure to follow the protected environments for hammer drilling in concrete, warnings and instructions may result in electric shock, bricks and masonry as well as for chiselling work, and fire and/or serious injury.
  • Page 19 Secure the work piece firmly. A work piece that is Use only intact original FEIN batteries that are intended gripped tightly in a clamping device or vice, is more for your power tool. When working with and charging secure than if held by hand.
  • Page 20: Warranty And Liability

    In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance conditions or cause an explosion. Avoid sparking in the with the FEIN manufacturer’s warranty declaration.
  • Page 21 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 21 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Instruction d’origine. Symboles, abréviations et termes utilisés. Symbole, signe Explication Ne pas toucher les éléments en rotation de l’outil électrique. Suivre les indications données dans le texte ou la représentation graphique ci-contre ! Suivre les indications données dans le texte ci-contre ! Signal général d’interdiction.
  • Page 22: Pour Votre Sécurité

    à l’abri des intempéries avec les outils de travail tions. Ne pas suivre les avertissements et instructions et les accessoires autorisés par FEIN ainsi que pour les peut donner lieu à une électrocution, un incendie et/ou travaux de burinage légers et, avec les accessoires appro- une blessure sérieuse.
  • Page 23 électrique. chauds. N’utilisez que des batteries intactes d’origine FEIN conçus Il est interdit de visser ou de riveter des plaques ou des pour votre outil électrique. En cas d'utilisation de batteries repères sur l’outil électrique.
  • Page 24: Instructions D'utilisation

    à traiter. Dossier technique auprès de : C. & E. Fein GmbH, Instructions d’utilisation. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Ne régler le mode de fonctionnement ou le sens de rota- Protection de l’environnement, recyclage.
  • Page 25 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 25 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Istruzioni originali. Simboli, abbreviazioni e termini utilizzati. Simbolo Descrizione Non toccare mai parti in rotazione dell’elettroutensile. Osservare le istruzioni nel testo o nel grafico riportato a lato! Attenersi alle indicazioni contenute nel testo accanto! Simbolo generale di divieto.
  • Page 26: Per La Vostra Sicurezza

    Utilizzo previsto per l’elettroutensile: Martello perforatore per l'utilizzo manuale per impiego Leggere tutte le avvertenze di con inserti ed accessori consigliati dalla FEIN in ambiente pericolo e le istruzioni operative. protetto dagli agenti atmosferici per la foratura a martello In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e in calcestruzzo, mattoni e roccia nonché...
  • Page 27 In caso di Utilizzare esclusivamente batterie ricaricabili originali danno dell’isolamento viene a mancare ogni protezione FEIN intatte adatte per l’elettroutensile. In caso di lavori contro scosse elettriche. Utilizzare targhette autoadesive. con e di ricarica di batterie ricaricabili non corrette, dan-...
  • Page 28: Istruzioni Per L'uso

    Dichiarazione di conformità. vare le istruzioni di lavorazione del produttore del mate- riale e le norme valide nel Vostro paese relativamente ai La Ditta FEIN dichiara sotto la propria responsabilità che materiali da lavorare. il presente prodotto corrisponde alle norme applicabili riportate sull’ultima pagina delle presenti istruzioni per...
  • Page 29 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 29 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing. Gebruikte symbolen, afkortingen en begrippen. Symbool, teken Verklaring Raak ronddraaiende delen van het elektrische gereedschap niet aan. Volg de aanwijzingen in de nevenstaande tekst of afbeelding op. Neem de vermelde aanwijzingen in acht! Algemeen verbodsteken.
  • Page 30: Voor Uw Veiligheid

    Voor uw veiligheid. Bestemming van het elektrische gereedschap: Handgevoerde boorhamer voor gebruik met de door Lees alle veiligheidswaarschu- FEIN toegelaten inzetgereedschappen en toebehoren in wingen en alle voorschriften. tegen weersinvloeden beschermde omgeving voor het Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden...
  • Page 31 Houd het elektrische gereedschap goed vast. Er kunnen vervoert of opbergt. gedurende korte tijd grote reactiemomenten optreden. Gebruik alleen intacte, originele FEIN-accu’s, die voor uw Richt het elektrische gereedschap nooit op uzelf, andere elektrische gereedschap bestemd zijn. Bij het werken personen of dieren.
  • Page 32 Breng de draarichtingomschakelaar in de middelste stand Conformiteitsverklaring. ter voorkoming van onbedoelde inbedrijfstelling, bijv. tij- De firma FEIN verklaart als alleen verantwoordelijke dat dens het vervoer. dit product overeenstemt met de geldende bepalingen Bij overbelasting wordt het elektrische gereedschap uit- die op de laatste pagina van deze gebruiksaanwijzing ver- geschakeld.
  • Page 33 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 33 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Manual original. Simbología, abreviaturas y términos empleados. Símbolo Definición No tocar las piezas en rotación de la herramienta eléctrica. ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Símbolo de prohibición general.
  • Page 34: Para Su Seguridad

    útiles y accesorios cias de peligro e instrucciones. En homologados por FEIN en lugares cubiertos, para taladrar caso de no atenerse a las advertencias de seguridad con percusión en hormigón, piedra y ladrillo, así como siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un...
  • Page 35 Podría acci- dentarse con los útiles afilados o muy calientes. Solamente use los acumuladores originales FEIN previs- tos para su herramienta eléctrica. Si se utilizan o recar- Esta prohibido fijar rótulos o señales a la herramienta gan acumuladores incorrectos, dañados, reparados,...
  • Page 36: Indicaciones Para El Manejo

    última página de estas instrucciones de La herramienta eléctrica se desconecta en caso de sobre- servicio. cargarla. Expediente técnico en: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, Trato del acumulador. D-73529 Schwäbisch Gmünd Únicamente utilice y cargue el acumulador si su tempera- Protección del medio ambiente,...
  • Page 37 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 37 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Manual de instruções original. Símbolos utilizados, abreviações e termos. Símbolo, sinal Explicação Não entrar em contacto com as peças em rotação da ferramenta elétrica. Trabalhar de acordo com as indicações dos textos ou dos gráficos ao lado! Observar as notas no texto adjacente! Símbolo geral de proibição.
  • Page 38: Para A Sua Segurança

    Finalidade da ferramenta: Martelo de perfuração manual para o uso com ferramen- Devem ser lidas todas as indicações tas e acessórios aprovados pela FEIN, em ambiente pro- de advertência e todas as instruções. tegido contra intempéries, para a perfuração de O desrespeito às advertências e instruções apresentadas...
  • Page 39 É proibido aparafusar ou rebitar placas e símbolos na fer- transporte e o armazenamento. ramenta elétrica. Um isolamento danificado não oferece Só utilizar acumuladores FEIN originais intactos, destina- qualquer proteção contra choques elétricos. Utilizar pla- dos para a sua ferramenta elétrica. Ao trabalhar ou ao cas adesivas.
  • Page 40 é colocado em funcionamento. Em condições desfavoráveis é possível que pó de madeira Além disso, a FEIN oferece uma garantia conforme a e pó de metal leve, misturas quentes de pó de lixa e subs- declaração de garantia do fabricante FEIN.
  • Page 41 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 41 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Πρωτότυπες οδηγίες χρήσης. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται, συντομογραφίες και όροι. Σύμβολο, Ερμηνεία χαρακτήρας Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου. Ακολουθήστε τις οδηγίες στο διπλανό κείμενο ή στα γραφικά! Προσέξτε τις υποδείξεις στο διπλανό κείμενο! Γενικό...
  • Page 42 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 42 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Σύμβολο, Ερμηνεία χαρακτήρας Μικρός αριθμός στροφών Μεγάλος αριθμός στροφών μπορεί να περιέχει ψηφία ή γράμματα επί μέρους συσκευασία Χαρακτήρας Διεθνής μονάδα Εθνική μονάδα Ερμηνεία συνεχής ηλεκτρική τάση Ενέργεια κρούσης σύμφωνα με EPTA 05 /min, min , rpm, Αριθμός...
  • Page 43 εξελιχτεί ή εγκριθεί από τον κατασκευαστή του Κρουστικό δράπανο χειρός για χρήση με τα ηλεκτρικού εργαλείου ειδικά γι΄ αυτό. Η ασφαλής εγκεκριμένα από την FEIN εργαλεία και πρόσθετα λειτουργία δεν εξασφαλίζεται μόνο και μόνο επειδή εξαρτήματα, σε περιβάλλον προστατευμένο από τις...
  • Page 44 Η σκόνη από ξύλα και ελαφρά μέταλλα, καυτά μίγματα Να χρησιμοποιείτε μόνο άθικτες γνήσιες μπαταρίες της από λειαντική σκόνη και χημικές ουσίες μπορούν, υπό FEIN που προορίζονται για το ηλεκτρικό σας εργαλείο. δυσμενείς συνθήκες, να αυτοαναφλεχθούν και να Όταν χρησιμοποιήσετε ή φορτώσετε αντικανονικές, εκραγούν.
  • Page 45: Δήλωση Συμμόρφωσης

    βύσμα με κολλητική ταινία. Διαβάστε όλες τις νομικές διατάξεις της χώρας στην οποία κυκλοφορεί. προειδοποιητικές υποδείξεις. Εκτός αυτού η FEIN σας παρέχει και μια επί πλέον εγγύηση, ανάλογα με την εκάστοτε δήλωση κατασκευαστή της FEIN. Στη συσκευασία του ηλεκτρικού σας εργαλείου...
  • Page 46 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 46 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Original betjeningsvejledning. Anvendte symboler, forkortelser og begreber. Symbol, tegn Forklaring Berør ikke roterende dele på el-værktøjet. Følg instruktionerne i efterfølgende tekst eller grafik! Overhold henvisningerne i teksten ved siden af! Generelt forbudstegn. Denne handling er forbudt. Læs vedlagte dokumenter som f.eks.
  • Page 47: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    Øjnene skal Håndført borehammer kan bruges sammen med tilbehør fra FEIN i vejrbeskyttede omgivelser til hammerboring i beton, tegl og sten samt til mejselarbejde og med pas- sende tilbehør til boring uden slag i træ, metal, keramik...
  • Page 48 Kontrollér arbejdsområdet (f.eks. med en metal- res og lægges til opbevaring. pejler), før arbejdet påbegyndes. Brug kun intakte originale FEIN batterier, der er beregnet Sikre emnet. Et emne, der holdes med en spændeanord- til dit el-værktøj. Arbejde med og opladning af forkerte, ning, holdes mere sikkert end i hånden.
  • Page 49: Miljøbeskyttelse, Bortskaffelse

    0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F). Batteri-temperaturen skal befinde sig i driftstemperaturområdet, når opladningen Overensstemmelseserklæring. går i gang. Firmaet FEIN erklærer på eget ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med de gældende bestemmelser, der LED-lampe Betydning Handling findes på...
  • Page 50 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 50 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Original driftsinstruks. Anvendte symboler, forkortelser og uttrykk. Symbol, tegn Forklaring Ikke berør de roterende delene til elektroverktøyet. Følg anvisningene i teksten eller bildet ved siden av! Følg informasjonene i teksten ved siden av! Generelle forbudstegn.
  • Page 51: For Din Egen Sikkerhet

    Elektroverktøyets formål: Håndført borhammer for bruk med innsatsverktøy og til- Les gjennom alle advarslene og behør godkjent av FEIN i værbeskyttede omgivelser for anvisningene. Unnlatelse av å over- hammerboring i betong, tegl og stein samt for meislear- holde advarslene og nedenstående anvisninger kan med- beider og med respektivt tilbehør for boring uten slag i...
  • Page 52 Kontroller arbeidsområdet f. eks. med et metallsøkeap- verktøyet. parat før arbeidet påbegynnes. Bruk kun intakte originale FEIN-batterier, som er bereg- Sikre arbeidsstykket. Et arbeidsstykke som holdes fast net for dette el-verktøyet. Ved arbeid eller opplading av med spenninnretninger, holdes sikrere enn med hånden.
  • Page 53: Miljøvern, Deponering

    Reklamasjonsretten for produktet gjelder jf. de lovmes- ren står stille. sige bestemmelsene i det landet produktet selges i. Ut over dette yter FEIN garanti i henhold til FEIN-produsen- Sett høyre-/venstre-bryteren i midtstilling for å unngå en tens garantierklæring. utilsiktet start, f. eks. ved transport.
  • Page 54 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 54 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Bruksanvisning i original. Använda symboler, förkortningar och begrepp. Symbol, tecken Förklaring Berör inte elverktygets roterande delar. Följ anvisningarna i texten eller grafiken! Beakta anvisningarna i intilliggande text! Allmän förbudssymbol. En sådan hantering är förbjuden. Bifogad dokumentation som t.
  • Page 55: För Din Säkerhet

    Ögo- Avsedd användning av elverktyget: nen ska skyddas mot eventuellt utslungade främmande Handhållen borrhammare för användning med av FEIN partiklar som kan uppstå under arbetet. Damm- och and- godkända insatsverktyg och tillbehör i väderskyddad ningsskydd måste kunna filtrera bort det damm som...
  • Page 56 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 56 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Se upp för dolt liggande elledningar, gas- och vattenrör. Använd endast felfria original FEIN-batterier som är Kontrollera arbetsområdet t. ex. med en metalldetektor avsedda för elverktyget. Vid åtgärder på och laddning av innan arbetet påbörjas.
  • Page 57: Försäkran Om Överensstämmelse

    överensstämmer med de normativa dokument som anges kontinuerligt Batteriet är näs- Ladda batteriet på instruktionsbokens sista sida. rött ljus tan urladdat Tekniska publikationer finns hos: C. & E. Fein GmbH, rött blinkljus Batteriet är inte Låt batteriet anta C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd driftklart driftstemperatur innan det laddas Miljöskydd, avfallshantering.
  • Page 58 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 58 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Alkuperäinen käyttöohje. Symbolit, lyhenteet ja erikoissanasto. Piktogrammit Selitys Sähkötyökalun pyöriviin osiin ei saa koskea. Noudata viereisen tekstin tai grafiikan ohjeita! Noudata viereisen tekstin ohjeita! Yleinen kieltokilpi. Kyseinen toimenpide on kielletty. Oheisiin dokumentteihin sekä käyttöohjeisiin ja yleisiin turvaohjeisiin on ehdottomasti perehdyttävä.
  • Page 59 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 59 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Piktogrammit Selitys Korkea kierroslukualue voi sisältää kirjaimia tai numeroita Osakohtainen toimituksen sisältö Merkki Kansainvälinen Kansallinen yksikkö Selitys yksikkö Tasajännite Yksittäisiskun voimakkuus stand. EPTA 05 mukaan /min, min , rpm, Kierrosluku tyhjäkäynnillä (akku täydessä r/min varauksessa) /min, min...
  • Page 60 Akku on irrotettava sähkökoneesta sen kuljetuksen ja käsin kiinni pidettäessä. varastoinnin ajaksi. Pidä työkalua tukevassa otteessa. Reaktiomomentit voi- Käytä aina vain ehjiä, alkuperäisiä FEIN-akkuja, jotka on vat lyhytaikaisesti olla erittäin korkeat. suunniteltu kyseiseen sähkötyökaluun. Mikäli koneessa käytetään vääräntyyppisiä, vioittuneita, kunnostetttuja tai Sähkötyökalua ei saa suunnata suoraan itseen, muihin...
  • Page 61 Jotta kone ei voi epähuomiossa käynnistyä (esim. kulje- EU-vastaavuus. tuksen aikana), pyörimissuunnan valitsin on hyvä asettaa Tmi. FEIN vakuuttaa ja vastaa yksin siitä, että tämä tuote keskiasentoon. on käyttöohjeen viimeisellä sivulla mainittujen määräys- Ylikuormituksella sähkötyökalu kytkeytyy pois päältä.
  • Page 62 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 62 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Orijinal kullanım kılavuzu. Kullanılan semboller, kısaltmalar ve kavramlar. Sembol, işaret Açıklama Elektrikli el aletinin dönen parçalarına dokunmayın. Yandaki metin veya grafikteki talimata uyun! Yandaki metinde bulunan uyarılara uyun! Genel yasak işareti. Bu davranış yasaktır. Kullanma kılavuzu ve genel güvenlik talimatı...
  • Page 63: Güvenliğiniz Için

    Elektrikli el aletinin tanımı: maskesi, koruyucu kulaklık, koruyucu iş eldivenleri veya Hava koşullarına karşı korunmalı ortamlarda, FEIN özel önlük kullanın. Gözler, çeşitli uygulamalarda ortaya tarafından izin verilen uçlar ve aksesuarla betonda, tuğlada çıkan ve etrafa savrulan parçacıklara karşı korunmalıdır.
  • Page 64 Çalışırken elektrikli el aletini sıkıca tutun. Kısa süreli Sadece elektrikli el aletiniz için tasarlanmış sağlam ve reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir. çalışır durumdaki FEIN akülerini kullanın. Yanış, hasarlı, onarım görmüş, modifike edilmiş, taklit veya değişik Elektrikli el aletini kendinize, başkalarına veya marka akülerle çalışmak ve bunları...
  • Page 65 Akünün bakımı. Aküyü sadece 0 °C – 45 °C (32 °F – 113 °F) arasındaki FEIN firması tek sorumlu olarak bu ürünün bu kullanım akü işletme sıcaklığı arasında çalıştırın ve şarj edin. Akü kılavuzunun son sayfasında belirtilen ilgili koşullara uygun sıcaklığı...
  • Page 66 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 66 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Eredeti használati utasítás. A használt jelölések és fogalmak. Szimbólumok, jelek Magyarázat Ne érjen hozzá az elektromos kéziszerszám forgó alkatrészeihez. Tartsa be az oldalsó szövegben vagy ábrán található utasításokat! Ügyeljen a jel mellett álló szövegben található tájékoztatásra! Általános tiltó...
  • Page 67: Az Ön Biztonsága Érdekében

    Olvassa el az összes Az elektromos kéziszerszám rendeltetése: biztonsági figyelmeztetést és előírást. A következőkben leírt előírások betartásának kézzel vezetett ütvefúrógép a FEIN cég által elmulasztása áramütésekhez, tűzhöz és/vagy súlyos testi engedélyezett betétszerszámokkal és tartozékokkal az sérülésekhez vezethet. időjárás hatásai ellen védett helyen, betonban, téglában és Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg ezeket...
  • Page 68 állatokra. Ez az éles vagy forró szerszámok által előtt vegye ki abból az akkumulátort. okozott sérülésekhez vezethet. Csak kifogástalan állapotú, eredeti FEIN akkumulátorokat Az elektromos kéziszerszámra táblákat és jeleket használjon, amelyek az Ön elektromos kéziszerszámához csavarokkal vagy szegecsekkel felerősíteni tilos. Egy vannak előirányzova.
  • Page 69: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Kezelési tájékoztató. Megfelelőségi nyilatkozat. Az üzemmódot vagy a forgásirányt csak álló motor A FEIN egyedüli felelőséggel kijelenti, hogy ez a termék mellett szabad átkapcsolni. megfelel az ezen kezelési útmutató utolsó oldalán Állítsa a forgásirány-átkapcsolót a középső helyzetbe, megadott idevonatkozó előírásoknak.
  • Page 70 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 70 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Původní návod k obsluze. Použité symboly, zkratky a pojmy. Symbol, značka Vysvětlení Nedotýkejte se rotujících dílů elektronářadí. Uposlechněte pokynů ve vedle stojícím textu nebo grafice! Dbejte upozornění ve vedlejším textu! Všeobecná značka zákazu. Toto počínání je zakázané. Nezbytně...
  • Page 71: Pro Vaši Bezpečnost

    SI. min, m/s min, m/s Pro Vaši bezpečnost. Určení elektronářadí: ruční vrtací kladivo pro nasazení s firmou FEIN Čtěte všechna varovná upozornění a schválenými pracovními nástroji a příslušenstvím v pokyny. Zanedbání při dodržování prostředí chráněném před povětrnostními vlivy pro varovných upozornění...
  • Page 72 Zajistěte obrobek. Obrobek držený upínacím přípravkem Používejte pouze neporušené, originální akumulátory je držen bezpečněji než ve Vaší ruce. FEIN, jež jsou určeny pro Vaše elektronářadí. Při nabíjení Držte elektronářadí dobře a pevně. Krátkodobě mohou a práci s nesprávným, poškozeným, opravovaným nebo nastat vysoké...
  • Page 73: Pokyny K Obsluze

    Při přetížení se elektronářadí vypne. Technické podklady u: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, Zacházení s akumulátorem. D-73529 Schwäbisch Gmünd Provozujte a nabíjejte akumulátor pouze v rozsahu Ochrana životního prostředí, likvidace.
  • Page 74 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 74 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Originálny návod na použitie. Používané symboly, skratky a pojmy. Symbol, značka Vysvetlenie Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte! Značka všeobecného zákazu.
  • Page 75: Pre Vašu Bezpečnosť

    Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a schváleným firmou FEIN na vŕtanie do betónu, tehly a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za prírodného kameňa, ako aj na sekacie práce a s následok zásah elektrickým prúdom, spôsobiť...
  • Page 76 Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné...
  • Page 77: Návod Na Používanie

    Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných nepriaznivých podmienok samovznietiť, alebo môžu predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN spôsobiť výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu...
  • Page 78 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 78 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Oryginalna instrukcja eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy przestrzegać...
  • Page 79: Dla Własnego Bezpieczeństwa

    Nie należy używać elektronarzędzia przed odpowiednich warunkach atmosferycznych i przy uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej zastosowaniu zatwierdzonych przez firmę FEIN narzędzi instrukcji eksploatacji, jak również załączonych „Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer roboczych i osprzętu.
  • Page 80 Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne Stosować należy wyłącznie oryginalne akumulatory firmy elektronarzędzia, używając do tego celu narzędzi FEIN, przeznaczone do danego rodzaju elektronarzędzia. niemetalowych. Dmuchawa silnika wciąga kurz do Podczas pracy z niewłaściwymi, uszkodzonymi, obudowy. Duże nagromadzenie pyłu metalowego może reperowanymi lub przerabianymi akumulatorami, a także...
  • Page 81: Wskazówki Dotyczące Obsługi

    Należy internetowym www.fein.com. zapobiec, aby iskry powstające podczas obróbki spadały W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym na pojemnik na pył; należy też unikać przegrzania się...
  • Page 82: Oświadczenie O Zgodności

    Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu.
  • Page 83 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 83 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Instrucţiuni de utilizare originale. Simboluri, prescurtări şi termeni utilizaţi. Simbol, semn Explicaţie Nu atingeţi componentele sculei electrice care se rotesc. Respectaţi instrucţiunile din textul sau schiţa alăturată! Respectaţi indicaţiile din textul alăturat! Semn de interzicere în general.
  • Page 84: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    Nerespectarea instrucţiunilor şi Ciocan rotopercutor manual destinat utilizării împreună indicaţiilor privind siguranţa şi protecţia muncii poate cu dispozitive de lucru şi accesorii admise de FEIN, în duce la electrocutare, incendiu şi/sau provoca leziuni mediu protejat împotriva intemperiilor, pentru găurire cu grave.
  • Page 85 Este interzisă înşurubarea sau nituirea de plăcuţe şi Folosiţi numai acumulatori intacţi, originali FEIN, embleme pe scula electrică. O izolaţie deteriorată nu destinaţi sculei dumneavoastră electrice. În timpul oferă protecţie împotriva electrocutării. Folosiţi etichete lucrului şi la încărcarea unor acumulatori deterioraţi,...
  • Page 86: Instrucţiuni De Utilizare

    Împiedicaţi zborul scânteilor în direcţia conform reglementărilor legale din ţara punerii în circulaţie a acestuia. În plus, FEIN acordă o garanţie recipientului colector de praf precum şi încălzirea comercială conform certificatului de garanţie al excesivă...
  • Page 87 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 87 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Originalno navodilo za obratovanje. Uporabljeni simboli, kratice in pojmi. Simbol, znaki Razlaga Ne dotikajte se rotirajočih delov električnega orodja. Sledite navodilom bližnjega besedila ali slike! Upoštevajte opozorila, ki se nahajajo zraven! Splošni znak za prepoved.
  • Page 88: Za Vašo Varnost

    Namembnost električnega orodja: ročno vodeno vrtalno kladivo za uporabo z vstavnimi Preberite vsa varnostna opozorila in orodji in priborom, ki so atestirana s strani podjetja FEIN navodila. Neupoštevanje varnostnih za vrtanje v vremensko zaščitenem okolju za kladivno navodil in napotkov lahko povzroči električni udar, požar vrtanje v beton, opeko in kamenino ter za klesanje in z in/ali težke poškodbe.
  • Page 89 Varno obratovanje ne morete Uporabljajte le brezhibne originalne akumulatorske zagotoviti s tem, da se pribor prilega električnemu baterije FEIN, ki so primerne za vaše električno orodje. Pri orodju. polnjenju in delu z neustreznimi, poškodovanimi, Z nekovinskimi orodji morate redno čistititi odprtine za popravljenimi ali predelanimi akumulatorskimi baterijami, zračenje električnega orodja.
  • Page 90 Poleg tega vam daje Lesni prah in prah lahkih kovin, vroče mešanice brusnega FEIN garancijo v skladu z izjavo proizvajalca FEIN. prahu in kemične snovi se lahko pod neugodnimi pogoji V obsegu dobave električnega orodja se lahko nahaja tudi samostojno vnamejo ali povzročijo eksplozijo.
  • Page 91 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 91 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Originalno uputstvo za rad. Upotrebljeni simboli, skraćenice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Rotirajuće delove električnog alata ne dodirivati. Sledite uputstva u sledećem tekstu ili grafici! Obratite pažnju na uputstva u sledećem tekstu! Znak opšte zabrane.
  • Page 92: Za Vašu Sigurnost

    Odredjivanje električnog alata: Ručno vodjena čekić-bušilica za upotrebu sa upotrebnim Čitajte sva sigurnosna upozorenja i alatima i priborom FEIN-a u okolini zaštićenoj od uputstva. Propusti kod održavanja vremena za bušenje sa čekićem u betonu, opeci i kamenu sigurnosnih upozorenja i uputstava mogu prouzrokovati kao i za radove dletom i sa odgovarajućim priborom za...
  • Page 93 Obezbedite radni komad. Radni komad koji drži neki alata. zatezni uredjaj se sigurnije drži nego sa Vašom rukom. Upotrebljavajte samo neoštećene originalne FEIN- Dobro i čvrsto držite električni alat. Mogu na kratko akumulatore, koji su odredjeni za Vaš električni alat. Pri nastupiti veliki reakcioni momenti.
  • Page 94 Prešaltujte način rada ili pravac obrtaja samo u stanju Izjava o usaglašenosti. mirovanja motora. Firma FEIN izjavljuje na vlastitu odgovornost, da ovaj Dovedite preklopnik smera okretanja u srednju poziciju proizvod odgovara važećim propisima koji su navedeni da bi izbegli slučajno puštanje u rad, na primer pri na poslednjoj stranici ovoga uputstva za rad.
  • Page 95 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 95 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Originalne upute za rad. Korišteni simboli, kratice i pojmovi. Simbol, znak Objašnjenje Ne dodirivati rotirajuće dijelove električnog alata. Treba se pridržavati uputa u tekstu ili na slikama! Treba se pridržavati uputa u tekstu! Opći znak zabrane.
  • Page 96 Definicija električnog alata: Ručni bušaći čekić za uporabu s radnim alatima i Pročitajte sve upute za sigurnost priborom koje odobrava tvrtka FEIN u okolini zaštićenoj i upute za uporabu. Propusti kod od vremenskih uvjeta za bušenje betona, opeke i kamenja poštivanja napomena za sigurnost i uputa mogu...
  • Page 97 Osigurajte izradak. Izradak koji se drži sa steznom izvadite akumulator. napravom sigurnije se drži nego sa rukom. Koristite samo ispravne, originalne FEIN aku-baterije Električni alat držite čvrsto. Kratkotrajno se mogu predviđene za vaš električni alat. Kod radova i punjenja pojaviti visoki momenti reakcije.
  • Page 98: Upute Za Rukovanje

    Jamstvo za proizvod vrijedi prema zakonskim propisima dobro provjetravanje radnog mjesta. Obradu materijala u zemlji korisnika električnog alata. Tvrtka FEIN daje sa sadržajem azbesta prepustite samo stručnim osobama. jamstvo prema FEIN izjavi proizvođača o jamstvu.
  • Page 99 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 99 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Оригинальное руководство по эксплуатации. Использованные условные обозначения, сокращения и понятия. Символическое Пояснение изображение, условный знак Не прикасайтесь к вращающимся частям. Соблюдайте указания, содержащиеся в тексте и на рисунке рядом! Соблюдайте приведенные рядом указания! Общий...
  • Page 100: Для Вашей Безопасности

    OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 100 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Символическое Пояснение изображение, условный знак Низкое число оборотов Высокое число оборотов может содержать цифры или буквы частичный объем поставки Условный знак Eдиница Eдиница Пояснение измерения, измерения, международное русское обозначение обозначение В Электрическое...
  • Page 101 Назначение электроинструмента: разрешения изготовителя. Безопасная эксплуатация Ручной перфоратор для применения с не обеспечивается только тем, что принадлежности допущенными компанией FEIN рабочими подходят к Вашему электроинструменту. инструментами и принадлежностями в закрытых Регулярно очищайте вентиляционные отверстия помещениях для бурения в бетоне, кирпиче и камне, электроинструмента...
  • Page 102 извлеките аккумуляторную батарею. или стать причиной взрыва. Избегайте искрения в Используйте только исправные оригинальные сторону контейнера для пыли, перегрева аккумуляторы фирмы FEIN, предназначенные для электроинструмента и шлифуемого материала, данного электроинструмента. При работе с своевременно опорожняйте контейнер для пыли, неподходящими, поврежденными, соблюдайте...
  • Page 103: Охрана Окружающей Среды, Утилизация

    токопроводящая пыль. Регулярно продувайте последней странице настоящего руководства по внутреннюю полость электроинструмента через эксплуатации. вентиляционные щели сухим и не содержащим Техническая документация: C. & E. Fein GmbH, масла сжатым воздухом. C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Актуальный список запчастей к этому Охрана окружающей среды, электроинструменту...
  • Page 104 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 104 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Оригінальна інструкція з експлуатації. Використані символи, скорочення та поняття. Символ, позначка Пояснення Не торкайтеся до деталей електроінструменту, що обертаються. Дотримуйтеся інструкцій, які містяться в тексті та на малюнку поруч! Дотримуйтеся вказівок, що зазначені поруч! Загальний...
  • Page 105: Для Вашої Безпеки

    Невиконання правил з техніки безпеки і вказівок Ручний перфоратор для застосування з дозволеними може призводити до удару електричним струмом, компанією FEIN робочими інструментами і пожежі та/або важких травм. приладдям у закритих приміщеннях для перфорації Зберігайте всі правила з техніки безпеки і вказівки на...
  • Page 106 електроінструменту неметалевими інструментами. Вентилятор двигуна затягує пил в корпус. Сильне Використовуйте лише справні оригінальні накопичення металевого пилу може призвести до акумуляторні батареї фірми FEIN, які передбачені для електричної небезпеки. Вашого електроінструменту. При використанні та заряджанні невідповідних, пошкоджених, Використання та поводження з акумуляторними...
  • Page 107 Актуальний перелік запчастин до цього абразивного пилу і хімічних речовин можуть за електроінструменту Ви знайдете в Інтернеті за несприятливих умов самозайматися або стати адресою: www.fein.com. причиною вибуху. Уникайте розлітання іскор в За необхідністю Ви можете самостійно замінити напрямку ємності для пилу, перегрівання...
  • Page 108 Фірма FEIN заявляє під свою особисту відповідальність, що цей виріб відповідає чинним приписам, викладеним на останній сторінці цієї інструкції з експлуатації. Технічна документація: C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd Захист навколишнього середовища, утилізація. Упаковку, відпрацьовані електроінструменти та...
  • Page 109 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 109 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Оригинална инструкция за експлоатация. Използвани символи, съкращения и термини. Символ, означение Пояснение Не допирайте въртящите се детайли на електроинструмента. Следвайте указанията на текста, респ. фигурите в съседство! Спазвайте стриктно указанията в съседния текст! Общ...
  • Page 110 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 110 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Символ, означение Пояснение Ниска скорост на въртене Висока скорост на въртене може да съдържа цифри или букви частично включен в окомплектовкатаg Символ Международно Национално Пояснение означение означение Електрическо напрежение Енергия на единичния удар съгласно EPTA 05 /min, min , rpm, /min...
  • Page 111 не са изрично проектирани или допуснати за употреба Ръчен перфоратор за работа в закрити помещения с от производителя на електроинструмента. Фактът, че утвърдените от фирма FEIN работни инструменти и дадено приспособление може да бъде монтирано допълнителни приспособления за ударно към електроинструмента, не означава, че ползването...
  • Page 112 дървесни материали или от леки метали, горещи Използвайте само изправни акумулаторни батерии на смеси от шлифоване и химикали могат да се FEIN, които са предназначени за електроинструмента. самовъзпламенят или да предизвикат експлозия. При работа с и при зареждане на акумулаторни...
  • Page 113 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 113 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Поддържане и сервиз. Декларация за съответствие. При екстремно тежки работни условия Фирма FEIN гарантира с пълна отговорност, че този при обработване на метали по вътрешните продукт съответства на валидните нормативни повърхности на корпуса на...
  • Page 114 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 114 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Algupärane kasutusjuhend. Kasutatud sümbolid, lühendid ja mõisted. Sümbol, tähis Selgitus Ärge puudutage elektrilise tööriista pöörlevaid osi. Järgige kõrvaltoodud tekstis või joonisel sisalduvaid juhiseid! Järgige kõrvaltoodud tekstis sisalduvaid juhiseid! Üldine keelumärk. See toiming on keelatud. Lugege tingimata läbi seadmele lisatud kasutusjuhend ja üldised ohutusnõuded.
  • Page 115 FEIN poolt heakskiidetud tarvikuid ja lisaseadiseid, Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks töötada tuleb ilmastikukindlas keskkonnas. kasutamiseks alles.
  • Page 116 üle nt metalliotsijaga. eemaldage aku. Kinnitage töödeldav toorik. Kinnitusvahendite abil Kasutage ainult veatuid FEIN originaalakusid, mis on ette kinnitatud toorik püsib paremini paigal kui käega hoides. nähtud Teie elektrilise tööriista jaoks. Valede, kahjustatud, parandatud või muudetud akude, samuti Hoidke elektrilist tööriista kindlalt käes.
  • Page 117 Tootele antakse garantii vastavalt maaletooja riigis tingimustes iseeneslikult süttida või plahvatada. Vältige kehtivatele nõuetele. Lisaks sellele annab FEIN garantii sädemete lendumist tolmumahutite suunas ning vastavalt FEIN tootjavastutuse deklaratsioonile. elektrilise tööriista ja lihvitava detaili ülekuumenemist, Elektrilise tööriista tarnekomplekt ei pruugi sisaldada...
  • Page 118 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 118 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Originali instrukcija. Naudojami simboliai, trumpiniai ir terminai. Simbolis, ženklas Paaiškinimas Nelieskite besisukančių elektrinio įrankio dalių. Laikykitės šalia esančiame tekste ar grafiniame vaizde pateiktų reikalavimų! Laikykitės šalia esančiame tekste pateiktų reikalavimų! Bendrojo pobūdžio draudžiamasis ženklas. Šis veiksmas yra draudžiamas. Būtinai perskaitykite pridėtus dokumentus, pvz., naudojimo instrukciją...
  • Page 119: Jūsų Saugumui

    Jūsų saugumui. Elektrinio įrankio paskirtis: rankomis valdomas perforatorius, skirtas naudoti su FEIN Perskaitykite visas saugos nuorodas aprobuotais darbo įrankiais ir papildoma įranga dirbant ir reikalavimus. Nesilaikant saugos nuo atmosferos poveikio apsaugotoje aplinkoje betonui, nuorodų...
  • Page 120 Prieš elektrinio įrankio transportavimą ir sandėliavimą dirbti, darbo sritį patikrinkite, pvz., metalo ieškikliu. išimkite akumuliatorių. Įtvirtinkite ruošinį. Saugiau dirbti, kai ruošinys įtvirtintas Naudokite tik nepažeistus originalius FEIN veržimo įrangoje nei laikomas rankoje. akumuliatorius, skirtus jūsų elektriniam įrankiui. Dirbant Tvirtai laikykite elektrinį įrankį. Galimas trumpalaikis su netinkamais, pažeistais, remontuotais, perdarytais,...
  • Page 121: Atitikties Deklaracija

    Gaminiui įstatyminė garantija suteikiama pagal šalyje, apdorojimo nuorodų bei jūsų šalyje galiojančių kurioje buvo pateiktas rinkai, galiojančius įstatyminius atitinkamų medžiagų apdorojimo taisyklių. aktus. Be to, FEIN suteikia garantiją pagal FEIN gamintojo Valdymo nuorodos. garantinį raštą. Jūsų elektrinio įrankio tiekiamame komplekte gali būti tik Veikimo režimą...
  • Page 122 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 122 Tuesday, January 30, 2018 3:53 PM Oriģinālā lietošanas pamācība. Lietotie simboli, saīsinājumi un jēdzieni. Simbols, apzīmējums Izskaidrojums Nepieskarieties elektroinstrumenta rotējošajām daļām. Ievērojiet blakusesošajā tekstā vai grafiskajā attēlā sniegtos norādījumus! Ievērojiet blakusesošajā tekstā sniegtos norādījumus! Vispārēja aizlieguma zīme. Šāda darbība ir aizliegta. Noteikti izlasiet izstrādājumam pievienotos dokumentus, tai skaitā...
  • Page 123: Jūsu Drošībai

    Drošības noteikumu un norādījumu neievērošana var ar roku vadāms perforators, kas lietojams kopā ar no radīt priekšnoteikumus elektriskajam triecienam, izraisīt firmas FEIN atļautiem darbinstrumentiem un aizdegšanos un/vai būt par cēloni smagam savainojumam. piederumiem no nelabvēlīgiem laika apstākļiem Uzglabājiet drošības noteikumus un norādījumus pasargātās vietās un ir paredzēts triecienurbšanai betonā,...
  • Page 124 Transportējot vai uzglabājot elektroinstrumentu, izņemiet izraisīt savainojumus. no tā akumulatoru. Nav atļauts pie elektroinstrumenta pieskrūvēt vai Izmantojiet tikai nebojātus oriģinālos firmas FEIN piekniedēt marķējuma plāksnītes un apzīmējumus. akumulatorus, kas ir piemēroti Jūsu Bojātā izolācija nenodrošina pietiekošu aizsardzību pret elektroinstrumentam. Lietojot un uzlādējot elektrisko triecienu.
  • Page 125: Atbilstības Deklarācija

    Lai novērstu instrumenta nejaušu ieslēgšanos, piemēram, transportēšanas laikā, pārvietojiet griešanās virziena Atbilstības deklarācija. pārslēdzēju vidējā stāvoklī. Firma FEIN ar pilnu atbildību deklarē, ka šis izstrādājums Pārslodzes gadījumā elektroinstruments izslēdzas. atbilst šīs lietošanas pamācības pēdējā lappusē minētajām Apiešanās ar akumulatoru. spēkā esošajām direktīvām.
  • Page 126 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 126 Wednesday, January 31, 2018 8:50 AM zh (CM) 正本使用说明书。 zh (CM) 使用的符号,缩写和代名词。 符号,图例 解说 不可以触摸电动工具的转动部件。 请遵循旁边文字或插图的指示! 请留意注文上的提示! 一般性的禁止符号。禁止执行此步骤。 务必阅读附带的文件,例如使用说明书以及一般性的安全提示。 进行这个步骤前先从电动工具上取出蓄电池。否则可能因为不小心启动电动工具而造成伤害。 工作时必须戴上护目镜。 工作时必须戴上耳罩。 工作时要戴上防尘面具。 不可以为损坏的蓄电池充电。 不可以把蓄电池抛入火中。 蓄电池不可以靠近高温,例如 避免长期日照。 握持部位 开动 关闭 附加资讯。 证明此电动工具符合欧洲共同体的规定标准。 此标志证实本产品在美国和加拿大完成认证。 本提示指出潜伏的危险状况。它们可能导致严重的伤害甚至造成死亡。 回收图案:标明可以再利用的物料 分开收集损坏的电动工具,电子和电动产品,並且以符合环保要求的方式回收可利用的资源。 蓄电池类型 工具接头...
  • Page 127 V, W, Hz, N, °C, 伏特 , 瓦 , 赫兹 , 牛顿 , 摄氏 , 单位。 dB, min, m/s 分贝 , 分 , 米 / 秒 有关您的安全。 电动工具的用途: 手提式冲击电钻,如果安装了 FEIN 许可的安装件和附件, 阅读所有的安全规章和指示。如未遵循安全规 便可以在能够遮蔽风雨的工作场所操作。它除了能在混凝 章和指示,可能遭受电击,产生火灾和 / 或造 土、砖头、石材上进行冲击钻外,也能凿击。如果安装了 成严重伤害。 合适的附件,可以在木材、金属、陶制品和塑料上以无冲 妥善保存所有的安全规章和指示以便日后查阅。...
  • Page 128 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 128 Wednesday, January 31, 2018 8:50 AM zh (CM) 穿戴好个人的安全装备。根据用途,使用防护面罩,护眼 运输和储存电动工具时,要取出蓄电池。 装备或护目镜。工作状况允许,便要佩戴防尘面罩, 护耳 电动工具必须配上 FEIN 原厂蓄电池一起使用。 使用以下的 装备,工作手套或能够隔离小的研磨料和废料的特殊围 蓄电池和替以下的蓄电池充电有火灾和 / 或爆炸的危险: 裙。 保护好眼睛,避免它们被操作机器时产生的飞溅异物 不苻的电池 , 已经损坏的电池,经过修理或改装过的电池, 割伤。防尘口罩或面具必须能够过滤工作时产生的废尘。 仿冒品和其它品牌的电池。 如果长期曝露在高噪音的环境下,可能会损坏您的听力。 遵循充电器的使用说明书中的安全规章。 注意隐藏的电线,瓦斯管和水管。 工作前必须先检查工作 手掌 - 手臂 - 震动 范围,例如使用金属探测仪。...
  • Page 129 无法使用蓄电 先让蓄电池的温度恢 电动工具的供货范围中。 池 复到蓄电池的操作温 度范围内,然后再替 合格说明。 蓄电池充电 FEIN 公司单独保证,本产品符合说明书末页上所列出的各 蓄电池的充电进度是以百分比的方式显示,当电动工具的 有关规定的标准。 马达停止运转时才能够显示充电实况。 技术性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, 在蓄电池即将进入过度放电的状况时,机器的电子装备会 D-73529 Schwäbisch Gmünd 自动关闭马达。 环境保护和废物处理。 维修和顾客服务。 必须以符合环保要求的方式处理包装材料和废弃的电动工 在某些特殊的工作状况下, 例如加工金属物料 具与附件。 时 , 可能在机器内部堆积大量的金属废尘。 因此 放空蓄电池的电并根据规定处理待废弃的蓄电池。 必须经常使用干燥无油的压缩空气, 从机器的通气孔 吹除...
  • Page 130 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 130 Wednesday, January 31, 2018 8:54 AM zh (CM) China RoHS Status Certificate 中国 RoHS 认证概况 Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content as required by China’s Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products 有毒有害物质/成分及其含量表...
  • Page 131 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 131 Wednesday, January 31, 2018 8:50 AM zh (CK) 正本使用說明書。 zh (CK) 使用的符號,縮寫和代名詞。 符號 , 圖例 解說 不可以觸摸電動工具的轉動部件。 請遵循旁邊文字或插圖的指示! 請遵循注文上的指示! 一般性的禁止符號。禁止執行此步驟。 必須閱讀附帶的文件,例如使用說明書以及一般性的安全提示。 進行這個步驟前先從電動工具上取出蓄電池。否則可能因為不小心啟動電動工具而造成傷害。 工作時必須戴上護目鏡。 工作時必須戴上耳罩。 工作時要戴上防塵面具。 不可以為損壞的蓄電池充電。 不可以把蓄電池拋入火中。蓄電池不可以靠近高溫,例如 避免長期日照。 握持部位 開動 關閉 附加資訊。 證明此電動工具符合歐洲共同體的規定標準。 此標志證實本產品在美國和加拿大完成認證。 本標示提示潛伏的危險狀況。它們可能導致嚴重的傷害甚至造成死亡。 回收圖案:標明可以再利用的物料 分類收集已損壞的電動工具,電子和電動產品,並且以符合環保要求的方式回收 , 可使有用物料 循環再用。...
  • Page 132 V, W, Hz, N, °C, 伏特 , 瓦 , 赫茲 , 牛頓 , 攝氏 , 單位。 dB, min, m/s 分貝 , 分 , 米 / 秒 有關您的安全。 電動工具的用途 : 手提式衝擊電鑽,如果安裝了 FEIN 許可的安裝件和附件, 閱讀所有的安全規章和指示。如未遵循安全 便可以在能夠遮蔽風雨的工作場所操作。它除了能在混凝 規章和指示,可能遭受電擊,產生火災和 / 或 土、磚頭、石材上進行衝擊鑽外,也能鑿擊。如果安裝了 造成嚴重傷害。 合適的附件,可以在木材、金屬、陶制品和塑料上以無衝...
  • Page 133 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 133 Wednesday, January 31, 2018 8:50 AM zh (CK) 穿戴好個人的安全裝備。根據用途,使用防護面罩,護眼 運輸和儲存電動工具時,要取出蓄電池。 裝備或護目鏡。工作狀況允許,便要佩戴防塵面罩, 護耳 電動工具必須配上 FEIN 原廠蓄電池一起使用。 使用以下 裝備,工作手套或能夠隔離小的研磨料和廢料的特殊圍 的蓄電池和替以下的蓄電池充電有火災和 / 或爆炸的危險 : 裙。 保護好眼睛,避免它們被操作機器時產生的飛濺異物 不苻的電池 , 已經損壞的電池,經過修理或改裝過的電池, 割傷。防塵口罩或面具必須能夠過濾工作時產生的廢塵。 仿冒品和其它品牌的電池。 如果長期曝露在高噪音的環境下,可能會損壞您的聽力。 遵循充電器的使用說明書中的安全規章。 注意隱藏的電線,瓦斯管和水管。 工作前必須先檢查工作 手掌 - 手臂 - 震動...
  • Page 134 紅燈閃爍 無法使用蓄電池 先讓蓄電池的溫度 電動工具的供貨範圍中。 恢復到蓄電池的操 作溫度範圍內,然 合格說明。 後再替蓄電池充電 FEIN 公司單獨保證,本產品符合說明書末頁上所列出的各 蓄電池的充電進度是以百分比的方式顯示,當電動工具的 有關規定的標準。 馬達停止運轉時才能夠顯示充電實況。 技術性文件存放在 : C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, 在蓄電池即將進入過度放電的狀況時,機器的電子裝備會 D-73529 Schwäbisch Gmünd 自動關閉馬達。 環境保護和廢物處理。 維修和顧客服務。 必須以符合環保要求的方式處理包裝材料和廢棄的電動工 在某些特殊的工作狀況下, 例如加工金屬物料 具與附件。 時 , 可能在機器內部堆積大量的金屬廢塵。 因此 放空蓄電池的電並根據規定處理待廢棄的蓄電池。 必須經常使用干燥無油的壓縮空氣, 從機器的通氣孔 吹除...
  • Page 135 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 135 Wednesday, January 31, 2018 8:50 AM 사용 설명서 원본 . 사용 기호 , 약어와 의미 . 기호 , 부호 설명 전동공구의 회전하는 부위를 만지지 마십시오 . 문장이나 그림에 나와있는 지시 사항을 반드시 준수하십시오 ! 옆에 나와있는 사항을 준수해야 합니다 ! 일반적인...
  • Page 136 안전 수칙 . 전동공구의 사용 분야 : 본 휴대용 로터리 해머는 날씨와 관계 없는 환경에서 FEIN 모든 안전 수칙과 지시 사항을 상세히 읽고 준수 사가 허용하는 비트와 액세서리를 부착하여 , 콘크리트와 해야 합니다 . 안전 수칙과 지시 사항을 지키지...
  • Page 137 오 . 작업을 시작하기 전에 금속 탐지기 등을 사용하여 작업 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 빼십시오 . 분야를 점검하십시오 . 전동공구용으로 나온 하자가 없는 파인 (FEIN) 정품 배터리 작업물을 잘 고정하십시오. 고정장치에 장착하여 작업하면 만을 사용하십시오 . 적합하지 않은 , 손상되거나 수리한 배...
  • Page 138 작동 모드 혹은 회전 방향은 모터가 정지된 상태에서만 변 적합성에 관한 선언 . 경하십시오 . FEIN 사는 단독 책임 하에 본 제품이 이 사용 설명서 후면에 운반 시 기기가 실수로 작동하는 것을 방지하려면 회전방향 나와있는 관련된 규정과 일치함을 자체 선언합니다 .
  • Page 139 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 139 Wednesday, January 31, 2018 8:50 AM หนั ง สื อ คู  ม ื อ การใช ง านฉบั บ ต น แบบ สั ญ ลั ก ษณ อั ก ษรย อ และคํ า ศั พ ท ท ี ่ ใ ช สั...
  • Page 140 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 140 Wednesday, January 31, 2018 9:08 AM สั ญ ลั ก ษณ ตั ว อั ก ษร คํ า อธิ บ าย สกั ด ความเร็ ว ต่ ํ า ความเร็ ว สู ง อาจประกอบด ว ยตั ว เลขและตั ว อั ก ษร จั...
  • Page 141 ประกอบที ่ แนะนํ า และทํ า งานในบริ เ วณที ่ ป ลอดภั ย จาก FEIN ทํ า ความสะอาดช อ งระบายอากาศที ่ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ตามช ว ง สภาพอากาศ เพื ่ อ เจาะตอกในคอนกรี ต อิ ฐ และงานก อ อิ ฐ...
  • Page 142 ใช เ ฉพาะแบตเตอรี ่ ท ี ่ ม ี ส ภาพสมบู ร ณ แ บบของแท ข อง FEIN ที ่ ผ ลิ ต สํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ า ของท า น เท า นั ้ น หากทํ า งานกั บ...
  • Page 143 ระบบอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส จ ะป ด สวิ ท ช ม อเตอร โ ดยอั ต โนมั ต ิ ก อ นที ่ เอกสารทางเทคนิ ค ที ่ : แบตเตอรี ่ จ ะคายประจุ อ อกเกื อ บหมด C. & E. Fein GmbH, C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd การซ อ มบํ า รุ ง และการบริ ก ารลู ก ค า...
  • Page 144 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 144 Wednesday, January 31, 2018 8:50 AM 取扱説明書 本説明書で使用中のマーク、略号および用語 マーク、記号 説明 電動工具の回転部に触らないでください。 ここに記載された文章または図に従ってください。 ここに記載された注意事項に注意してください! 一般的な禁止事項を示しています。 ここに記載された行動は禁止されています。 取扱説明書や安全上の一般注意事項などの付属文書を必ずお読みください。 作業を開始する前に電動工具からバッテリーを取り外してください。この注意を怠ると、電動 工具が不意に作動して負傷する恐れがあります。 作業時には保護メガネを着用してください。 作業時には防音保護具を着用してください。 作業時には防塵マスクを着用してください。 破損したバッテリーを充電しないでください。 バッテリーを火気にさらさないでください。 温度の高い場所 (長時間にわたって直射日光が あたる場所など)からバッテリーを保護してください。 グリップ領域 スイッチオン スイッチオフ 付随情報。 本電動工具が CE に準拠していることを示しています。 このシンボルは、本製品がアメリカ合衆国とカナダで認証を取得していることを示していま す。 この表示は死傷事故の原因となりかねない危険な状況であることを示しています。 リサイクルマーク:リサイクル可能な材料を示しています 使用できなくなった電動工具やその他の電子・電気機器は分別回収し、再利用させてくださ...
  • Page 145 び組立単位。 min, m/s min, m/s 安全のために 国内で適用されている一連の労働安全衛生規則にも留意 してください。 安全上の注意と使用方法をすべてよくお読 みください。安全上の注意と使用方法を厳 電動工具について: 守しないと、感電、火災、怪我等の事故発生の恐れがあ この手持ちハンマードリルは、コンクリート、レンガ、 ります。 石材へのハンマードリル作業およびチゼル作業、さらに お読みになった後は、お使いになる方がいつでも見られ 相応のアクセサリーを使用し、打撃なしで行なう木材、 る所に必ず保管してください。 金属、セラミックおよび合成樹脂への穴あけ作業にお使 いください。雨風から保護された場所で、必ず FEIN が この取扱説明書および付属の 「安全上のご注意」 推奨する先端工具およびアクセサリーをご使用くださ ( 文書番号 3 41 30 054 06 1) をよくお読みになり、 い。 理解したうえで本電動工具をご使用ください。 取扱説明 書や安全上の注意に関する書類はいつでも読み返せるよ うに保管し、電動工具を譲渡または売却する際には必ず これらの書類も添えてください。...
  • Page 146 電動工具上に銘板やマークを固定する際には、ネジやリ 使用していないバッテリーは、クリップ、小銭、鍵、 ベッ卜を使用しないでください。 電気的な絶縁を破壊 針、ネジやその他の小さな金属物から離して保管してく し、感電を防げなくなる恐れがあります。貼付方式の銘 ださい。橋絡の恐れがあります。 バッテリー端子との間 板を使用してください。 でショートを起こし、火傷や火災の原因となることがあ ります。 電動工具メーカーが認証していないアクセサリーは使用 しないでください。 アクセサリーが電動工具に取り付け 電動工具の運搬および保管の際には、バッテリーを取り られるだけでは、安全な作業がおこなえるとは限りませ 出しておいてください。 ん。 お手持ちのツールに適した正常な純正 FEIN バッテリーの 非金属製工具で電動工具の通気孔を定期的に掃除してく みをご使用ください。 不適切な、または破損した、もし ださい。 モーターファンは粉じんを装置内へ吸引しま くは修理・改造されたバッテリーや模造品、他社製品で す。 金属粉じんが多く蓄積されると、感電を発生する恐 作業を行ったり、充電したりすると、火災や爆発の事故 れがあります。 が発生する危険があります。 バッテリー (バッテリーブロック)の使用と取り バッテリー充電器の取扱説明書に記載された安全上の注 扱い 意に従ってください。 バッテリー使用時の火傷、火災、爆発、皮膚その他の負 手に伝わる振動 傷発生を回避するため、以下の注意に従ってください : 本説明書上に記載された振動レベルは...
  • Page 147 発生することがあります。 インターネットサイト www.fein.com をご覧ください。 岩石含有物質、塗料溶剤、木材保護剤、船舶用防汚材の 以下の部品は、必要に応じてお客様ご自身で交換してい アスベスト、アスベスト含有物質、鉛含有塗料、金属、 ただけます : ドリルチャック、補助ハンドル、先端工具、 一部の木材、鉱物、ケイ素粒子等の粉じんと接触した バッテリー り、これらを吸引するとアレルギー反応、気管支炎、 癌、不妊の原因となる場合があります。 粉じんの吸引に 保証 よるリスクは暴露状態に依存します。 発生する粉じんに 製品保証に関しては、本製品が販売される国で定められ 適した吸じん方法、防護具を使用し、作業場の換気を充 た法的規定が適用されます。 さらに FEIN 社の保証内容 分に行ってください。 アスベスト含有材の加工は専門家 に従い、保証が適用されます。 にご依頼ください。環境によっては、木粉じんや軽金属 粉じん、研磨粉じんおよび化学材の高温混合気が引火ま 本電動工具の標準付属品には、本取扱説明書に記載また たは爆発の原因となることがあります。 粉じん容器の方 は図示されたアクセサリーの一部のみが含まれることが 向への火花飛散、電動工具や研磨物の過剰加熱を回避し あります。 てください。粉じん容器内の粉じんは適時に除去してく 準拠宣言 ださい。物質メーカーの加工指示および加工材に定めら FEIN 社は、本製品が本取扱説明書の最終頁に記載された...
  • Page 148 OBJ_BUCH-0000000290-001.book Page 148 Wednesday, January 31, 2018 8:50 AM मू ल िनदेर् श . ूयु क्त िचन्ह , सं क्ष े प ण और शब्दावली . िचन्ह , सं क े त ःपष्टीकरण औजार की घू ण ीर् को हाथ नही लगायें । साथ...
  • Page 149 पढ़े . सु र क्षा सू च नां ए और िनदेर् श ों का पालन नही करने से इलै ि क्शक करं ट , आग और/ या खतरनाक हाथ से चलाने वाली है म र िसिलं ग मशीन िजसे FEIN से चोट लगने की सम्भावना हो सकती है . ू...
  • Page 150 अलग कर दें । की ओर नही िदखां ए . नु क ीले या गमर् अनु ू योग उपकरणों क े वल FEIN क ं पनी की ठीक-ठाक और ऑिरजनल से चोट लग जाने का खतरा है . िरचाजेर् ब ल बै ट िरयों का ूयोग करें जो आपकी मशीन क े...
  • Page 151 िजन में िसिलक े ट कण हों, पें ट सॉलवं ट , लकड़ी सं र क्षक , आपको इं ट रने ट में www.fein.com में दे ख ने को िमले ग ी. समु ि ी जहाजों की दगर् न् ध...
  • Page 152 ‫ترصح رشكة فاين عىل مسؤوليتها اخلاصة بأن هذا املنتج يتوافق مع األحكام‬ .‫إرشادات التشغيل‬ .‫املعنية املذكورة عىل الصفحة األخرية بتعليامت التشغيل هذه‬ ،C. & E. Fein GmbH :‫األوراق الفنية لدى‬ .‫غري رّ نوع التشغيل أو اجتاه الدوران فقط عندما يكون املحرك متوقفا عن احلركة‬ C-DB_IA, D-73529 Schwäbisch Gmünd ‫ركز...
  • Page 153 .)‫استخدام ومعاملة املركم (كتلة املركم‬ :‫االستعامل املخصص للعدة الكهربائية‬ ‫جيب مراعاة املالحظات التالية لتجنب املخاطر أثناء التعامل باملركم كاالحرتاق‬ ‫مطرقة ثقب توجه يدويا لالستخدام مع عدد الشغل والتوابع املرخصة من قبل‬ :‫واندالع احلريق واالنفجارات وإصابة البرشة وغريها من اإلصابات‬ ‫رشكة فاين بمحيط تم وقايته من عوامل الطقس للتثقيب املرفق بالطرق يف‬ ‫اخلرسانة...
  • Page 154 ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ ‫لقمة الثقب القلبية‬ ‫النحت‬ ‫عدد دوران صغري‬ ‫عدد دوران كبري‬ ‫قد يتضمن األرقام أو األحرف‬ ‫إطار التسليم جزئيا‬ ‫الرشح‬ ‫الوحدة الوطنية‬ ‫الوحدة الدولية‬ ‫اإلشارة‬ ‫جهد التيار املستمر‬ ‫فولط‬ ‫جول‬ EPTA 05 ‫قوة الطرقة املفردة حسب‬ )‫عدد الدوران بال محل (باملركم املشحون شحنا كامال‬ ‫/د‬...
  • Page 155 .‫تعليامت التشغيل األصلية‬ .‫الرموز واالختصارات واملصطلحات املستخدمة‬ ‫الرشح‬ ‫الرمز، اإلشارة‬ .‫ال تلمس أجزاء العدة الكهربائية الدوارة‬ !‫اتبع تعليامت النص أو الصورة املجاورة‬ !‫تراعى املالحظات يف النص اجلانبي‬ .‫إشارة منع عامة. إن هذا الترصف ممنوع‬ .‫ينبغي قراءة الوثائق، كتعليامت التشغيل ومالحظات األمان العامة بشكل رضوري‬ ‫فك...

Table of Contents