Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BS18 G2A, BSB18 G2A
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство по
эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire originale
Оригинален прирачник за работа
Оригінал інструкції з експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG BS18 G2A

  • Page 1 BS18 G2A, BSB18 G2A Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации Original bruksanvisning Оригинално...
  • Page 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 3 BSB18G2A 4673 45 02... 4674 02 02... 4673 53 02... 4673 94 02... 4673 57 02... STOP START...
  • Page 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Page 6 4673 45 02... 4674 02 02... 4673 53 02... START 4673 94 02... 4673 57 02... Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd)
  • Page 7 LOCK...
  • Page 8 BSB18G2A...
  • Page 9 click...
  • Page 10 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning Wood screws (without pre-drilling) ....................5,5 mm ........... 5,5 mm them. AEG Distributors off er to retrieve old batteries to protect our Lithium-ion batteries are subject to the Dangerous Goods Legislation No-load speed 1st gear ...................
  • Page 11 Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen und Lastschlagzahl max..........................- ..........22500 min Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. AEG bietet internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen. Drehmoment mit Wechselakku (1,7 Ah NiCd) *1 ..........
  • Page 12 ......0-1500 min ........0-1500 min Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. AEG le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le transport devront être Perçage à percussionen charge max..............
  • Page 13 Momento torcente con Batteria (1,7 Ah *1 NiCd) ................47 Nm ..........47 Nm Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La AEG locali, nazionali ed internazionali. Momento torcente con Batteria (1,5 Ah *1 Li-Ion) ...........
  • Page 14 El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo, observando las normas y Frecuencia de impactos bajo carga.......................- ..........22500 min No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores AEG ofrecen un disposiciones locales, nacionales e internacionales. Par con batería (1,7 Ah *1 NiCd) ..............
  • Page 15 O transporte destas baterias deve ser efetuado de acordo com as disposições e os Frequência de percussão em carga ......................- ..........22500 min Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A AEG possue regulamentos locais, nacionais e internacionais. Binário com acumulador (1,7 Ah *1 NiCd) ............
  • Page 16 Onbelast toerental in stand 2.......................0-1500 min ........0-1500 min Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk een onderhevig aan de bepalingen inzake het transport van gevaarlijke goederen. De Aantal slagen belast max................
  • Page 17 Drejningsmoment med udskiftningsbatteri (1,5 Ah *1 Li-Ion) .............50 Nm ..........50 Nm Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. AEG biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. • Den kommercielle transport af lithium-batterier ved speditionsfi rmaer Drejningsmoment med udskiftningsbatteri (3,0 Ah *1 Li-Ion) ......
  • Page 18 Bruk kun AEG tilbehør og AEG reservedeler. Komponenter der utskiftning som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice (se brosjyre garanti/ Totale svingningsverdier (vektorsum fra tre retninger) beregnet jf. EN 62841.
  • Page 19 Hela processen ska följas upp på Obelastat varvtal 2:a växel ......................0-1500 min ........0-1500 min Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till AEG Tools för återvinning. fackmässigt sätt. Belastat slagtal max..........................- ..........22500 min Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.
  • Page 20 Käytä ainoastaan AEG lisätarvikkeita ja AEG varaosia. Mikäli jokin komponentti, nesteet, kuten suolavesi, tietyt kemikaalit ja lalkaisuaineet tai valkaisuaineita jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin AEG palvelupisteistä Värähtelyn yhteisarvot (kolmen suunnan vektorisumma) mitattuna EN 62841 sisältävät tuotteet voivat aiheuttaa lyhytsulun.
  • Page 21 ÑïðÞ óôñÝøçò ìå áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá (1,7 Ah *1 NiCd) ............47 Nm ..........47 Nm AEG προσφέρει μια απόσυρση των παλιών ανταλλακτικών μπαταριών σύμφωνα με τους κανόνες • Επιτρέπεται η μεταφορά τέτοιων μπαταριών στο δρόμο χωρίς περαιτέρω απαιτήσεις. ÑïðÞ óôñÝøçò ìå áíôáëëáêôéêÞ ìðáôáñßá (1,5 Ah *1 Li-Ion) ......
  • Page 22 Boştaki devir sayısı 2. Vites ......................0-1500 min ........0-1500 min Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. AEG, kartuş akülerin • Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı için tehlikeli Yükteki maksimum darbe sayısı ......................- ..........22500 min çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi...
  • Page 23 Kroutící moment s výměnným akumulátorem (1,5 Ah *1 Li-Ion) ...........50 Nm ..........50 Nm komunikacích. Použité nevyhazujte do domovního odpadu nebo do ohně. AEG nabízí Kroutící moment s výměnným akumulátorem (3,0 Ah *1 Li-Ion) ...........60 Nm ..........60 Nm Napětí...
  • Page 24 Použivať len AEG príslušenstvo a AEG náhradné diely. Súčiastky bez návodu poraneniam alebo poškodeniam výrobku, neponárajte náradie, výmennú batériu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG zákazníckych centier (viď brožúru alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a Celkové...
  • Page 25 Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne ..................- ..........12 mm międzynarodowych rozporządzeń i przepisów. Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów domowych. AEG Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego) ................5,5 mm ........... 5,5 mm •...
  • Page 26 Hallásvédő eszköz használata ajánlott! veszélye elkerülésére ne merítse a szerszámot, a cserélhető akkut vagy a Csak AEG tartozékokat és AEG pótalkatrészeket szabad használni. Az olyan töltőkészüléket folyadékokba, és gondoskodjon arról, hogy ne hatoljanak Összesített rezgésértékek (három irány vektoriális összege) az EN elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki AEG szervizzel (lásd...
  • Page 27 VZDRŽEVANJE Nosite zaščito za sluh! ta vsebujejo, lahko povzročijo kratek stik. Uporabljajte samo AEG pribor in AEG nadomestne dele. Poskrbite, da Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena ustrezno UPORABA V SKLADU Z NAMEMBNOSTJO sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, zamenjajo v AEG servisni EN 62841.
  • Page 28 Broj okretaja praznog hoda u 2. Brzini ..................0-1500 min ........0-1500 min Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u kućno smeće. AEG Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u svezi transporta Maksimalan broj udaraca pod opterećenjem...........
  • Page 29 šķidrumos un rūpējieties par to, lai ierīcēs un akumulatoros Trokšņa jaudas līmenis (Nedrošība K=3dB(A)) ................97,5 dB (A) ........97,5 dB (A) Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas AEG rezerves daļas. Lieciet neiekļūtu šķidrums. Koroziju izraisoši vai vadītspējīgi šķidrumi, piemēram, Nēsāt trokšņa slāpētāju! nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav aprakstīta, kādā...
  • Page 30 Nešioti klausos apsaugines priemones! arba įkroviklio į skysčius ir pasirūpinkite, kad į prietaisus arba akumuliatorius Naudokite tik „AEG“ priedus ir „AEG“ atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas nepatektų jokių skysčių. Koroziją sukeliantys arba laidūs skysčiai, pvz., sūrus neaprašytas, leidžiama keisti tik „AEG“ klientų aptarnavimo skyriams (žr.
  • Page 31 õigusaktidele. Pöördemoment koos vahetatava akuga (1,5 Ah *1 Li-Ion) ..............50 Nm ..........50 Nm Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. AEG Nende akude transportimine peab toimuma kohalikest, siseriiklikest ja pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige oma Pöördemoment koos vahetatava akuga (3,0 Ah *1 Li-Ion) ......
  • Page 32 Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями AEG. В случае возникновения необходимости в замене, которая ............................................4673 94 02... не была описана, обращайтесь в один из сервисных центров по обслуживанию электроинструментов AEG (см. Аккамуляторная батарея может быть повреждена и дать течь под воздействием чрезмерных температур или ...000001-999999 ...000001-999999...
  • Page 33 Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на AEG. Елементи, чията инструмента, сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на AEG (вижте брошурата и се погрижете в уредите и акумулаторните батерии да не попадат течности.
  • Page 34 Nivelul presiunii sonore (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ................86,5 dB (A) ........86,5 dB (A) Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă unele din componente care nu CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE au fost descrise trebuie înlocuite, vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service AEG Nivelul sunetului (Nesiguranţǎ...
  • Page 35 Носте штитник за уши. проникнуваат течности. Корозивни или електроспроводливи течности, како солена Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите кои вода, одредени хемикалии, избелувачки препарати или производи кои содржат не се опишани треба да бидат заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните...
  • Page 36 Рекомендовані зарядні пристрої ..........................BL1218 продукти, що їх містять, можуть призвести до короткого замикання. Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на Шум / інформація про вібрацію...
  • Page 37 .‫اﻓﺻل داﺋﻣﺎ اﻟﻘﺎﺑس ﻋن اﻟﻣﻘﺑس ﻗﺑل ﺗﻧﻔﯾذ أي ﻋﻣل ﺑﺎﻟﺟﮭﺎز‬ .‫أداة اﻟﺗﺛﺑﯾت أﺳﻼك ﻣﺧﻔﯾﺔ‬ ‫ ﺧدﻣﺔ اﺳﺗﻌﺎدة‬AEG ‫ﻻ ﺗﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻣﻧزﻟﯾﺔ أو ﺑﺣرﻗﮭﺎ. ﯾﻘدم ﻣوزﻋو‬ .‫ﯾ ُرﺟﻰ ﻋدم ﻧﻘل اﻟﺑطﺎرﯾﺎت اﻟﺗﻲ ﺑﮭﺎ ﺗﺷﻘﻘﺎت أو ﺗﺳرﺑﺎت‬ •...
  • Page 38 www. ae g - p o we r t ool s. eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (08.18) 71364 Winnenden 4931 4149 62 Germany...

This manual is also suitable for:

Bsb18 g2a