Download Print this page

Advertisement

Quick Links

JKBL1165
180 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2019-05-31
2346
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1676
2000
1600
max 250 kg
1197
1/26

Advertisement

loading

Summary of Contents for Forte JKBL1165

  • Page 1 JKBL1165 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/26...
  • Page 3 3/26...
  • Page 4 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 5 Coli-0001 Coli-0004 CODE DIMENSIONS Coli-0002 Coli-0003 134799 2286x270x22 134800 2286x270x22 134801 1616x235x15 134802 235x221x15 230163 1674x585x15 230164 1674x585x15 230165 1616x269x15 230166 1616x269x15 533718 1064x120x15 534424 1170x45x15 534723 1676x62x22 632340 229x434x15 S13832 1680x500x75 S13857 1610x266x75 S38858 1630x180x88 S71270 1995x70x25 S71271 120x70x25 5/26...
  • Page 6 S70969 S30211 S30212 S30126 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x40 S32604 S30157 S30102 S30104 Ø4,5x16 Ø4x30 Ø6,3x13 Ø6,3x20 S30111 S32080 S35667 S38340 Ø6,3x13 Ø6,4x50 M5 x 16 S34702 S36177 SF30684 S30530 S38595 S37526 S37527 S30577 SF33145 SF60978 Ø7x70 SF30458-A SF30458-B S38611 S38322-S1 L - 501 S38322-S2 S30066 L - 551...
  • Page 7 230163 S34702 S30111 S38611 230164 230163 7/26...
  • Page 8 S30157 533718 180 ° S30102 230163 SF30458-B 8/26...
  • Page 9 S30212 230166 S70969 134801 S30212 S70969 9/26...
  • Page 10 134801 230166 S32080 S30066 134802 230166 S30066 S32080 10/26...
  • Page 11 134802 S30157 134801 134802 S13857 134801 S13857 230165 S30212 S70969 11/26...
  • Page 12 S30066 230165 S32080 S30111 S38858 230165 12/26...
  • Page 13 S38595 SF30458-B S30102 S30104 SF30458-B S30211 134799 S70969 13/26...
  • Page 14 134799 134801 S30104 SF30458-B S30211 134800 S70969 14/26...
  • Page 15 134800 134799 134800 230163 SF33145 S30066 15/26...
  • Page 16 S30111 S37526 534424 S30111 534424 534424 16/26...
  • Page 17 S32604 S37527 534723 534723 S30111 17/26...
  • Page 18 S36177 533718 S38595 S30126 S30111 S71271 SF30458-A S71270 18/26...
  • Page 19 SF30684 SF60978 S38595 S38595 SF60978 SF60978 S32604 S32604 SF30684 19/26...
  • Page 20 SF30458-A S71270 20/26...
  • Page 21 S32604 S38322-S2 1000 1000 S32604 S30066 S38322-S2 S38322-S2 S38340 S38322-S1 S35667 21/26...
  • Page 22 S30001 632340 S30530 632340 22/26...
  • Page 23 S13832 S30157 23/26...
  • Page 24 S30577 24/26...
  • Page 25 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 26 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.