Download Print this page

Advertisement

Quick Links

JKBS12212
120 MIN
2105mm
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2021-09-06
2698mm
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
612
1/54

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the JKBS12212 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Forte JKBS12212

  • Page 1 JKBS12212 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање...
  • Page 2 2/54...
  • Page 3 3/54...
  • Page 4 35952 020655 327491 133212 327488 020654 133212 330162 327488 35952 133213 327489 531583 531582 327490 531581 531580 020654 327490 531581 133696 632636 632636 632636 4/54...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno JOKAZA • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 S34722 S3eeee-N S30129 S30106 Ø3,5x25 Ø3.5x15 114x S33127 S31298-14 S31298 S30111 Ø4x45 Ø4x14 Ø4x15 Ø6,3x13 S30551 S34702 S32892 S30577 S33396 S36165 S33441 S38420 S36628 S31347-N Ø10x50, Ø5x60 S30805 S36906 L - 2030 L=1070 S38424 S37084 L - 2068 L=475 S38425 S37875 L - 2068 L - 580...
  • Page 7 S36499 S30129 S34701 S30102 S36165 Ø3,5x25 Ø4x14 Ø6,3x13 S36331 S36333 S36335 S36332 S36334 S36336 7/54...
  • Page 8 - SK - VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK. koristiti delikatne i meke tkanine, ukoliko treba, lako 72 h ovlažene vodom ili čistilnim sredstvom namenjenom za Po úplnom zmontovaní a položení nábytku z dielov vo čišćenje nameštaja vysokom lesku odstráňte ochrannú fóliu. V prípade, kedy sú v priebehu montáže takéto diely vzájomne spájané, - RO - STIMATE CLIENT.
  • Page 9 S30106 S33396 133213 S30129 S34722 S36165 S34702 30mm 9/54...
  • Page 10 327489 S35929-N 180° S33127 531583 327489 S30551 S33127 531582 10/54...
  • Page 11 133213 327489 S30577 11/54...
  • Page 12 020655 S31347-N S30111 III. 12/54...
  • Page 13 55mm S30805 30mm S34702 133212 S30106 S33396 S34722 133212 13/54...
  • Page 14 133212 S31347-N S30111 14/54...
  • Page 15 330162 S35929-N 15/54...
  • Page 16 330162 S31347-N S30111 16/54...
  • Page 17 S34722 S36165 S30129 S33396 S30106 17/54...
  • Page 18 S35929-N 327490 180° S33127 327490 531581 S33127 S30551 531580 18/54...
  • Page 19 327490 S30577 19/54...
  • Page 20 S31347-N S30111 III. 020654 20/54...
  • Page 21 S31347-N S30111 133212 21/54...
  • Page 22 35952 S35929-N 22/54...
  • Page 23 35952 S31347-N S30111 23/54...
  • Page 24 S34722 S36165 S30129 S33396 S30106 24/54...
  • Page 25 327490 S30577 25/54...
  • Page 26 S31347-N S30111 III. 020654 26/54...
  • Page 27 S30129 S36165 S30106 S33396 133696 S34722 S34702 30mm 27/54...
  • Page 28 133696 S31347-N S30111 28/54...
  • Page 29 35952 S31347-N S30111 29/54...
  • Page 30 S35929-N 327491 S35929-N 327488 30/54...
  • Page 31 327491 327488 327488 S31347-N S30111 31/54...
  • Page 32 S30106 32/54...
  • Page 33 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 34 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 35 5 kg 10 kg 15 kg 15 kg 10 kg 15 kg S36906 S37084 35/54...
  • Page 36 S36819 S36333 S36333 14mm S31298-14 S36819 36/54...
  • Page 37 S31298-14 14mm 37/54...
  • Page 38 S30129 S36818-O S30129 38/54...
  • Page 39 S30129 39/54...
  • Page 40 S31298-14 S37875 632636 S31298-14 632636 14mm S33441 40/54...
  • Page 41 III. 14mm S31298-14 S38425 S31298-14 S38424 41/54...
  • Page 42 14mm S31298-14 S31298-14 42/54...
  • Page 43 S36335 S30102 S30102 S36334 S34701 S36331 43/54...
  • Page 44 S34701 S34701 S38420 44/54...
  • Page 45 45/54...
  • Page 46 46/54...
  • Page 47 III. 14mm S31298-14 S38424 S31298-14 S38424 47/54...
  • Page 48 14mm S31298-14 S31298-14 48/54...
  • Page 49 S30102 S36336 S34701 S36332 49/54...
  • Page 50 S34701 S38420 50/54...
  • Page 51 51/54...
  • Page 52 52/54...
  • Page 53 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 54 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.