Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

0

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 845-740V90 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DURHAND 845-740V90

  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Symbols used in this manual ..Symbols on the power tool………………… For your safety………………………………overheat, smoke or explode. Technical specifications ....Overview of parts ......Instructions for use ....... Tips on lawn care ......Maintenance and care ....Disposal information ..... Symbols used in this manual WARNING! A potential safety hazard –...
  • Page 3: For Your Safety

    Remove the safety key before maintenance or leaving the unit. Keep third parties away from the danger area! Always maintain a safe distance from this product when on. Ejected objects and rotating parts can cause serious injuries. CAUTION! Sharp cutting tool! Keep hands and feet away from the cutter bar! CAUTION! The device must not be used without a protective hood (discharge flap) and a grass catcher.
  • Page 4 User This garden tool is not intended for use by small children or persons with lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the use of the machine, by a person responsible for their safety. Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use this product.
  • Page 5 refrigerators. There is an increased risk of electric shock if any part of your body come into contact. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of an electric shock. Do not damage the cord.
  • Page 6 If devices are provided for dust extraction, ensure they are securely connected and properly used. Using a dust collector can reduce the risk of safety hazards. Power tool use and care Do not use force when using the power tool. Use the correct power tool for your application.
  • Page 7 If there is a leakage from the battery, avoid contact. If there is accidental contact, wash with water. If liquid gets in the eyes, seek medical advice immediately. Liquid from the battery can burn or cause irritation. Service The power tool must be serviced by a qualified technician using identical replacement parts.
  • Page 8 When using the unit Do not switch on the unit if there are persons (especially small children) or animals close to the product. Ensure that small children do not play with the unit. Stop using if persons (especially children) or pets are nearby. Working on steep slopes can be dangerous.
  • Page 9: Technical Specifications

    Keep all nuts, bolts and screws tight to ensure the lawnmower is in a safe working condition. Check the grass catcher frequently for wear or damage. Only use the cutter bar for its intended purpose. Follow the installation instructions and remove the battery beforehand. Have repairs carried out exclusively by a qualified technician or a service centre.
  • Page 10: Overview Of Parts

    Capacity grass catcher Idle speed r.p.m. 2800/3100 Wheel size 140(Front)/160(rear) Sound power level L dB(A) Overview of Parts A. Upper handle. B. Knob C. Lower handle D. Grass catcher Battery cover F. Wheels G. Start Button H. Brake Level...
  • Page 11: Instructions For Use

    Instructions for use Before initial operation Unpack and check parts are not missing or damaged. NOTE The batteries (optional; depending on delivery scope) are not fully charged on delivery. Before using, charge the batteries fully. See manual of the battery charger.
  • Page 12 Assembling WARNING! Before assembling or conducting maintenance on the product, remove the safety key. Attaching the handlebar CAUTION! Tools are not required for attaching the handlebar. Fold the lower handle upwards. Insert the lower handle into the two bolts and fasten the bar, using the knobs. Place the upper handle onto the lower handle.
  • Page 13 1. Assembling the grass catcher. 2.Lift the back cover of the mower. 3.Place the grass catcher bag into the lawn mower. 4. Fold the back cover down again. Attaching the mulching plug The plug helps to curve the inside of the mower deck for more efficient mulching. Install and remove the plug by raising the rear discharge guard as shown.
  • Page 14 Adjusting the cutting height The cutting height can be adjusted in three steps: Pull the handle outwards slightly. Set the required cutting height. Release the lever again. Inserting/replacing the battery Charge the battery as described in the manual. Open the battery cover. Press the charged battery into the power tool until it clicks into place.
  • Page 15 CAUTION! Protect the battery contacts when it is not being used. Loose metal parts may short-circuit the contact, causing a potential explosion or fire hazard. Switching on/off the power tool Switching on Hold down the switch interlock (1). Pull back On/Off switch (2) towards the handle. The motor will start running.
  • Page 16: Tips On Lawn Care

    Battery state of charge The unit has a LED state of charge indicator on the handlebar. The LED will show number 4 when there is 100% battery power, 3 means 75% power, 2 means 50% power and 1 means 25% power remaining. Removing and emptying the grass catcher If the grass catcher bag is full, it should be emptied immediately.
  • Page 17: Maintenance And Care

    Maintenance and care WARNING! Before performing any maintenance and cleaning, remove the battery. Sharp cutting tool! Wear protective gloves. Cleaning Lawn mower WARNING! Do not use water or liquid detergents. Whenever possible, clean the unit directly after mowing. Remove the battery. Remove the grass catcher.
  • Page 18: Disposal Information

    Repairs Check the unit for damage. Repairs must be carried out by a qualified technician or a customer service centre. Storage Remove the safety key and the battery from the mower before storing. Store the unit in a dry location (10-25 ° C). Store the battery and unit separately.
  • Page 19 40V LITHIUM-ION BATTERY PACK MODEL: ZE40B2/ZE40B2.5/ZE40B4 PRODUCT SPECIFICATIONS Product name Rechargeable Samsung lithium-ion bat- tery pack Product model ZE40B2/ZE40B2.5/ZE40B4 Capacity 2.0Ah(72Wh)/2.5Ah(90Wh) /4.0Ah(144Wh) Output voltage Inner Cell 10 pcs/10pcs/20pcs Led Indicator Battery power Four green lights 100% >75% Three green lights Two green lights >50% >25%...
  • Page 20: Caution

    If the LED flashes, the battery must be recharged. If the LED does not light up after the button is pressed, the battery is faulty and must be replaced by a qualified technician. Instructions for longer battery life CAUTION! Never charge batteries at temperatures below 0 ° C or above 40 ° C. Do not charge the batteries in high humidity or temperature.
  • Page 21 environmentally hazardous substances. For environmentally responsible recovery, recycling and treatment of the product, contact your local authority for details of your nearest designated collection point where it will be accepted free of charge. WARNING! Do not throw accumulators/batteries into household waste, fire or water. Do not open batteries.
  • Page 22 USAGE OF CHARGER This charger can be used with an input voltage of 230V and an AC frequency of 50-60 Hz. The power cord can be changed to suit the local power socket. To avoid the risk of damage and injury, only use the charger to recharge ZITEC 40V Batteries.
  • Page 23 battery is fully charged and stored in a dry place at a temperature between 10 -25 ° C. The charger should be stored in the same conditions as the battery, taking care that no foreign objects such as metal chips enter through the ventilation slots of the charger.
  • Page 24 INHALT In diesem Handbuch verwendete Symbole Symbole auf dem Elektrowerkzeug......Zu ihrer sicherheit..overheat, smoke or explode. Technical specifications ......Übersicht der Teile ........Gebrauchsanweisung ....... Tipps zur Rasenpflege ......Wartung und pflege ........Entsorgungshinweise ......In diesem Handbuch verwendete Symbole WARNUNG! Eine potenzielle Sicherheitsgefährdung –...
  • Page 25: Zu Ihrer Sicherheit

    Lesen Einschalten Elektrowerkzeugs die Betriebsanleitung. Ziehen Sie vor der Wartung oder dem Verlassen Gerätes Sicherheitsschlüssel ab. Halten Sie Fremde aus dem Gefahrenbereich fern! Halten Sie immer einen sicheren Abstand zu diesem Produkt ein, wenn es eingeschaltet ist. Herausgeschleuderte Gegenstände rotierende Teile können schwere...
  • Page 26 Die Gebrauchsanweisungen des mitgelieferten Zubehörs (Ladegerät & Akku) sind die aktuell gü ltigen Ortsordnungen und Unfallverhütungsvorschriften. Benutzer Dieses Gartengerät ist nicht für die Benutzung durch Kleinkinder oder Personen mit mangelnder Erfahrung und Wissen bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Benutzung der Maschine unterwiesen.
  • Page 27 Halten Sie Kinder und Unbeteiligte fern, wenn Sie ein Elektrowerkzeug benutzen. Ablenkungen können dazu fü hren, dass Sie die Kontrolle verlieren. Elektrische Sicherheit Die Stecker von Elektrowerkzeugen müssen zur Steckdose passen. Verä ndern Sie niemals den Stecker in irgendeiner Weise. Verwenden Sie keine Adapterstecker mit geerdeten Elektrowerkzeugen.
  • Page 28 Elektrowerkzeugen mit dem Finger auf dem Schalter oder das Einstecken des Geräts bei eingeschaltetem Schalter kann zu Unfällen fü hren. Ziehen Einschalten Elektrowerkzeugs alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel ab. Ein Schraubenschlüssel oder ein Schlü ssel, der an einem rotierenden Teil des Elektrowerkzeugs verbleibt, kann zu Verletzungen fü...
  • Page 29 Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Ordnungsgemä ß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden verklemmen sich seltener und sind leichter zu kontrollieren. Verwenden Elektrowerkzeug Zubehör Übereinstimmung mit diesen Anweisungen. Berücksichtigen Sie die Umgebungsbedingungen auszuführenden Arbeiten. Verwendung des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgeschriebenen Arbeiten kann eine Sicherheitsgefährdung darstellen.
  • Page 30 Unter den folgenden Bedingungen, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab: Wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird. Vor der Überprüfung, Reinigung oder Wartung. Vor der Beseitigung von Verstopfungen. Wenn ein Fremdkörper getroffen wird. Überprü fen Sie den Rasenmä her auf Schäden.
  • Page 31 Seien Sie vorsichtig, wenn Sie rückwärts mähen und den Rasenmäher zu sich ziehen. Kippen Sie den Rasenmä her beim Einschalten nicht. Halten Sie einen Sicherheitsabstand ein, der durch den Haltegriff vorgegeben ist. Schalten Sie den Motor erst ein, wenn sich Ihre Füße in einem sicheren Abstand zum Messerbalken befinden.
  • Page 32 Befolgen Sie die Installationsanweisungen und nehmen Sie vorher den Akku heraus. Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von einer qualifizierten Fachkraft oder einer Fachwerkstatt durchführen. Sicherheitshinweise für das Akkuladegerät Stellen Sie keine Gegenstä nde auf das Akkuladegerät. Stellen Sie das Akkuladegerät nicht auf weiche Oberflächen. Sicherheitshinweise für Li-Ionen-Akkus.
  • Page 33: Übersicht Der Teile

    Übersicht der Teile Oberer Griff. Knopf C. Unterer Griff D. Grasfangsack E. Akkuabdeckung F. Räder G. Startknopf H. Bremsenstand Gebrauchsanweisung Vor der ersten Benutzung Auspacken und prü fen, ob Teile fehlen oder beschä digt sind. HINWEIS Die Akkus (optional; je nach Lieferumfang) sind bei Auslieferung nicht vollständig geladen.
  • Page 34 Sicherheitsschlüssel Das Gerät hat einen Sicherheitsschlüssel, der sich unter der Akkuabdeckung befindet. Wenn Sie den Schlüssel abziehen, wird die Stromzufuhr zum Motor unterbrochen. WARNUNG! Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab: Wenn das Gerät unbeaufsichtigt gelassen wird. Vor der Überprüfung, Reinigung oder Wartung. vor der Beseitigung von Verstopfungen.
  • Page 35 Montage WARNUNG! Ziehen Sie den Sicherheitsschlüssel ab, bevor Sie das Gerät zusammenbauen oder Wartungsarbeiten daran durchfü hren. Anbringen des Haltegriffs VORSICHT! Zum Anbringen des Haltegriffs ist kein Werkzeug erforderlich. Klappen Sie den unteren Griff nach oben. Stecken Sie den unteren Griff in die beiden Bolzen und befestigen Sie die Stange mit den Knö...
  • Page 36 Anbringen des Grasfangsacks 1. Montieren Sie den Grasfangsack. 2. Heben Sie die hintere Abdeckung des Mä hers an. 3. Stecken Sie den Grasfangsack in den Rasenmä her. 4. Klappen Sie die hintere Abdeckung wieder herunter. Anbringen des Mulchstopfens Der Stopfen hilft, die Innenseite des Mä hdecks zu krü mmen, um ein effizienteres Mulchen zu ermöglichen.
  • Page 37 HINTERE AUS- WURFKLAPPE MULCHSTOPFEN Hinweis: Optionale Funktion, nicht alle Modelle verfügen ü ber diese Funktion. Einstellen der Schnitthöhe Die Schnitthöhe kann in drei Schritten eingestellt werden: Ziehen Sie den Griff leicht nach außen. Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein. Lassen Sie den Hebel wieder los. Einsetzen/Austauschen des Akkus Laden Sie den Akku wie in der Bedienungsanleitung beschrieben auf.
  • Page 38 Öffnen Sie die Akkuabdeckung. Drücken Sie den geladenen Akku in das Elektrowerkzeug, bis er einrastet. Schließen Sie die Akkuabdeckung. Zum Entnehmen drü cken Sie die Entriegelungstaste und ziehen den Akku heraus. VORSICHT! Schützen Sie die Kontakte des Akkus, wenn er nicht benutzt wird. Lose Metallteile können die Kontakte kurzschließen, was zu einer Explosions- oder Brandgefahr führen kann.
  • Page 39 Abschalten Lassen Sie den Ein/Aus-Schalter (2) los. WARNUNG! Nach dem Loslassen des Ein/Aus-Schalters lä uft der Messerbalken kurz weiter. Gehen Sie nicht in seine Nähe, bevor er zum Stillstand gekommen ist. Ladestand des Akkus Das Gerät verfügt über eine LED-Ladestandsanzeige am Haltegriff. Die LED zeigt die Zahl 4 an, wenn der Akku zu 100 % geladen ist, 3 bedeutet 75 %, 2 bedeutet 50 % und 1 bedeutet 25 % Restladung.
  • Page 40: Tipps Zur Rasenpflege

    Heben Sie die Auswurfklappe an. Entfernen Sie den Grasfangsack. Senken Sie die Auswurfklappe wieder ab. Entleeren Sie den Grasfangsack. Entfernen Sie vor dem Zurücksetzen alle Hindernisse aus dem Schnittbereich. Arbeiten ohne Grasfangsack Wenn Sie ohne Grasfangsack arbeiten, wird das gemä hte Gras direkt nach unten ausgeworfen.
  • Page 41 Auswechseln/Schleifen des Schneidmessers WARNUNG! Um Verletzungen zu vermeiden, lassen Sie Wartungsarbeiten, wie z. B. das Auswechseln oder Nachschleifen des Schneidmessers, von einer qualifizierten Fachkraft durchführen (Spezialwerkzeuge sind erforderlich). Ersatzteile müssen den vom Hersteller angegebenen Anforderungen entsprechen. Verwenden Sie nur Originalersatzteile, die vom Hersteller zugelassen sind.
  • Page 42: Entsorgungshinweise

    Lösen Sie die Schrauben des Dreiecksknaufs am oberen Griff. Klappen Sie den Griff nach hinten. Entsorgungshinweise Das Symbol der durchgestrichenen Mü lltonne auf dem Produkt bedeutet, dass gemä ß den WEEE-Vorschriften alle elektrischen elektronischen Verbraucher- und Haushaltsprodukte nicht mit dem allgemeinen Hausmüll vermischt werden dürfen, da sie umweltgefährdende Stoffe enthalten kö...
  • Page 43: Vorsicht

    PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Produktbezeichnung Wiederaufladbarer Samsung-Lithium-Ionen-Akku Modell des Produkts ZE40B2/ZE40B2.5/ZE40B4 Leistung 2,0 Ah (72 Wh)/2,5 Ah (90 Wh) /4,0 Ah (144 Wh) Ausgangsspannung 40 V Innere Zelle 10 Stück/10 Stück/20 Stück LED-Anzeiger Akku-Leistung Vier grü ne Lichter 100% >75% Drei grüne Lichter Zwei grü...
  • Page 44 HINWEIS Befolgen Sie beim Laden des Akkus alle Anweisungen. Eine kürzere Nutzungsdauer nach dem Aufladen deutet darauf hin, dass der Akku abgenutzt ist und von einem qualifizierten Techniker ausgetauscht werden muss. Wenn die Akkus eine Zeit lang nicht benutzt werden, lagern Sie sie teilweise aufgeladen an einem kühlen Ort (10-25 °...
  • Page 45 40 V LITHIUM-IONEN-AKKU-LADEGERÄT MODELL: ZE40C2/ZE40C5 Gebrauchsanweisung PRODUKTSPEZIFIKATIONEN Modell des Produkts ZE40C2/ZE40C5 Eingangsspannung 230 V WECHSELSTROM Eingangsleistung 100 W (max) Eingangsfrequenz 50–60 Hz Eingangsstrom 2 A (max) Ausgangsspannung 40 V Ausgangsstrom 2 A/5 A...
  • Page 46 VERWENDUNG DES LADEGERÄTS Dieses Ladegerät kann mit einer Eingangsspannung von 230 V und einer Wechselstromfrequenz von 50-60 Hz verwendet werden. Das Stromkabel kann an die örtliche Steckdose angepasst werden. Um das Risiko von Schä den und Verletzungen zu vermeiden, verwenden Sie das Ladegerät nur zum Aufladen von ZITEC 40 V-Akkus.
  • Page 47 Lassen Sie den Akku nicht im Ladegerät. Nehmen Sie ihn heraus, wenn er vollständig aufgeladen ist. Lithium-Ionen-Akkus haben keinen Memory-Effekt – eine Teilladung schadet Ihrem Akku nicht. Lagerung von Ladegerät und Akku Bei langfristiger Lagerung (mehr als 1 Monat) sollte der Akku vorzugsweise vollständig geladen und an einem trockenen Ort bei einer Temperatur zwischen 10 und 25 °...

Table of Contents