Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO9893 is in Compliance with
the essential requirements and other relevant conditions of
Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of
Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXX
Made in China

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for MOB MO9893

  • Page 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO9893 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. A copy of the DOC (Declaration of Conformity) is available at: DOC@reclamond.com or MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Page 2: Technical Specification

    MO9893 Operation Turn on: Connect the provided USB cable to the mousepad’ micro USB port and computer’ USB output port. Turn off: Press & hold the button for 3-5 seconds or disconnect the USB cable directly. SET Button Function Short press the button to light on and switch light mode, press and hold 3-5 seconds to light off.
  • Page 3: Technische Daten

    Bedienung Einschalten: Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den Mikro-USB-Anschluss des Mousepads und den USB-Ausgang des Computers an. Ausschalten: Halten Sie die Taste 3-5 Sekunden lang gedrückt oder trennen Sie das USB-Kabel direkt vom Gerät. SET-Taste Funktion Drücken Sie kurz die Taste, um das Licht einzuschalten oder den Lichtmodus zu wechseln, halten Sie die Taste 3-5 Sekunden lang gedrückt, um das Licht auszuschalten.
  • Page 4 Von Feuer und Wasser fernhalten. Fonctionnement: Allumer: Connectez le câble USB fourni au port micro USB du tapis de souris et au port de sortie USB de l’ordinateur. Eteindre: Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 à 5 secondes ou débranchez directement le câble USB. Fonction du bouton SET Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer et changer de mode délainage, appuyez et maintenez enfoncé...
  • Page 5: Especificaciones Técnicas

    Tenir à l'écart du feu et de l'eau. Funcionamiento Encendido: Conecte el cable USB incluido al puerto micro USB de la alfombrilla y al puerto USB de salida del ordenador. Apagado: Mantenga pulsado el botón durante 3-5 segundos o desconecte directamente el cable USB. Configuración del botón de función Pulse el botón para encender la luz y cambiar el modo de iluminación;...
  • Page 6: Specifiche Tecniche

    detergente. Manténgalo alejado del fuego y del agua. Funzionamento On: Connettere il mouse pad alla porta del computer utilizzando il cavo USB fornito. Off: Tenere premuto il pulsante per 3-5 secondi o rimuovere il cavo USB. Settaggio luce Premere brevemente il pulsante della luce per accenderla, tenere premuto per 3-5 secondi per spegnerla.
  • Page 7 Uitvoering. Inschakelen: sluit de meegeleverde USB-kabel aan op de micro- USB-poort van de muismat en de USB-uitvoerpoort van de computer. Uitschakelen: houdt de knop 3-5 seconden ingedrukt of koppel de USB-kabel rechtstreeks los. Functie Set-knop: Druk kort op de knop om het apparaat in werking te stellen en schakel de lichtmodus in, houd 3-5 seconden ingedrukt om uit te schakelen.
  • Page 8: Specyfikacja Techniczna

    Działanie: Włącz: podłącz dostarczony kabel USB do portu micro USB podkładki pod mysz i portu wyjściowego USB komputera. Wyłącz: naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3-5 sekund lub bezpośrednio odłącz kabel USB. Funkcja przycisku SET Naciśnij krótko przycisk, aby włączyć światło i przełączyć tryb światła, naciśnij i przytrzymaj 3-5 sekund, aby wyłączyć...

Table of Contents