Ryobi R866011 Operator's Manual

Ryobi R866011 Operator's Manual

18 v volt 3/8 in. ratchet
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

TABLE OF CONTENTS

****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Ratchet Safety Warnings ................... 3
 Symbols .............................................4
 Features .............................................5
 Assembly ...........................................5
 Operation ........................................5-6
 Maintenance ...................................... 7
 Troubleshooting .................................. 8
 Illustrations .........................................9
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand
the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
OPERATOR'S MANUAL
CLIQUET DE 9,5 mm (3/8 po) DE 18 V
CARRACA DE 18V DE 9,5 mm (3/8 pulg.)
TABLE DES MATIÈRES
****************
relatifs au cliquet ................................ 3
 Symboles ........................................... 4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ....................................... 5
 Utilisation .......................................5-6
 Entretien .............................................7
 Dépannage .........................................8
 Illustrations .........................................9
 Commande de pièces
et dépannage ................... Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18 V VOLT 3/8 in. RATCHET
RIDGID product, please visit:
register.ridgidpower.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID, s'il vous plaît la visite :
register.ridgidpower.com
Para registrar su producto de
RIDGID, por favor visita:
register.ridgidpower.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctrica ................... 2-3
 Advertencias de seguridad
sobre la carraca .................................3
 Símbolos ............................................4
 Características ...................................5
 Armado ..............................................5
 Funcionamiento ............................. 5-6
 Mantenimiento ...................................7
 Corrección
de problemas .....................................8
 Illustraciones ......................................8
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones,
el usuario debe leer y comprender
el manual del operador antes de
usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
R866011
To register your
****************

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ryobi R866011

  • Page 1: Table Of Contents

    MANUAL DEL OPERADOR 18 V VOLT 3/8 in. RATCHET CLIQUET DE 9,5 mm (3/8 po) DE 18 V CARRACA DE 18V DE 9,5 mm (3/8 pulg.) R866011 To register your RIDGID product, please visit: register.ridgidpower.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite :...
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used WARNING for appropriate conditions will reduce personal injuries. Read all safety warnings, instructions, illus-  Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in trations and specifications provided with this the off-position before connecting to power source and/ power tool.
  • Page 3: Ratchet Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS  Use the power tool, accessories and tool bits etc.  Under abusive conditions, liquid may be ejected from in accordance with these instructions, taking into the battery; avoid contact. If contact accidentally account the working conditions and the work to be occurs, flush with water.
  • Page 4: Symbols

    SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING: Indicates a hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION: Indicates a hazardous situation, that, if not avoided, may result in minor or moderate injury.
  • Page 5: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Maximum Torque ..........55 ft-lbs. Anvil ................3/8 in. No Load Speed ........0 - 250/min RPM ASSEMBLY WARNING: WARNING: Do not use this product if it is not completely Do not attempt to modify this product or create assembled or if any parts appear to be missing or accessories not recommended for use with this damaged.
  • Page 6 OPERATION NOTE: A whistling or ringing noise coming from the switch OPERATING THE RATCHET during use is a normal part of the switch function. See Figure 6, page 8. WARNING: WARNING: Battery tools are always in operating condition. Do not drive a bolt where there is likely to be hidden Lock the switch when not in use or carrying at your wiring behind the surface.
  • Page 7: Avertissements De Sécurité Générales Relatives Aux Outils Électriques

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une pro- AVERTISSEMENT tection oculaire. L’équipement de sécurité, tel qu’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une Lire les avertissements de sécurité, les instructions protection auditive, utilisé...
  • Page 8: Avertissements De Sécurité Relatifs Au Cliquet

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Utiliser l’outil, les accessoires et embouts, etc. conformé- accidentel, rincer immédiatement les parties atteintes avec ment à ces instrutions pour les applications pour lesquelles de l’eau. En cas d’éclaboussure dans les yeux consulter un ils sont conçus, en tenant compte des conditions et du type médecin.
  • Page 9: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 10: Caractéristiques

    CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Fuerza de torsión máxima ....... 74,57 Nm (55 pi.lb.) Enclume ............9,5 mm (3/8 po) Vitesse à vide ........... 0 à 250/min (RPM) ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser le produit s’il n’est pas complètement Ne pas essayer de modifier cet outil ou de créer des assemblé...
  • Page 11 UTILISATION GÂCHETTE À VARIATION DE VITESSE UTILISATION DU ROCHET Voir la figure 4, page 9. Voir la figure 6, page 9. La gâchette avec variation de vitesse procurera des vitesses plus élevées si une pression accrue est exercée et des vitesses AVERTISSEMENT : moins élevées dans le cas d’une pression réduite.
  • Page 12 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS para el polvo, calzado de seguridad, casco y protección para los oídos en las circunstancias donde corresponda disminuye ADVERTENCIA el riesgo de lesiones. Lea todas las advertencias, instrucciones,  Evite que la herramienta se active accidentalmente. ilustraciones y especificaciones proporcionadas con Asegúrese de que el interruptor esté...
  • Page 13 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS está dañada la herramienta eléctrica, permita que la reparen pequeños que puedan establecer conexión entre ambas antes de usarla. Numerosos accidentes son causados por terminales. Establecer una conexión directa entre las dos herramientas eléctricas mal cuidadas. terminales de las baterías puede causar quemaduras o incendios.
  • Page 14 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SIGNIFICADO SEÑAL PELIGRO: Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, podría causar la muerte o lesiones ADVERTENCIA: serias.
  • Page 15 CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Fuerza de torsión máxima ....74,57 Nm (55 pies libra) Yunque ............9,5 mm (3/8 pulg.) Velocidad en vacío ........0 a 250/min (RPM) ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente No intente modificar este producto ni crear ensamblado o si alguna pieza falta o está...
  • Page 16 FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DEL TRINQUETE antes de presionar el interruptor. Cuando no esté en uso, Vea la figura 6, página 9. deslice la palanca de bloqueo hacia abajo para bloquear el interruptor. ADVERTENCIA: GATILLO DEL INTERRUPTOR DE No introduzca pernos donde pudiera haber cables VELOCIDAD VARIABLE ocultos detrás de la superficie.
  • Page 17: Maintenance

    MAINTENANCE GENERAL MAINTENANCE WARNING: Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most When servicing, use only identical replacement plastics are susceptible to damage from various types of parts. Use of any other parts could create a hazard commercial solvents and may be damaged by their use. Use or cause product damage.
  • Page 18: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING LED LIGHT FUNCTIONS TOOL STATUS LED LIGHT SCENARIO ACTION REQUIRED Normal Solid Light (No Flashes) No Action Needed Low Battery 3 Flashes Replace Battery Excessive Force 6 Flashes Wait 5 Seconds Over Temperature 9 Flashes Let Tool Cool Off *More than 9 flashes will result in the need to remove the battery and reinsert a few minutes later.
  • Page 19 R866011 A - Anvil (enclume, yunque) B - Forward/reverse dial (cadran de marche avant/ arriere, dial de marcha adelante/atrás) C - Lock out lever (levier de verrouillage éteindre, palanca de seguro) D- LED lights (lampes DÉL, diodos luminiscente) E- Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) Fig.1...
  • Page 20 Fig.4 Fig.6 A - Switch trigger (gâchette de commutateur, gatillo del interruptor) B - LED lights (lampes DÉL, diodos luminiscente) Fig.5 A - 3/8 in. socket (not included)[douille à prise de 9,5 mm (3/8 po) (non inclus), casquillo de 9,5 mm (3/8 pulg.) (no incluida)] B - Anvil (enclume, yunque)
  • Page 21 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 22 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 23 NOTES / NOTES / NOTAS...
  • Page 24 18 VOLT 3/8 in. RATCHET CLIQUET DE 9,5 mm (3/8 po) DE 18 V CARRACA DE 18V DE 9,5 mm (3/8 pulg.) R866011 Customer Service Information: For parts or service, do not return this product to the store. Contact your nearest RIDGID authorized service center.

Table of Contents