ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. TRZYMAJ Z DALA OD WODY. UWAGA: w przypadku większości urządzeń elektrycznych, wszystkie części elektryczne są w stanie pobudzenia nawet, gdy urządzenie jest wyłączone. Aby zredukować...
CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA 2 płyty grzejne Nieprzywierającą powłoka ułatwiająca czyszczenie Przechowywanie w pionie - oszczędność miejsca Schowek na przewód INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: W przypadku korzystania z urządzenia po raz pierwszy, po rozpakowaniu, otworzyć pokrywę, wyczyścić dokładnie powierzchnię płyt wilgotną gąbką i wysuszyć powierzchnię...
Page 5
4. Po około 3 minutach, czerwona lampka zgaśnie, wskazując, że toster jest gotowy do użycia. 5. Przygotuj kanapki smarując je masłem na powierzchni zewnętrznej i umieść pożądane składniki wewnątrz. Podnieś zaczep i otwórz opiekacz. Umieść kanapki na płytach grzewczych. UWAGA: powierzchnia płyt jest gorąca. 6.
Page 6
Jajka sadzone (2 porcje) 4 jajka przyprawy (do smaku) 2 ml masła / margaryny Posmaruj górną i dolną kromkę masłem lub margaryną dla smaku. Wbić jedno jajko bezpośrednio do każdej studzienki płytek grzewczych (można przygotować 1 ~ 4 jajek w tym samym czasie) Zamknij pokrywę, ale nie na zatrzask.
Page 7
Sandwich jabłkowy (4 kanapki) 30ml jabłek lub 30ml szarlotki z puszki 5ml cukru pudru 2 ml cynamonu Opcjonalnie: 15ml rodzynek Umieść kromkę chleba (posmarowaną stroną w dół) w opiekaczu. Zrób otwór i dodaj jabłko. Posyp cukrem i cynamonem. Zakryj pozostałą kromką chleba (masłem do góry) i opiekaj przez 1 minutę, podawaj natychmiast.
SAFETY MEASURES When using electrical equipment, the safety principles should always be followed: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. KEEP AWAY FROM WATER. NOTE: for most electrical devices, all electrical parts are able to energize even when the device is turned off. To reduce the risk of death by electrocution: 1.
Page 9
FEATURES • 2 hotplates • Non-stick coating for easy cleaning • Vertical storage - saving space • Cable storage • USER MANUAL NOTE: If you use the device for the first time, after unpacking, open the lid, clean the surface of the plates thoroughly with a damp sponge and dry the surface with a paper towel.
Page 10
5. Prepare sandwiches by buttering bread on outer surface and place the desired ingredients inside. Lift 5. safety catch and open the sandwich maker. Place the sandwiches on the heating plates. CAUTION: cooking surface is hot; handle with care. 6. Close the casing ensuring that the sandwiches are placed evenly. Lock the safety catch.
Page 11
LUNCH OR SNACKS BASIC GRILLED CHEESE SANDWICH (Makes 1 sandwich): 1. 2 slices bread, any kind 2. 65ml grated cheese or two slices 3. Place one slice bread onto one side of heating plates. Add cheese. Top with other slice. Close cover and latch.
MAINTENANCE This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing needed. CLEANING - Always unplug this sandwich maker from power source and wait until it cool down before cleaning.
Page 13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εξοπλισμό, τηρείτε πάντα τις παρακάτω αρχές ασφαλείας: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗΝ ΣΥΣΚΕΥΗ. Κρατήστε μακριά από το νερό. ΠΡΟΣΟΧΗ: Όσον αφορα σχεδόν σε όλες τις ηλεκτρικές συσκευές, όλα τα ηλεκτρικά τμήματα είναι σε θέση ενεργοποίησης ακόμη και όταν η συσκευή είναι απενεργοποιημένη. Για...
Page 14
Α. Λυχνία ετοιμότητας Β. Λυχνία τροφοδοσίας Γ. Μάνδαλο Δ. Άνω σώμα Ε. Πλάκα θέρμανσης ΣΤ. Κάτω σώμα ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ 2 πλακες θέρμανσης Αντικολλητική επίστρωση για ευκολότερο καθάρισμα Αποθήκευση σε όρθια θέση –εξοικονόμηση χώρου Θήκη καλωδίου ...
Page 15
2. Η λυχνία ανάβει όταν το φις είναι συνδεδεμένο στην πρίζα. Η φωτεινή ένδειξη ετοιμότητος θα ανάψει όταν η συσκευή ζεσταθεί. ΠΡΟΣΟΧΗ: Πάντα να ζεστένετε την συσκευή πριν τη χρήση. 3. Λιπάνετε ελαφρά και τις δύο εστίες με μια μικρή ποσότητα φυτικού ελαίου και κλείστε την τοστιέρα.
Page 16
Τηγανητά αυγά (2 μερίδες) 1. 4 αυγά 2. καρικεύματα (κατά προτίμηση) 3. 2 ml βούτυρο / μαργαρίνη Αλείψτε τις επάνω και κάτω φέτες με βούτυρο ή μαργαρίνη. Αδειάστε ένα αυγό απευθείας σε κάθε κοιλότητα των πλακών θέρμανσης (μπορείτε να ετοιμάσετε 1 ~ 4 αυγά ταυτόχρονα).
Page 17
Σάντουϊτς μήλου (4 τοστ) 30ml μήλα ή 30ml τουρσί μήλου από βαζάκι 5ml ζάχαρη άχνη 2 ml κανέλλα Προαιρετικά: 15ml σταφίδες Τοποθετήστε μια φέτα ψωμιού (με την αλειμμένη πλευρά ρος τα κάτω) στην τοστιέρα. Κάντε μια τρύπα και προσθέστε τον μήλο. Πασπαλίστε με ζάχαρη και κανέλα. Καλύψτε με την...
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Pri používaní elektrických zariadení by ste mali vždy dodržiavať nasledujúce bezpečnostné opatrenia: PRED POUŽITÍM ZARIADENIA PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY. Uchovávajte mimo dosahu vody. POZNÁMKA: pre väčšinu elektrických zariadení sú všetky elektrické časti pod napätím, aj keď je zariadenie vypnuté. Na zníženie rizika úmrtia elektrickým prúdom: 1.
Page 19
A. Pripravené svetlo B. Kontrolka napájania C. Záves D. Hlavné telo E. Varná doska F. Dolná časť tela CHARAKTERISTIKY ZARIADENIA 2 varné platne Nepriľnavý povlak pre ľahké čistenie Vertikálny úložný priestor - šetrí miesto Úložný kábel ...
Page 20
Ako pripraviť sendviče 1. Pred použitím zariadenie vždy zohrejte. Pri príprave sendvičov zapojte kábel do elektrickej zásuvky 220 - 240 V. 2. Kontrolka sa rozsvieti, keď je zástrčka zapojená do zásuvky; Po zahriatí zariadenia sa rozsvieti kontrolka pripravenosti. POZNÁMKA: Pred použitím zariadenie vždy zohrejte. 3.
Page 21
syr a varené mäso (šunka, slanina) alebo zelenina. Zakryte zvyšnými plátkami chlieb, maslo. Zatvorte západku veka. Toastujte 2 minúty. Vyprážané vajcia (2 porcie) 1. 4 vajcia 2. korenie (podľa chuti) 3,2 ml masla / margarínu Vrchné a spodné plátky oškrabajte maslom alebo margarínom podľa chuti. Jedno vajce vložte priamo do každej jamky vyhrievacích platní...
Page 22
Plátky nakrájajte na vonkajšiu stranu maslom a do hriankovača vložte dva plátky chleba rozmazaná strana dole. Nakrájajte banán a vložte do každého polca banán chlieb, posypeme cukrom. Zakryte zvyšnými kúskami chleba a toastom na 1 ~ 2 minúty. Apple sendvič (4 sendviče) 1.
KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie Data przyjęcia do...
Plac Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera –...
Need help?
Do you have a question about the SM453 and is the answer not in the manual?
Questions and answers