N'oveen SM450 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for SM450:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPIEKACZE MODEL:
SM450 / SM451 / SM452
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL/EN
POLSKI
.............................................................................................................. STR. 2
ENGLISH ................................................................................................................ P. 7
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SM450 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for N'oveen SM450

  • Page 1 OPIEKACZE MODEL: SM450 / SM451 / SM452 INSTRUKCJA OBSŁUGI PL/EN POLSKI ......................STR. 2 ENGLISH ........................ P. 7...
  • Page 2: Środki Bezpieczeństwa

    ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA Podczas używania urządzeń elektrycznych, zawsze powinny zostać zachowane podstawy bezpieczeństwa, jak poniżej: PRZECZYTAJ WSZYSTKIE INSTRUKCJE PRZED UŻYCIEM URZĄDZENIA. TRZYMAJ Z DALA OD WODY. UWAGA: w przypadku większości urządzeń elektrycznych, wszystkie części elektryczne są w stanie pobudzenia nawet, gdy urządzenie jest wyłączone. Aby zredukować...
  • Page 3: Charakterystyka Urządzenia

    CHARAKTERYSTYKA URZĄDZENIA  2 płyty grzejne  Nieprzywierającą powłoka ułatwiająca czyszczenie  Przechowywanie w pionie - oszczędność miejsca  Schowek na przewód  INSTRUKCJA OBSŁUGI UWAGA: W przypadku korzystania z urządzenia po raz pierwszy, po rozpakowaniu, otworzyć pokrywę, wyczyścić dokładnie powierzchnię płyt wilgotną gąbką i wysuszyć powierzchnię...
  • Page 4 4. Po około 3 minutach, czerwona lampka zgaśnie, wskazując, że toster jest gotowy do użycia. 5. Przygotuj kanapki smarując je masłem na powierzchni zewnętrznej i umieść pożądane składniki wewnątrz. Podnieś zaczep i otwórz opiekacz. Umieść kanapki na płytach grzewczych. UWAGA: powierzchnia płyt jest gorąca. 6.
  • Page 5 Jajka sadzone (2 porcje) 4 jajka przyprawy (do smaku) 2 ml masła / margaryny Posmaruj górną i dolną kromkę masłem lub margaryną dla smaku. Wbić jedno jajko bezpośrednio do każdej studzienki płytek grzewczych (można przygotować 1 ~ 4 jajek w tym samym czasie) Zamknij pokrywę, ale nie na zatrzask.
  • Page 6 Sandwich jabłkowy (4 kanapki) 30ml jabłek lub 30ml szarlotki z puszki 5ml cukru pudru 2 ml cynamonu Opcjonalnie: 15ml rodzynek Umieść kromkę chleba (posmarowaną stroną w dół) w opiekaczu. Zrób otwór i dodaj jabłko. Posyp cukrem i cynamonem. Zakryj pozostałą kromką chleba (masłem do góry) i opiekaj przez 1 minutę, podawaj natychmiast.
  • Page 7: Safety Measures

    SAFETY MEASURES When using electrical equipment, the safety principles should always be followed: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. KEEP AWAY FROM WATER. NOTE: for most electrical devices, all electrical parts are able to energize even when the device is turned off. To reduce the risk of death by electrocution: 1.
  • Page 8 FEATURES • 2 hotplates • Non-stick coating for easy cleaning • Vertical storage - saving space • Cable storage • USER MANUAL NOTE: If you use the device for the first time, after unpacking, open the lid, clean the surface of the plates thoroughly with a damp sponge and dry the surface with a paper towel.
  • Page 9 5. Prepare sandwiches by buttering bread on outer surface and place the desired ingredients inside. Lift 5. safety catch and open the sandwich maker. Place the sandwiches on the heating plates. CAUTION: cooking surface is hot; handle with care. 6. Close the casing ensuring that the sandwiches are placed evenly. Lock the safety catch.
  • Page 10 latch. Cook for 1~3 minutes for desired results. LUNCH OR SNACKS BASIC GRILLED CHEESE SANDWICH (Makes 1 sandwich): 1. 2 slices bread, any kind 2. 65ml grated cheese or two slices 3. Place one slice bread onto one side of heating plates. Add cheese. Top with other slice. Close cover and latch.
  • Page 11 up) lower lid and toast for 1 minute, serve immediately.
  • Page 12: Maintenance

    MAINTENANCE This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified personnel if servicing needed. CLEANING - Always unplug this sandwich maker from power source and wait until it cool down before cleaning.
  • Page 13: Karta Gwarancyjna

    KARTA GWARANCYJNA IMPORTER / GWARANT : COMTEL GROUP spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. PLAC KUPIECKI 2, 32-800 BRZESKO, TEL: +48 14 68 49 418 , FAX: +48 14 68 49 419. www.comtelgroup.pl e-mail: biuro@comtelgroup.pl , serwis@comtelgroup.pl Nazwa i model Data sprzedaży Podpis i pieczątka sprzedawcy Adnotacje o naprawie Data przyjęcia do naprawy...
  • Page 14 Kupiecki 2, 32-800 Brzesko, Tel: 14 68 49 418 nazywana w dalszej części gwarancji Gwarantem/ Autoryzowanym Serwisem. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie produktów pod marką N'OVEEN zakupionych na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Aby skorzystać z gwarancji należy przekazać kompletne urządzenie wraz z kartą gwarancyjną i dowodem zakupu w miejsce zakupu lub do importera –...

This manual is also suitable for:

Sm451Sm452

Table of Contents