Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Automatic Sliding Gate Opener
Автоматика для відкатних воріт
User's Manual
Посібник користувача

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ANT 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for STEELON ANT 500

  • Page 1 Automatic Sliding Gate Opener Автоматика для відкатних воріт User’s Manual Посібник користувача...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents 1. Summary· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · (1) 2.
  • Page 3: Parameters

    Fig 1 3. Parameters 1. Working temperature of motor:-25°C~ +55°C 2. Working humidity:≤85% 3. Power supply:220VAC±10%/110VAC±10% 50Hz/60Hz 4. Rated power:250W 5. Output gear module:M=4 6. Output gear number:Z=16 7.Output torque:16.0 N.m 8. Open(close) speed:v=12m/min 9. Rated speed : 1400RPM 10. Maximum pull:1100N 11.
  • Page 4: Features Of Control Board

    13.Remote control distance : ≤50meter 14.Packing : In a standard carton 15. Protection Class : B 4. Features of control board 1.Stylish appearance design and built-in control panel integrated inside the mechanism, no external controller or receiver needed. 2.Built in limit switch allowing the motor to switch off once the cycle is finished 3.Built in manual override with 2 supplied unique override keys in case of emergency or power failure.
  • Page 5: Installation Of Gate Opener

    Fig 2 2. If the rack has been installed on the door, the motor can be fixed on the base plate. use a Allen key rotation to the clutch "off" position, the motor and the gear rack so as to better determine the position of the motor base plate, then remove the motor and fixed base plate.
  • Page 6: Installation Of Limit Magnets

    5.4 Installation of limit magnet. There are 2 limit magnet supplied. Note there is a left hand and a right hand magnet. The magnet should be installed one at either end of the rack. See Fig 4 To install the magnet in the correct position, open the clutch door and press the ‘CLOSE’ button on the remote, the motor will run but will not drive the gate.
  • Page 7 Fig 6 6.1. Terminal⑥ and ⑦it for connecting to 220V power 6.2. Connect to sliding gate motor 6.2.1.Install the motor on the right of gate.(Please see Fig 7) Fig 7 When the motor being installed to the right of gate , motor wires diagram follows Terminal ③...
  • Page 8 Fig 8 When the motor being installed to the left of gate , motor wires diagram as follows: Terminal ③ connect the yellow wire from motor. and Terminal ④ connect the red wire from motor. Terminal ⑤ connect the blue wire from motor. Please note : When you exchange red and yellow wire, please check if the motor can close and stop normally.
  • Page 9 Fig 9 Terminal ① and ② is for flashing light . AC220V power output, flashing light on when motor start running, after motor stop 30s, the flashing light turn off 6.4. Terminal ⑧⑨ and ⑩ is for external limit switch. 6.5.
  • Page 10 So, connect terminal ⑫ to the “+ “of photocell RX and TX. connect terminal to ⑬ the “-“of photocell RX and TX. 6.6.Connect to start terminal. (Please see Fig 11) When you don’t want to use the remote control to control the gate . Terminal ⑪ is for you connect some external device , such push button, wired keypad, receiver etc.
  • Page 11 Example for push button; Terminal ⑮ and ⑯ connect to push button. Terminal ⑫ and ⑬ to supply power for push button 6.8.Connect to close device. (Please see Fig 13) Terminal ⑰ is close only , for external device such push button, wired keypad, receiver etc. Only control gate close (Please see Fig 13) Example for push button;...
  • Page 12 Fig 14 The following functions refer to the picture Fig 14 7.1 Learn remote control code: Remote control first button control gate open, stop, close , second button use for pedestrian mode Code learning: Press board "LEARN" button, LED indicator light on, press remote control first button, LED indicator flash twice, code learning succeed.
  • Page 13 Fig 15 As picture show, we can rotate "Open overload " potentiometer to adjust the motor open sensitivity of blocked A. High sensitivity : when the motor is rotation, will meet some minor resistance, then control board will send a signal to let motor stop rotating. B.
  • Page 14 Dial-up 1: Limit mode optional OFF: NC mode(Factory setting) ON : NO mode Limit switch direction setting(J1): Normal :Short circuit cap simultaneously No1 and No2 of J1 (Factory setting) If motor system install at left of gate . Please adjust the J1 ,short the cap simultaneously No2 and No3 B.
  • Page 15 Dial-up 5 &6 , OFF-ON: 30S Note: 1.When the motor is running, the motor will stop immediately if triggers pedestrian mode 2.After triggering the pedestrian mode to open the gate for 6s, no mater it enter the countdown to close the gate or stop status, If trigger again, the gate will close the gate immediately.
  • Page 16: Trouble Shooting

    8.Trouble Shooting Problem Possible causes Repair method 1. Check the clutch states ,power-driven state or not ? Recovery 2. Power no indication, and power trip. To restore power 3. The fuse has broken Change the fuse Gate fails to operate 4.
  • Page 17 3. There is strong electricity in the control box. Please cut off the power supply before opening the cover. 4. Motor gear modulus M = 4, number of teeth = 16, use the corresponding racks 5. the gate should be as straight as possible, making sure after racks fixed good and the gate can be in a good position with motor gear.
  • Page 18 Зміст 1. Резюме· · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · (17) 2.
  • Page 19: Зовнішній Вигляд І Розміри

    2. Зовнішній вигляд і розміри Рис 1 3. Характеристики 1. Робоча температура:-25°C~ +55°C 2. Робоча вологість:≤85% 3. Живлення: 220 В змінного струму ± 10% / 110 В змінного струму ± 10% 50 Гц / 60 Гц 4. Rated power:250W 5. Модуль вихідної передачі: M = 4 6.
  • Page 20: Особливості

    12. Вага нетто: 10 кг 13. Відстань дистанційного управління: ≤50 метрів 14. Упаковка: Кортонна коробка 15. Клас захисту: B 4. Особливості 1. Стильний зовнішній вигляд, панель управління, вбудована всередину механізму, не потрібен зовнішній контролер або приймач. 2. Вбудований кінцевий вимикач, що вимикає двигун після закінчення циклу 3.
  • Page 21: Встановлення Двигуна

    Рис 2 2. Якщо рейка встановлена на воротах, двигун може бути закріплений на опорній пластині. Скористайтеся шестигранним ключем, повернувши його в положення "вимкнено" зчеплення двигуна та зубчастої рейки, щоб краще визначити положення опорної пластини двигуна, потім зніміть двигун та зафіксуйте опорну пластину. 5.2 Встановлення...
  • Page 22: Ручний Розблоковувач

    В комплекті є 2 магнітні кінцевики. Зверніть увагу, що є лівий і правий магніти. Магніт слід встановлювати по одному з обох кінців воріт. Див. Рис.4 Щоб встановити магніт в правильне положення, розблокуйте автоматику і натисніть кнопку «ЗАКРИТИ» на пульті дистанційного керування, двигун запуститься, але не призведе до руху ворота. Закрийте...
  • Page 23: Схема Монтажу Електричних Деталей

    6. Схема монтажу електричних деталей (Рис 6) Рис 6 6.1. Клеми ⑥ і ⑦ для підключення до мережі живлення 220В 6.2. Підключіть до двигуна 6.2.1. Встановлення двигуна праворуч від воріт (див. Рис. 7) Рис 7 Коли двигун встановлюється праворуч від воріт, схема підключення електричних проводів Клема...
  • Page 24 Рис 8 Коли двигун встановлюється ліворуч від воріт, схема підключення електричних проводів Клема ③ підключіть жовтий провід від двигуна. Клема ④ підключіть червоний провід від двигуна. Клема ⑤ підключіть синій провід від двигуна. Зверніть увагу: при заміні червоного і жовтого проводів перевірте, чи може двигун нзакривається...
  • Page 25 6.3.Підключення сигнальної лампи. (Див. Рис 9) Рис 9 Клеми ① та ② призначені для спалахування світла. Вихідна потужність 220В змінного струму, проблискове світло вмикається при запуску двигуна, через 30 с після зупинки двигуна, проблискове світло вимикається 6.4. Клеми ⑧⑨ і ⑩ призначені для магнітних кінцевиків. 6.5.
  • Page 26 Плата подає живлення на зовнішній пристрій. Підключіть клему ⑫ до “+” фотоелементів RX і TX. підключіть клему ⑬ до "-" фотоелементів RX і TX. 6.6. Підключення пускового пристрою. (Див. Рис 11) Коли ви не хочете використовувати пульт дистанційного керування для управління воротами. Термінал...
  • Page 27 Управління воротами - тільки відкриття Рис 12 Приклад підключення: Клеми ⑮ та ⑯ підключаються до кнопки. Клеми ⑫ та ⑬ для живлення кнопки 6.8. Підключення пристрою закриття. (Див.Рис 13) Клема ⑰ для зовнішнього пристрою, такого як кнопка, дротова клавіатура, приймач тощо лише на закриття...
  • Page 28 9. Function Testing Рис 14 До зображення Рис. 14 відносяться наступні функції 7.1 Програмування пультів дистанційного керування: Пульт дистанційного керування – перша кнопка управління воротами: відкриття, зупинка, закриття, використання другої кнопки для режим «Хвіртка» Програмування пульта: Натисніть кнопку «LEARN» на платі керування, світлодіодний індикатор горить, натисніть...
  • Page 29 7.2 Виявлення опору при відкритті: Рис 15 Як показано на малюнку, ми можемо обертати потенціометр "Open overload " щоб відрегулювати чутливість двигуна до відкриття A. Висока чутливість: коли відкриваються ворота і з’явиться незначний опір, плата управління надішле сигнал, щоб двигун зупинився. B.
  • Page 30: Налаштування

    10. Налаштування програмування: Вимикач 1: Режим кінцевиків OFF: NC режим (заводські налаштування) ON : NO режим Налаштування напрямку кінцевого вимикача (J1): Звичайний: Перемикач J1 на контактах No1 та No2 (заводські налаштування) Якщо двигун встановлений ліворуч від воріт. Будь ласка, переключіть Перемикач J1 на контакти No2 та...
  • Page 31 Вимикач 5 та 6, OFF-OFF: Функція автоматичного закриття вимкнена (заводські налаштування) Вимикач 5 та 6, ON-OFF: 5с Вимикач 5 та 6 , ON-ON: 10с Вимикач 5 та 6 , OFF-ON: 30с Примітка: 1. При будь якому маневрі двигун негайно зупиняється, якщо спрацьовує режим «Хвіртка» 2.
  • Page 32: Вирішення Проблем

    7.8 Вимикач живлення: Увімкніть / вимкніть живлення, коли виконуєте певні налаштування на платі управління 8. Вирішення проблем Можливі причини Метод ремонту Problem 1.Перевірте стан зчеплення Усуньте несправність 2. Відсутннє живлення, або не підключене. Відновіть живлення 3. Запобіжник перегорів Поміняйте запобіжник Привід...
  • Page 33 8. Міри безпеки 1. Коли хтось або перешкода між воротами, не відкривайте і не закривайте двері, щоб забезпечити безпеку. 2. Блок живлення плати управління повинен бути обладнаний окремим вимикачем із запобіжником, розрахованим на 10 АМП. 3. У блоці управління висока напруга. Будь ласка, відключіть джерело живлення, перш ніж відкривати...

Table of Contents