Table of Contents
  • Entretien
  • Manutenzione
  • Mantenimiento
  • Technické Údaje
  • Dane Techniczne
  • Tehniskie Dati
  • Techniniai Duomenys
  • Eg-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Eu-Konformitätserklärung
  • Δηλωση Συμμορφωσησ Εε
  • Ef-Overensstemmelseserklæring

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BSS18C3B3
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Instrucţiuni de folosire originale

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for AEG BSS18C3B3

  • Page 1 BSS18C3B3 Original instructions Pôvodný návod na použitie Originalbetriebsanleitung Instrukcją oryginalną Notice originale Eredeti használati utasítás Istruzioni originali Izvirna navodila Manual original Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Originali instrukcija Original brugsanvisning Algupärane kasutusjuhend Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuperäiset ohjeet...
  • Page 2 Picture section ENGLISH with operating description and functional description Bildteil DEUTSCH mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie imagée FRANÇAIS avec description des applications et des fonctions Sezione illustrata ITALIANO con descrizione dell’applicazione e delle funzioni Sección de ilustraciones ESPAÑOL con descripción de aplicación y descripción funcional Parte com imagens PORTUGUÊS explicativas contendo descrição operacional e funcional...
  • Page 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints and description of Symbols Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen und Erklärung der Symbole. Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que l’explication des pictogrammes.
  • Page 4 STOP START BSB18G3...
  • Page 5 1 2 3...
  • Page 6 Remove the battery pack before starting any work on the product. Entfernen Sie den Akku, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten. moindre intervention sur le produit. Rimuovere il pacco batteria prima di iniziare a lavorare sul prodotto. Retire la batería antes de iniciar cualquier trabajo en el producto.
  • Page 7 75-100 % 50-75 % 25-50 % 0-25 %...
  • Page 8 click...
  • Page 9 1 2 3 1 2 3...
  • Page 10 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Grifffläche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superficie di presa isolata) Empuñadura (superficie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribeflader) Håndtak (isolert gripeflate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) El kulpu (izolasyonlu tutma yüzeyi) STOP...
  • Page 11 Lock...
  • Page 12 click...
  • Page 15 “live” and could give the operator an electric our environment. shock. Use only AEG chargers for charging AEG battery packs. Do not use ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS battery packs from other systems. Never break open battery packs and chargers and store them only in Clamp the workpiece with a clamping device.
  • Page 16: Transporting Lithium Batteries

    MAINTENANCE Use only AEG accessories and spare parts. Should components that have not been described need to be replaced, contact one of our AEG If needed, an exploded view of the product can be ordered. State the product type and the serial number printed on the label, and order the...
  • Page 17 TECHNISCHE DATEN AKKU-SCHLAGSCHRAUBENDREHER BSS18C3B3 Produktionscode ......................4755 87 01..000001-999999 ....................Geschwindigkeit 1 ...................... 0 - 800 min Geschwindigkeit 2 ....................0 - 2000 min Geschwindigkeit 3 ....................0 - 2900 min ........................0 - 4200 min Max. Drehmoment .......................350 Nm .....................
  • Page 18 • Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden. WARTUNG UND PFLEGE wurden, wenden Sie sich bitte an einen unserer AEG- Adressen). werden. Geben Sie die Produktart und die auf dem Etikett Serviceanbieter vor Ort oder direkt bei: Techtronic Industries GmbH,...
  • Page 19 DONNÉES TECHNIQUES TOURNEVIS À FRAPPER SANS FIL BSS18C3B3 Code de production ....................... 4755 87 01..000001-999999 ....................Vitesse 1 ........................0 - 800 min Vitesse 2 ........................0 - 2000 min Vitesse 3 ........................0 - 2900 min ....................0 - 4200 min Couple maximal ........................350 Nm...
  • Page 20: Entretien

    • Courant continu • experts correspondants. • • • ENTRETIEN Utiliser uniquement des accessoires AEG et des pièces de rechange notre liste de contact pour les services et la garantie). local ou directement au : Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße FRANÇAIS...
  • Page 21 DATI TECNICI AVVITATORE A IMPULSI SENZA FILI BSS18C3B3 ..................... 4755 87 01..000001-999999 ............................................0 - 800 min ........................0 - 2000 min ........................0 - 2900 min ....................... 0 - 4200 min Coppia massima ........................350 Nm ..................... M14 ....................1.0 kg...
  • Page 22: Manutenzione

    Per una durata ottimale le batterie devono essere caricate Per ottenere la massima durata possibile della batteria, rimuoverla dal caricatore una volta che sia totalmente carica. Conservare il pacco batteria dove la temperatura è inferiore a 27°C e Non smaltire gli strumenti elettrici, le batterie e le strumenti elettrici e le batterie che hanno raggiunto la PROTEZIONE PACCO BATTERIA e smaltiti presso una struttura di riciclaggio compatibile...
  • Page 23 DATOS TÉCNICOS ATORNILLADOR DE IMPACTO INALÁMBRICO BSS18C3B3 Código de producción ....................4755 87 01..000001-999999 Recepción de la herramienta..................Velocidad sin carga Velocidad 1......................... 0 - 800 min Velocidad 2....................... 0 - 2000 min Velocidad 3....................... 0 - 2900 min Velocidad de impacto ....................
  • Page 24: Mantenimiento

    Marca de conformidad de Eurasia distribución. MANTENIMIENTO póngase en contacto con nuestro agente de servicio de AEG (ver Si fuera necesario, se puede solicitar una vista ampliada del producto. en la etiqueta, y solicite el esquema a su agente de servicio local o directamente a: Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10,...
  • Page 25 DADOS TÉCNICOS CHAVE DE IMPACTO SEM FIOS BSS18C3B3 ...................... 4755 87 01..000001-999999 ..................... Velocidade sem carga Velocidade 1....................... 0 - 800 min Velocidade 2......................0 - 2000 min Velocidade 3......................0 - 2900 min Velocidade de impacto ....................0 - 4200 min .........................350 Nm...
  • Page 26 e carregadores secos em todas as circunstâncias. SÍMBOLOS Conjuntos de baterias que tenham estado algum tempo sem serem ATENÇÃO! AVISO! PERIGO! solar direta (risco de sobreaquecimento). Retire a bateria antes de iniciar quaisquer tarefas no Os contactos dos carregadores e unidades de bateria devem ser produto.
  • Page 27 TECHNISCHE GEGEVENS SNOERLOZE SLAGBOORMACHINE BSS18C3B3 Productiecode ........................ 4755 87 01..000001-999999 Werktuighouder ......................Onbelast toerental Toerental 1 ......................... 0 - 800 min Toerental 2 ....................... 0 - 2000 min Toerental 3 ....................... 0 - 2900 min Slagkracht........................0 - 4200 min Max.
  • Page 28 • • Controleer bij het doorsturende bedrijf voor verder advies. ONDERHOUD Gebruik alleen accessoires en reserveonderdelen van AEG. Als er onderdelen vervangen moeten worden die niet omschreven serviceonderhoudsadressen). Vermeld het producttype en het serienummer dat op het etiket staat en SYMBOLEN machine uit te voeren.
  • Page 29 YDERLIGERE SIKKERHEDS- OG ARBEJDSINSTRUKTIONER Brug kun AEG ladere til opladning af AEG batteripakker. Brug ikke Emnet skal fastspændes med en fastspændingsanordning. Ikke- batteripakker fra andre systemer. spændte emner kan forårsage alvorlige (person)skader.
  • Page 30 VEDLIGEHOLDELSE Brug kun AEG-tilbehør og AEG-reservedele. Hvis komponenter, der ikke er blevet beskrevet, skal udskiftes, så kontakt et af vores AEG Om nødvendigt kan der bestilles en eksploderet visning af produktet. Angiv produkttypen og serienummeret, der er trykt på etiketten, og bestil tegningen hos din lokale serviceagent eller direkte på: Techtronic...
  • Page 31 Utladede batterier kan leveres til AEG-distributører. EKSTRA SIKKERHETS- OG ARBEIDSANVISNINGER Bruk kun AEG-ladere for å lade AEG-batteripakker. Ikke bruk batteripakker fra andre systemer. Fest arbeidsstykket med en tvinge. Ikke festede emner kan påføre Bryt aldri opp batteripakker og ladere og lagre dem kun i tørre rom. Hold alvorlig personskade og materielle skader.
  • Page 32 • Ikke transportert batterier som har sprekker eller lekker. VEDLIKEHOLD Bruk bare tilbehør og reservedeler fra AEG. Kontakt en av AEG- serviceagentene våre hvis du må erstatte deler som ikke er omtalt her Ved behov kan en eksplodert visning av produktet bestilles. Angi produkttype og serienummer som er skrevet på...
  • Page 33 TEKNISKA UPPGIFTER SLADDLÖS SLAGSKRUVDRAGARE BSS18C3B3 Tillverkningskod ......................4755 87 01..000001-999999 Verktygshållare ......................Hastighet utan belastning Hastighet 1 ......................... 0 - 800 min Hastighet 2 ....................... 0 - 2000 min Hastighet 3 ....................... 0 - 2900 min Slaghastighet ....................... 0 - 4200 min Max vridmoment ........................350 Nm...
  • Page 34 efter användning. laddaren när det är fulladdat. i hushållsavfallet. Uttjänta elverktyg och batterier måste samlas in separat och lämnas till en återvinningsstation uppsamlingsplats. SKYDD FÖR BATTERIPAKET Hastighet utan belastning Vid extrem påfrestning stänger batterielektroniken av produkten Volt igen. Om produkten inte startar upp igen kanske batteripaketet är helt urladdat.
  • Page 35 TEKNISET TIEDOT JOHDOTON ISKURUUVINVÄÄNNIN BSS18C3B3 Valmistuskoodi ....................... 4755 87 01..000001-999999 ....................Kuormittamaton nopeus Nopeus 1 ........................0 - 800 min Nopeus 2 ........................0 - 2000 min Nopeus 3 ........................0 - 2900 min Iskuluku ........................0 - 4200 min ......................350 Nm...
  • Page 36 • Varmista, että akkupaketti on pakattu turvallisesti niin, ettei se liiku pakkauksessa. • Kysy välitysyritykseltä lisäneuvoja. HUOLTO Käytä vain AEG:n tarvikkeita ja varaosia. Jos jokin tässä kuvaamatta (ks. takuu- ja huolto-osoitteiden luettelo). ja etikettiin painettu sarjanumero ja tilaa piirros paikalliselta huoltoedustajalta tai suoraan osoitteesta: Techtronic Industries GmbH, SYMBOLIT HUOMIO! VAROITUS! VAARA! toimenpiteitä.
  • Page 37 BSS18C3B3 ......................4755 87 01..000001-999999 ............................................. 0 - 800 min ........................ 0 - 2000 min ........................ 0 - 2900 min ......................0 - 4200 min ........................350 Nm ................M14 .....................1.0 kg ........1.40 kg ........1.42 kg ..................-18...+50 ºC ..................
  • Page 38 Volts • • • • •...
  • Page 39 BSS18C3B3 ........................4755 87 01..000001-999999 ................................................0 - 800 min ......................... 0 - 2000 min ......................... 0 - 2900 min ........................0 - 4200 min Maks tork ..........................350 Nm ......................M14 ........................1.0 kg ........1.40 kg ........1.42 kg ........
  • Page 40 Volt • • • • • Germany. SEMBOLLER TÜRKÇE...
  • Page 41: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE BSS18C3B3 ........................4755 87 01..000001-999999 ......................Rychlost 1 ........................0 - 800 min Rychlost 2 ........................ 0 - 2000 min Rychlost 3 ........................ 0 - 2900 min ........................ 0 - 4200 min ......................350 Nm ..................... M14 ....................1.0 kg .............1.40 kg...
  • Page 42 OCHRANA BATERIE • • • • • Germany. SYMBOLY pokyny. Horký povrch...
  • Page 43 TECHNICKÉ ÚDAJE BSS18C3B3 Výrobný kód ........................4755 87 01..000001-999999 ......................................0 - 800 min ....................0 - 2000 min ....................0 - 2900 min ....................... 0 - 4200 min ....................350 Nm ...................... M14 ....................1.0 kg ........1.40 kg ........1.42 kg ........
  • Page 44 OCHRANA AKUMULÁTORA Volty • • • • • Winnenden, Germany. SYMBOLY SLOVENSKY...
  • Page 45: Dane Techniczne

    DANE TECHNICZNE BSS18C3B3 Kod produkcyjny ......................4755 87 01..000001-999999 ....................... Bieg 1 ......................... 0 - 800 min Bieg 2 ........................0 - 2000 min Bieg 3 ........................0 - 2900 min ....................0 - 4200 min Maks. moment obrotowy .....................350 Nm ....................
  • Page 46 SYMBOLE akumulator. od wilgoci. ZABEZPIECZENIE AKUMULATORA TRANSPORTOWANIE AKUMULATORÓW LITOWYCH Wolty • dodatkowych wymogów. • • • • akumulatorów. KONSERWACJA Winnenden, Germany. POLSKI...
  • Page 47 BSS18C3B3 ........................4755 87 01..000001-999999 ............................................0 - 800 min ......................0 - 2000 min ......................0 - 2900 min ........................0 - 4200 min ........................350 Nm ....................... M14 ....................1.0 kg ............1.40 kg ............1.42 kg .............................-18...+50 ºC .....................
  • Page 48 Forró felület AZ AKKUMULÁTORCSOMAG VÉDELME LÍTIUM AKKUMULÁTOROK SZÁLLÍTÁSA Volt • • kell. • • • KARBANTARTÁS Germany. SZIMBÓLUMOK MAGYAR...
  • Page 49 BSS18C3B3 ......................4755 87 01..000001-999999 ....................Hitrost 1 ........................0 - 800 min Hitrost 2 ........................0 - 2000 min Hitrost 3 ........................0 - 2900 min Udarna stopnja ......................0 - 4200 min ........................350 Nm ....................M14 ....................1.0 kg ..........1.40 kg...
  • Page 50 polnilca, ko so povsem napolnjene. in ni vlage. Voltov Elektronski deli baterije v primeru velike obremenitve samodejno Enosmerni tok • • • • • lokalnem servisu ali neposredno na: Techtronic Industries GmbH, Max- SIMBOLI SLOVENSKO...
  • Page 51 ........104,5 dB (A) ........a = 14,0 Nesigurnost ....................... K = 1,5 UPOZORENJE! NAVEDENI UVJETI KORIŠTENJA matica. DODATNA SIGURNOSNA UPOZORENJA ZA BATERIJU DODATNE INFORMACIJE O SIGURNOSTI I RADU povrata starih baterija. AEG. Nemojte koristiti baterije s drugih sustava. suhima u svakom trenutku. HRVATSKI...
  • Page 52 (opasnost od pregrijavanja). napunite. ZAŠTITA BATERIJSKOG SKLOPA Volti TRANSPORTIRANJE LITIJUMSKIH BATERIJA Istosmjerna struja • • • • njeno pomicanje. • Nemojte transportirati baterije koje su polomljene ili cure. servisnih adresa). Germany. SIMBOLI HRVATSKI...
  • Page 53: Tehniskie Dati

    TEHNISKIE DATI BSS18C3B3 ......................4755 87 01..000001-999999 ..........................................0 - 800 min ........................0 - 2000 min ........................0 - 2900 min ......................0 - 4200 min ..................350 Nm ................M14 ....................1.0 kg ..........1.40 kg ..........1.42 kg ..........
  • Page 54 Karsta virsma par 27°C. Volti • • • • • APKOPE SIMBOLI apkopes darbus. produktu. LATVISKI...
  • Page 55: Techniniai Duomenys

    TECHNINIAI DUOMENYS BSS18C3B3 Gamybos kodas ......................4755 87 01..000001-999999 ....................Greitis be apkrovos 1 greitis........................0 - 800 min 2 greitis........................0 - 2000 min 3 greitis........................0 - 2900 min ......................0 - 4200 min Maks. sukimo momentas .....................350 Nm ....................
  • Page 56 kaip visada. AKUMULIATORIAUS APSAUGA Greitis be apkrovos Voltai • reikalavimai. • • trumpasis jungimas. • • SIMBOLIAI darbus. LIETUVIŠKAI...
  • Page 57 TEHNILISED ANDMED AKUTOITEL LÖÖKTRELL BSS18C3B3 Tootekood ........................4755 87 01..000001-999999 ..................... Kiirus 1 ........................0 - 800 min Kiirus 2 ........................0 - 2000 min Kiirus 3 ........................0 - 2900 min ........................0 - 4200 min ......................350 Nm ....................
  • Page 58 • veenduge, et aku ei liiguks pakendis. EurAasia vastavusmärk • HOOLDUS Kasutage üksnes AEG tarvikuid ja AEG varuosi. Kui on vaja nimekirja). Vajaduse korral saab tellida toote jooniseid. Märkige etiketile trükitud toote tüüp ja seerianumber ning tellige joonis kohalikult ETTEVAATUST! HOIATUS! OHT! Enne tootega seotud toimingute tegemist eemaldage aku.
  • Page 59 BSS18C3B3 ...................... 4755 87 01..000001-999999 ........................................0 - 800 min ....................... 0 - 2000 min ....................... 0 - 2900 min ................0 - 4200 min .....................350 Nm ....................M14 ..................1.0 kg ......1.40 kg ......1.42 kg ................-18...+50 ºC ...................
  • Page 60 27°C. • • • • •...
  • Page 61 BSS18C3B3 ...................... 4755 87 01..000001-999999 .......................................... 0 - 800 min ........................ 0 - 2000 min ........................ 0 - 2900 min ....................0 - 4200 min ..................350 Nm ....................M14 ...................1.0 kg ......1.40 kg ......1.42 kg ................-18...+50 ºC ...................
  • Page 62 • • • • •...
  • Page 63 BSS18C3B3 Cod produs ........................4755 87 01..000001-999999 .............................................. 0 - 800 min ........................0 - 2000 min ........................0 - 2900 min ......................0 - 4200 min Cuplu max...........................350 Nm ..................... M14 ......................1.0 kg .......1.40 kg .......1.42 kg .......
  • Page 64 produsul. acumulatorul. Voltaj TRANSPORTAREA ACUMULATORILOR PE LITIU Curent continuu Marcaj european de conformitate • • Marcaj ucrainian de conformitate • Marcaj euroasiatic de conformitate pentru a preveni scurtcircuitarea lor. • ambalajului. • Germany. SIMBOLURI ROMÂNIA...
  • Page 65 BSS18C3B3 ..................... 4755 87 01..000001-999999 ..........................................0 - 800 min ........................0 - 2000 min ........................0 - 2900 min ......................0 - 4200 min ......................350 Nm ................. M14 ......................1.0 kg ..........1.40 kg ..........1.42 kg ..................-18...+50 ºC ....................
  • Page 66 • • • • •...
  • Page 67 BSS18C3B3 ......................4755 87 01..000001-999999 ......................................... 0 - 800 min ......................0 - 2000 min ......................0 - 2900 min ....................... 0 - 4200 min ..................350 Nm ....................... M14 ......................1.0 kg ..........1.40 kg ..........1.42 kg .................-18...+50 ºC ....................
  • Page 68 30%-50%. • • • • •...
  • Page 69 • • • • •...
  • Page 70 BSS18C3B3 ...4755 87 01 ..............................000001-999999... mm ................................. 0 - 800 ..............................0 - 2000 ..............................0 - 2900 ..............................0 - 4200 ..............................Nm .......................................................... kg ............................1.10 kg .......
  • Page 72: Eg-Försäkran Om Överensstämmelse

    EC-DECLARATION OF CONFORMITY EG-FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE We declare as the manufacturer under our sole responsibility that Vi som tillverkare förklarar under eget ansvar att den produkt som the product described under Technical Data fulfills all the relevant beskrivs under rubriken Tekniska uppgifter uppfyller alla relevanta provisions of the following European Directives, European Regulations föreskrifter i följande europeiska direktiv, europeiska förordningar och and harmonised standards.
  • Page 73 EZ IZJAVA O SUKLADNOSTI 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/EC EN 62841-1:2015 Kao proizvođač, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod EN 62841-2-2:2014 opisan u tehničkim podacima zadovoljava sve relevantne odredbe EN 55014-1:2017+A11:2020 sljedećih europskih direktiva, europskih uredbi i usklađenih normi. EN 55014-2:2015 Ovlašten da sastavi tehničku datoteku.
  • Page 76 Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 71364 Winnenden Germany (04.21) AEG is a registered trade mark used under 961096752-01A license from AB Electrolux (publ).

Table of Contents