Sicherheitshinweise für Akkusauger mit Li-Ionen-Akku ......Seite Safety Instructions for Rechargeable Battery Vacuum Cleaner with Rechargeable Lithium-Ion Batteries ..........Page Veiligheidsinstructies voor oplaadbare batterijstofzuigers met oplaadbare Lithium-Ion batterijen ........... Pagina 10 Instructions de sécurité pour l’aspirateur à batterie rechargeable avec des batteries rechargeables au lithium-ion ........Page 14 Instrucciones de seguridad del aspirador con batería recargable de iones de litio ..........
Sicherheitshinweise für Akkusauger mit Li-Ionen-Akku Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die nachfolgenden Sicherheitshin- weise und die separat beiliegenden Bedienungsanleitung sehr sorgfältig durch. Sicherheitshinweise für Akkusauger nach Norm Auf dem Produkt finden Sie Symbole mit Warn- oder Informations- charakter: Anweisungen lesen! Abnehmbares Netzteil WARNUNG: Zum Laden der Akkus nur das abnehmbare Netzteil benutzen,...
Page 3
Allgemeine Sicherheitshinweise ACHTUNG: • Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Entfernen von Toner aus dem Laserdru- cker oder Kopierer, um Feuer oder Explosion zu vermeiden. • Saugen Sie keine heiße Asche, spitze oder scharfe Gegenstände auf! • Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehe- nen Zweck.
Page 4
Sicherer Umgang mit Li-Ion-Akkus Allgemein sind Li-Ion-Akkus als sicher anzusehen. Dennoch können sich Gefahren durch mechanische Beschädigungen, elektrische Fehler sowie thermische Einwir- kungen ergeben. Durch mechanische Beschädigungen können gasförmige oder flüssige Stoffe aus- treten, welche stark reizend, brennbar oder sogar giftig wirken können. Ein elektrischer Fehler, z.
Page 5
Bedenken Sie auch den Effekt der Selbstentladung! Ist der Akku bereits leer, kann dieser Effekt zur Tiefenentladung führen und den Akku beschädigen. Soll der Akku längere Zeit gelagert werden, können Sie diesem Effekt entgegenwirken. Dann empfehlen wir, den Akku vor der Lagerung auf ca. 40 % aufzuladen. Nach spätes- tens einem Monat sollten Sie den Ladezustand kontrollieren.
Safety Instructions for Rechargeable Battery Vacuum Cleaner with Rechargeable Lithium-Ion Batteries Before using this appliance, read the following safety instructions and the separately enclosed instruction manual very carefully. Safety instructions for Rechargeable Battery Vacuum Cleaner to Standard On the products you will find symbols that indicate warnings or pro- vide information: Read the instructions! Detachable power supply unit...
Page 7
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. General Safety Instructions CAUTION: • Do not use this appliance to remove toner from the laser printer or copier to avoid fire or explosion. • Do not vacuum hot ash, pointed or sharp objects! •...
Page 8
Safe Handling of Rechargeable Lithium-Ion Batteries In general, Li-ion batteries are considered safe. Nevertheless, hazards may result from mechanical damage, electrical faults and thermal effects. Mechanical damage may result in the leakage of gaseous or liquid substances that can be highly irritating, flammable or even toxic. An electrical fault, such as a short circuit, may lead to overheating and cause a fire.
Page 9
Also consider the effect of self-discharge! When the accumulator is already empty, this effect may lead to a deep discharge resulting in damaging the battery. If you intend to store the battery for an extended period of time, you can counteract this effect.
Veiligheidsinstructies voor oplaadbare batterijstofzuigers met oplaadbare Lithium-Ion batterijen Lees voor het gebruik van dit apparaat de volgende veiligheidsinstructies en de apart bijgevoegde gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Veiligheidsinstructies voor oplaadbare batterijstofzuigers volgens norm Het product is voorzien van waarschuwings- en informatiesymbolen: Aanwijzingen doorlezen! Verwijderbare voedingsadapter WAARSCHUWING: Gebruik voor het opladen van de accu’s uitsluitend de afneem-...
Page 11
• Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor- den uitgevoerd zonder begeleiding. Algemene veiligheidsinstructies LET OP: • Gebruik dit apparaat niet om tonerdeeltjes uit de laserprinter of het kopieerappa- raat te verwijderen om brand of explosie te voorkomen. • Zuig geen hete as of puntige of scherpe voorwerpen op! •...
Page 12
Veilige hantering van lithium-ionaccu’s Li-ionaccu’s worden over het algemeen als veilig beschouwd. Gevaren kunnen ech- ter optreden door mechanische schade, elektrische defecten en thermische effecten. Mechanische schade kan leiden tot het lekken van gassen of vloeistoffen die zeer irriterend, ontvlambaar of zelf giftig kunnen zijn. Een elektrische fout, zoals een kortsluiting, kan leiden tot oververhitting en een brand.
Page 13
Houd tevens rekening met het effect van zelfontlading. Als de accu reeds leeg is, kan dit effect leiden tot een diepe ontlading en schade aan de accu. Als u denkt de accu langere tijd niet te gebruiken, kunt u dit effect opheffen. Wij bevelen vervol- gens aan om de accu voor opslag tot ong.
Instructions de sécurité pour l’aspirateur à batterie rechar- geable avec des batteries rechargeables au lithium-ion Avant d’utiliser cet appareil, lisez très attentivement les consignes de sécurité sui- vantes et le manuel d’instructions joint séparément. Instructions de sécurité pour l’aspirateur à batterie rechargeable selon la norme Vous trouverez sur le produit des symboles au caractère d’avertis- sement ou d’information : Lisez les instructions !
Page 15
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision. Instructions générales de sécurité ATTENTION : • N’utilisez pas cet appareil pour retirer le toner de l’imprimante laser ou du co- pieur afin d’éviter tout incendie ou explosion.
Page 16
Batteries au lithium-ion rechargeables (Li-ion) L’appareil est équipé de batteries Li-ion rechargeables. Ce type de batterie présente un certain nombre d’avantages comparé à d’autres batteries ou accumulateurs : • Une haute tension par cellule (plus de volts) • Pas d’effet mémoire •...
Page 17
• Température : La température idéale pour ces batteries se trouve entre 10 °C – 25 °C. Les températures supérieures peuvent entraîner l’usure prématurée. • Charger et décharger : Pendant les cycles de charge, il est recommandé d’éviter de surcharger et de décharger totalement la batterie. Lorsque la batterie est pleinement chargée, débranchez le chargeur immédiate- ment.
Instrucciones de seguridad del aspirador con batería recargable de iones de litio Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones de segu- ridad y el manual de instrucciones que se adjunta por separado. Instrucciones de seguridad para el aspirador a batería recargable según la norma En el producto encontrará...
Page 19
• La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin su- pervisión. Instrucciones generales de seguridad ATENCIÓN: • No utilice este aparato para retirar el tóner de la impresora láser o de la copia- dora para evitar un incendio o una explosión. •...
Page 20
Manipulación segura de baterías recargables de Litio-Ión En general las baterías Li-ión se consideran seguras. Sin embargo, pueden produ- cirse riesgos a causa de daños mecánicos, averías eléctricas y efectos térmicos. Los daños mecánicos pueden resultar en la fuga de sustancias gaseosas o líquidas que pueden ser altamente irritantes, inflamables o incluso tóxicas.
Page 21
Tenga en cuenta también el efecto de la descarga autónoma. Cuando el acumu- lador ya esté gastado, este efecto puede causar una descarga en profundidad, dañando la batería. Si quiere guardar la batería durante un tiempo prolongado, puede evitar este efecto. Recomendamos que cargue la batería a aproxima- damente el 40 % antes de guardarla.
Istruzioni di sicurezza per l’aspirapolvere a batteria ricaricabile con batterie agli ioni di litio ricaricabili Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere attentamente le seguenti istruzioni di sicurezza e il manuale di istruzioni allegato separatamente. Istruzioni di sicurezza per l’aspirapolvere a batteria ricaricabile a norma Sul prodotto si trovano simboli di carattere informativo e di avver- tenza: Leggere le istruzioni!
Page 23
• Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. Istruzioni generali di sicurezza ATTENZIONE: • Non usare questo apparecchio per rimuovere il toner dalla stampante laser o dalla copiatrice per evitare incendi o esplosioni. • Non aspirare cenere calda, oggetti appuntiti o taglienti! •...
Page 24
Manipolazione sicura delle batterie ricaricabili agli ioni di litio Generalmente, le batterie agli ioni di litio sono considerate sicure. Tuttavia, i pericoli possono essere determinati da danni di natura meccanica, guasti elettrici ed effetti termici. I danni di natura meccanica possono provocare la fuoriuscita di sostanze gassose o liquide che possono essere altamente irritanti, infiammabili o persino tossiche.
Page 25
Per contro, la batteria si preserva maggiormente quando non viene scaricata fino a un livello di carica pari allo 0 %. Se possibile, ricaricare la batteria quando rag- giunge uno stato di carica pari al 30 %. • Conservazione: Conservare sempre le batterie in un luogo asciutto e a tempera- ture medie comprese tra 10 °C e 20 °C.
Instrukcja bezpieczeństwa dla odkurzacza akumulatorowego z bateriami litowo-jonowymi Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy dokładnie przeczytać poniższe wskazówki bezpieczeństwa oraz oddzielnie załączoną instrukcję obsługi. Instrukcja bezpieczeństwa dla odkurzacza akumulatorowego zgodna z normą Na produkcie umieszczone są symbole ostrzegawcze i informa- cyjne: Przeczytaj instrukcje! Odłączany zasilacz sieciowy OSTRZEŻENIE:...
Page 27
• Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem. • Czyszczenie i konserwacja nie powinny być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Ogólne wskazówki bezpieczeństwa UWAGA: • Nie używaj tego urządzenia do usuwania tonera z drukarki laserowej lub ko- piarki, aby uniknąć pożaru lub wybuchu. •...
Page 28
Akumulatory litowo-jonowe (Li-Ion) Odkurzacz zasilany jest akumulatorami litowo-jonowymi. W porównaniu z innymi akumulatorami, akumulatory litowo-jonowe charakteryzują się wieloma zaletami: • Wysokim napięciem ogniw (więcej woltów) • Brakiem zjawiska pamięci • Niskim poziomem samowyładowania Bezpieczna obsługa akumulatorów litowo-jonowych Akumulatory litowo-jonowe uważane są za bezpieczne, jednak zagrożenia związane z ich użytkowaniem mogą...
Page 29
Wydłużanie żywotności akumulatorów litowo-jonowych Okres żywotności akumulatorów litowo-jonowych można wydłużyć eksploatując je w prawidłowy sposób. Przestrzeganie poniższych prostych zasad ładowania i skła- dowania przyczyni się do utrzymania pełnej sprawności akumulatora: • Temperatura: Najlepszą temperaturą dla tego rodzaju akumulatorów jest tempe- ratura w zakresie od 10 °C do 25 °C.
Biztonsági utasítások az újratölthető lítium-ion akkumulátorokkal működő akkumulátoros porszívóhoz A készülék használata előtt olvassa el nagyon figyelmesen az alábbi biztonsági uta- sításokat és a külön mellékelt használati útmutatót. Biztonsági utasítások vezeték nélküli porszívókhoz a szabvány szerint A terméken az alábbi figyelmeztető és tájékoztató jellegű jelzések találhatóak: Olvassa el az utasításokat! Levehető...
Page 31
• A tisztítást és karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik. Általános biztonsági utasítások VIGYÁZAT: • A tűz vagy robbanás elkerülése érdekében ne használja ezt a készüléket a lézernyomtatóból vagy fénymásolóból a toner eltávolítására. • Ne porszívózzon forró hamut, hegyes vagy éles tárgyakat! •...
Page 32
Újratölthető lítium-ion telepek biztonságos kezelése A lítium-ion telepek általában biztonságosak. Mindazonáltal kockázatok léphetnek fel mechanikus sérülés, elektromos hibák vagy hőhatás következtében. A mechanikus sérülés gáznemű vagy folyékony anyagok szivárgását okozhatja, ami nagyon irritáló, gyúlékony vagy akár mérgező is lehet. Elektromos hiba, mint például rövidzárlat, túlhevülést és tüzet okozhat. A li-ion telep külső...
Инструкции по безопасности для аккумуляторного пыле- соса с перезаряжаемыми литий-ионными батареями Перед использованием данного прибора внимательно прочитайте следующие указания по технике безопасности и отдельно прилагаемое руководство по эксплуатации. Инструкции по безопасности для аккумуляторных пыле- сосов в соответствии со стандартом На изделии можно увидеть символы, обозначающие преду- преждения...
Page 34
если они находятся под надзором или проинструктированы в отношении безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим опасностях. • Не позволяйте детям играть с прибором. • Чистка и уход за прибором не должны проводиться детьми без надзора. Общие указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ: •...
Page 35
Ионно-литиевые аккумуляторные батареи (Li-Ion) Устройство оборудовано ионно-литиевыми аккумуляторными батареями. Они обладают множеством преимуществ в сравнении с другими типами батарей и аккумуляторов: • Высокое напряжение элементов (больше вольт) • Отсутствие эффекта памяти • Низкий саморазряд Безопасное обращение с ионно-литиевыми аккумуляторными батареями В...
Page 36
ляторов. Сохранить емкость батареи помогут следующие простые правила зарядки и хранения: • Температура: Идеальная температура для этих батарей варьирует в диапа- зоне 10 °C – 25 °C. Более высокие температуры могут привести к преждевре- менной потере свойств. • Зарядка и разрядка: Во время циклов зарядки необходимо избегать как полного...
Page 37
ومع ذلك، تعد بطاريات الليثيوم أيون آمنة عند استخدامها استخدا م ً ا صحي ح ً ا، ولن تكون خطرية إال عند :استخدامها أو تخزينها عىل نحو غري مناسب. وعليه .تجنب درجات الح ر ارة التي تزيد عن 04 مئوية ودون 0 مئوية .ال...
Page 38
.هذا الجهاز مصمم لالستخدام الخاص وللغرض املقصود منه فقط. ال يصلح هذا الجهاز لالستخدام التجاري .ال ميكن استخدام املحول الرئييس إال يف الغرف الجافة !ال تلمس املحول الرئييس املتصل بالكهرباء ويديك مبللتني باملاء افصل من كبل الطاقة عند عدم االستخدام، وعند تركيب امللحقات، وأثناء التنظيف وعند حدوث قصور .بتشغيل...
Page 39
تعليامت األمان الخاصة باملكنسة الكهربائية التي تعمل بالبطارية القابلة إلعادة الشحن املزودة ببطاريات ليثيوم أيون قابلة إلعادة الشحن .قبل استخدام هذا الجهاز، رجا ء ً ق ر اءة تعليامت األمان التالية ودليل التعليامت املرفق بشكل منفصل بعناية فائقة تعليامت السالمة لـ مكنسة كهربائية للبطارية قابلة إلعادة الشحن إىل املعيار :ستجد...
Page 42
Stand 11 / 2021 Akkusauger_SH_nach_NORM+Allgemeine_SI 20.12.21...
Need help?
Do you have a question about the PC-AKS 3102 and is the answer not in the manual?
Questions and answers