Page 1
EasyVac 12 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 7UP (2022.05) TAG / 112 1 609 92A 7UP de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija en Original instructions эксплуатации uk Оригінальна інструкція з Notice originale es Manual original експлуатації...
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme den einwandfreien Der Sauger ist ausschließlich für den Haushalts- und Hausge- Zustand des Saugschlauchs. Lassen Sie dabei den brauch bestimmt. Saugschlauch am Sauger montiert, damit nicht unbe- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 8
Akku verbraucht ist und ersetzt werden Sie in unserem Zubehörprogramm. muss. Beachten Sie die Hinweise zur Entsorgung. Technische Daten Akku-Ladezustandsanzeige Akku-Trockensauger EasyVac 12 Die drei grünen LEDs der Akku-Ladezustandsanzeige (3) zei- Sachnummer 3 603 CD0 0.. gen den Ladezustand des Akkus (4) an. Die Ladezustands- Behältervolumen (Brutto) 0,38 anzeige leuchtet nur 3 Sekunden nach Inbetriebnahme.
Page 9
– Halten Sie den Sauger leicht nach unten, damit beim Öff- auch unter: www.bosch-pt.com nen des Saugers der Staub nicht aus dem Staubbehälter Das Bosch-Anwendungsberatungs-Team hilft Ihnen gerne fallen kann. bei Fragen zu unseren Produkten und deren Zubehör. Bosch Power Tools...
Page 10
Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com 800 m², die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek- Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- tro- und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit- stellen oder Reparaturen anmelden. stellen, sind verpflichtet, Anwendungsberatung: 1.
(1) Release button for dust container doing this so that no dust escapes accidentally. Other- (2) On/off button wise, you may end up inhaling dust particles. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 12
The three green LEDs of the battery charge indicator (3) in- dicate the state of charge of the battery (4). The battery Technical Data charge indicator only illuminates for three seconds after Cordless dry vacuum cleaner EasyVac 12 start-up. Article number 3 603 CD0 0.. Capacity Container volume (gross) 0.38...
Page 13
Cleaning the dust container (see figures C1–C2) spare parts at: www.bosch-pt.com The Bosch product use advice team will be happy to help you Clean the dust container (6) after each use in order to en- with any questions about our products and their accessor- sure that the vacuum cleaner continues to perform optim- ies.
Only for EU countries: China Mainland According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical Bosch Power Tool (China) Co. Ltd. and electronic equipment and its transposition into national Bosch Service Center law, dust extractors that are no longer usable, and, accord-...
Page 15
(18) Joint de filtre Lorsque l’accu n’est pas utilisé, le tenir à l’écart de tout objet métallique (trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille) sus- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 16
L’indicateur d’état de charge ne s’allume que pendant les 3 secondes qui Caractéristiques techniques suivent la mise en marche. Aspirateur à poussière sans fil EasyVac 12 Capacité Référence 3 603 CD0 0.. 3 LED allumées en vert ≥...
Page 17
France – Positionnez en bas le bac à poussière contre le carter mo- Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en teur et fixez-le en haut en exerçant une légère pression moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de jusqu’à...
Al hacerlo, deje montada la manguera de aspiración en el aspirador para que el polvo no se escape involuntariamente. En caso contrario podría llegar Ud. a inspirar polvo. 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 19
Datos técnicos sar quemaduras o un incendio. Utilice el acumulador sólo en productos del Aspirador en seco accionado EasyVac 12 fabricante. Solamente así queda protegido el acumula- por acumulador dor contra una sobrecarga peligrosa. Número de referencia 3 603 CD0 0..
Page 20
Retire el acumulador antes de realizar tareas de man- – En caso necesario, limpie los filtros. tenimiento o limpieza en el aspirador, ajustes del apa- rato, cambiar accesorios o guardar el aspirador. Esta 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 21
El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- medio ambiente y la salud humana debido a la posible pre- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus sencia de sustancias peligrosas.
ATENÇÃO! O aspirador só pode ser usado no interior.A entrada de chuva ou líquidos na parte de cima do aspirador aumenta o risco de choque elétrico. Assegurar uma boa ventilação no local de trabalho. 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 23
Português | 23 Descrição do produto e do serviço Aspirador de sólidos sem fio EasyVac 12 Carregadores recomendados AL 11.. Utilização adequada GAL 12.. GAL 12V-... O aspirador destina-se a aspirar materiais secos não prejudiciais para a saúde. A) potência limitada com temperaturas <0 °C Dados técnicos averiguados com o acumulador fornecido.
Page 24
Limpe o reservatório de pó (6) após cada utilização, para www.bosch-pt.com atingir a capacidade ideal do aspirador. A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto. Portugal Italiano Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Avvertenze di sicurezza per Lotes 2E – 3E 1800 Lisboa aspiratori Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página...
Page 26
Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da peri- colosi sovraccarichi. Dati tecnici Caricare le batterie esclusivamente con caricabatterie Aspiratore a secco a batteria EasyVac 12 consigliati dal produttore. Se un dispositivo di ricarica adatto per un determinato tipo di batterie viene impiega- Codice prodotto 3 603 CD0 0..
Page 27
Italiano | 27 Inserimento e rimozione della batteria (vedere Figg. A1 – Aspiratore a secco a batteria EasyVac 12 Batterie consigliate PBA 10,8V ... Non esercitare forza nell’introdurre la batteria. La bat- PBA 12V ... teria è realizzata in modo da poter essere innestata Caricabatterie consigliati AL 11..
Page 28
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere scire dal contenitore per la polvere. alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
De zuiger is alleen geschikt voor WAARSCHU- Zuig geen heet of brandend stof en niet in ruimtes het opzuigen van droge stoffen. WING waar ontploffingsgevaar heerst. Stof kan ontbranden of ontploffen. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 30
30 | Nederlands Beschrijving van product en werking Accudroogzuiger EasyVac 12 Aanbevolen oplaadapparaten AL 11.. Beoogd gebruik GAL 12.. GAL 12V-... De zuiger is bestemd voor het opzuigen en afzuigen van voor de gezondheid ongevaarlijk, droog stof. A) beperkt vermogen bij temperaturen <0 °C Technische gegevens bepaald met meegeleverde accu.
Page 31
Deze voorzorgsmaatre- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com gel voorkomt onbedoeld starten van de zuiger. Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over Stofreservoir reinigen (zie afbeelding C1–C2) onze producten en accessoires. Reinig het stofreservoir (6) na elk gebruik om de optimale Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- prestaties van de zuiger te behouden.
Rengør ikke støvsugeren med en direkte vandstråle. Indtrængning af vand i et støvsugerens overdel øger risi- koen for elektrisk stød. Åbn ikke akkuen. Fare for kortslutning. 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 33
Ikke-benyttede akkuer må ikke komme i berøring med kontorclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre Tekniske data små metalgenstande, da disse kan kortslutte kontak- Akku-tørsuger EasyVac 12 terne. En kortslutning mellem batteri-kontakterne øger ri- sikoen for personskader i form af forbrændinger. Varenummer 3 603 CD0 0..
Page 34
(se billede E). Kontrollér, at filterenheden er korrekt monteret, før du anvender støvsugeren. Brug kun ubeskadigede filtre (ingen revner, huller etc.). Udskift straks filteret, hvis det er beskadiget. 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Säkerhetsanvisning för sugare Telegrafvej 3 2750 Ballerup Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- instruktioner. Fel som uppstår till följd av att ler oprettes en reparations ordre. säkerhetsinstruktionerna och anvisningarna Tlf. Service Center: 44898855 inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller...
Page 36
Håll gem, mynt, nycklar, spikar, skruvar och andra Tekniska data små metallföremål på avstånd från det ej använda Sladdlös torrdammsugare EasyVac 12 batteriet för att undvika en bygling av kontakterna. En kortslutning av batteriets kontakter kan leda till Artikelnummer 3 603 CD0 0..
Page 37
Svensk | 37 Montera sugtillbehör (se bild B) Sladdlös torrdammsugare EasyVac 12 Rekommenderade laddare AL 11.. Ta bort batteriet innan du utför underhåll på sugen eller rengör den, utför inställningar, byter tillbehör GAL 12.. GAL 12V-... eller förvarar den. Denna skyddsåtgärd förhindrar oavsiktlig start av dammsugaren.
Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar det 10‑siffriga produktnumret som finns på produktens typskylt. Sikkerhetsanvisninger for sugere Svenska Les alle sikkerhetsanvisningene og Bosch Service Center instruksene. Hvis ikke sikkerhetsanvisningene Telegrafvej 3 og instruksene tas til følge, kan det oppstå 2750 Ballerup elektrisk støt, brann og/eller alvorlige...
Page 39
Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard- avstand fra binders, mynter, nøkler, spikre, skruer leveransen. Det komplette tilbehøret finner du i vårt eller andre mindre metallgjenstander, som kan lage tilbehørsprogram. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 40
40 | Norsk Tekniske data Kapasitet Kontinuerlig lys 2x grønt ≥1/3 Batteridrevet tørrsuger EasyVac 12 Kontinuerlig lys 1x grønt <1/3 Artikkelnummer 3 603 CD0 0.. Blinkende lys 3x grønt Reserve Beholdervolum (brutto) 0,38 Hvis ingen lysdiode lyser etter at enheten er slått på, er Maks.
Page 41
10‑sifrede produktnummeret som er angitt på utilsiktet. produktets typeskilt. Rengjøre støvbeholderen (se bilde C1–C2) Norsk Robert Bosch AS For å opprettholde optimal sugeeffekt må du alltid rengjøre Postboks 350 støvbeholderen (6) etter bruk. 1402 Ski – Hold sugeren litt skrått nedover, slik at ikke støv kan falle Tel.: 64 87 89 50...
Älä avaa akkua. Oikosulkuvaara. (9) Harja Akusta saattaa purkautua höyryä, jos akku vioittuu tai (10) Rakosuulake jos akkua käytetään epäasianmukaisesti. Akku saat- (11) Lattiasuulake taa syttyä palamaan tai räjähtää. Järjestä tehokas il- 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 43
3 vihreää valoa palaa jatkuvasti ≥ 2/3 Tekniset tiedot 2 vihreää valoa palaa jatkuvasti ≥ 1/3 1 vihreä valo palaa jatkuvasti < 1/3 Akkukuivaimuri EasyVac 12 3 vihreää valoa vilkkuu Vara Tuotenumero 3 603 CD0 0.. Jos yksikään LED-valo ei pala käynnistyksen jälkeen, akku on Säiliön tilavuus (brutto) 0,38 rikki ja täytyy vaihtaa.
Page 44
Räjäytyskuvat ja varaosatiedot Irrota akku, ennen kuin alat tehdä imurin huolto- tai ovat myös verkko-osoitteessa: www.bosch-pt.com puhdistustöitä, suoritat laitesäätöjä, vaihdat tarvikeo- Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- sia tai viet imurin säilytykseen. Tämä varotoimenpide vikkeita koskeviin kysymyksiin. estää imurin tahattoman käynnistymisen.
που προορίζεται μόνο για ένα συγκεκριμένο είδος μπατα- λος μόνο για αναρρόφηση στεγνών ΠΟΙΗΣΗ ριών, χρησιμοποιηθεί για τη φόρτιση άλλων μπαταριών μπο- υλικών. Η διείσδυση υγρών αυξάνει ρεί να προκαλέσει πυρκαγιά. τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 46
46 | Ελληνικά Προστατεύετε την μπαταρία από υπερβολικές Απορροφητήρας ξηρής αναρ- EasyVac 12 θερμοκρασίες, π. χ. ακόμη και από συνεχή ρόφησης μπαταρίας ηλιακή ακτινοβολία, φωτιά, ρύπανση, νερό μέγιστος όγκος αέρα /min και υγρασία. Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και βρα- Βάρος κατά EPTA-Proce- χυκυκλώματος.
Page 47
μές, χωρίς τρύπες κλπ.). Αλλάξτε αμέσως ένα χαλα- – Χτυπήστε το φίλτρο (16) προσεκτικά πάνω από ένα κατάλ- σμένο φίλτρο. ληλο δοχείο απορριμμάτων. Βουρτσίστε τα φυλλαράκια του φίλτρου με μια μαλακιά βούρτσα. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
λόγησης και πληροφορίες για τα ανταλλακτικα θα βρείτε επί- δυνων ουσιών μπορούν να έχουν επιβλαβείς επιπτώσεις στο σης κάτω από: www.bosch-pt.com περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες/Μπαταρίες: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Li-Ion: Δώστε...
Page 49
(13) Akü boşa alma düğmesi Yanlış kullanım veya hasarlı akü, yanıcı sıvının aküden (14) Esnek uzatma borusu dışarı sızmasına neden olabilir. Bu sıvı ile temas (15) Kaba kir filtresi etmekten kaçının. Yanlışlıkla temas ederseniz temas Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 50
Sürekli ışık 2 x yeşil ≥ 1/3 Teknik veriler Sürekli ışık 1 x yeşil < 1/3 Akülü kuru elektrik süpürgesi EasyVac 12 Yanan sönen ışık 3 x yeşil Rezerve Malzeme numarası 3 603 CD0 0.. Alet açıldıktan sonra hiçbir LED yanmazsa, akü arızalı Hazne hacmi (brüt) 0,38 demektir ve değiştirilmelidir.
Page 51
üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka – Toz haznesini (6) uygun bir atık haznesi üzerinde belirtin. silkeleyin. Sadece Türkiye için geçerlidir: Bosch genel olarak yedek – Gerekirse, filtreleri temizleyin. parçaları 10 yıl hazır tutar. – Daha sonra toz haznesini aşağıdan motor gövdesine takın Türkiye...
Page 52
Tel.: +90 446 2230959 E-mail: info@ustundagsogutma.com Fax: +90 446 2240132 E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Merkez / ADANA Elektrikli El Aletleri Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Fax: +90 322 359 13 23 Küçükyalı...
Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, Nie wolno odsysać materiałów OSTRZEŻENIE eksplozji lub przegrzania. szkodliwych dla zdrowia, np. py- łów buczyny lub drewna dębu, pyłu kamiennego ani azbe- Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 54
Akumulator należy stosować wyłącznie w Dane techniczne urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można Odkurzacz akumulatorowy do EasyVac 12 ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego pracy na sucho przeciążeniem. Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowar- Numer katalogowy 3 603 CD0 0..
Page 55
ści zapobiega niezamierzonemu włączeniu się odkurza- – Wsunąć palce w otwór (17) na obudowie silnika (5) i wy- cza. jąć filtr (16) z obudowy, pociągając go za uszczelkę (18). – Ostrożnie wytrząsnąć filtr (16) nad odpowiednim pojem- nikiem na odpady. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie cymi przepisami ochrony środowiska. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek- oraz ich osprzętem. tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro- Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części za-...
Page 57
(5) Kryt motoru Při poškození a nesprávném použití akumulátoru (6) Nádoba na prach mohou unikat výpary. Akumulátor může začít hořet (7) Prodlužovací trubka nebo může vybouchnout. Zajistěte přívod čerstvého (8) Držák štěrbinové hubice/kartáče Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 58
≥ 2/3 Trvale svítí 2 zelené ≥ 1/3 Technické údaje Trvale svítí 1 zelená < 1/3 Akumulátorový vysavač pro EasyVac 12 Blikají 3 zelené rezerva suché sání Pokud po zapnutí nesvítí žádná LED, je akumulátor vadný Objednací číslo 3 603 CD0 0.. a musí se vyměnit.
Page 59
K Vápence 1621/16 – Potom zahákněte nádobu na prach dole do krytu motoru 692 01 Mikulov a mírně na nádobu na prach zatlačte, až slyšitelně Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho zaskočí. stroje nebo náhradní díly online. Tel.: +420 519 305700 Čištění...
Dozerajte na deti. Zaistí sa tým, že mostenie kontaktov. Skrat medzi kontaktmi akumuláto- sa deti nebudú s vysávačom hrať. ra môže mať za následok popálenie alebo vznik požiaru. 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 61
Slovenčina | 61 Akumulátor používajte iba vo výrobkoch výrobcu. Len Technické údaje tak bude akumulátor chránený pred nebezpečným preťa- Akumulátorový vysávač na vy- EasyVac 12 žením. sávanie nasucho Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami odporúčanými Vecné číslo 3 603 CD0 0.. výrobcom. Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumulá-...
Page 62
▷ (pozri „Čistenie nádoby na prach (pozri obrázky C1– – Vysávač vypnete opätovným stlačením vypínača (2). C2)“, Stránka 62) – Sú filtre (15)/(16) zanesené prachom? ▷ (pozri „Čistenie filtra (pozri obrázky D1 – D4)“, Strán- ka 62) 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných dielov uvádzajte bezpodmienečne 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Magyar Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja alebo náhradné diely online. Biztonsági előírások porszívók Tel.: +421 2 48 703 800 számára Fax: +421 2 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com...
Page 64
érintkezőket. Az akkumulátor érintkezői közötti rövid- Műszaki adatok zárlat égési sérüléseket vagy tüzet okozhat. Az akkumulátort csak a gyártó termékeiben használja. Akkumulátoros száraz porszí- EasyVac 12 Az akkumulátort csak így lehet megvédeni a veszélyes túl- vó terheléstől. Megrendelési szám 3 603 CD0 0..
Page 65
Magyar | 65 Akkumulátoros száraz porszí- EasyVac 12 Kapacitás vó Tartós fény, 3 x zöld ≥ 2/3 Súly az „EPTA-Proce- Tartós fény, 2 x zöld ≥ 1/3 dure 01:2014” szerint Tartós fény, 1 x zöld < 1/3 Megengedett környezeti hőmérséklet Villogó fény 3 x zöld tartalék...
Page 66
és egyéb információk a következő címen találhatók: www.bosch-pt.com – Nyomja be a (1) reteszelésfeloldó gombot és vegye le A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és a (6) porgyűjtő tartályt a (5) motorházról. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt – Rázza ki egy alkalmas hulladékgyűjtő tartály felett a segítséget.
Срок службы изделия составляет 7 лет. Не рекомендует- пользование детьми или лицами ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки (дату изго- с ограниченными физическими, товления см. на этикетке). сенсорными или умственными Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 68
ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра- титесь к врачу. Газы могут вызвать раздражение дыха- (5) Корпус двигателя тельных путей. (6) Контейнер для пыли При неправильном использовании из аккумулятора (7) Удлинительная трубка может потечь жидкость. Избегайте соприкоснове- 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 69
надлежностей. Значительное сокращение продолжительности работы Технические данные после заряда свидетельствует о старении аккумулятора и указывает на необходимость его замены. Аккумуляторный пылесос EasyVac 12 Учитывайте указания по утилизации. для сухой уборки Индикатор заряженности аккумуляторной батареи Артикульный номер 3 603 CD0 0.. Три зеленых светодиода на индикаторе заряженности...
Page 70
частям. Изображения с пространственным разделением сти пылесоса. делатей и информацию по запчастям можно посмотреть – Слегка опустите пылесос, чтобы при открытии пылесо- также по адресу: www.bosch-pt.com са из пылевой камеры не сыпалась пыль. Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий – Нажмите на кнопку разблокировки (1) и снимите...
пилом, що діють у Вашій країні. В соответствии с европейской директивой 2012/19/ЕU Використовуйте пилосмок лише після отримання об отработанных электрических и электронных приборах достатньої інформації стосовно використання. и ее преобразованием в национальное законодательство Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 72
Коротке замикання між контактами акумуляторної стандартний обсяг поставки. Повний асортимент батареї може спричиняти опіки або пожежу. приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя. Використовуйте акумуляторну батарею тільки в продуктах виробника. Лише за таких умов 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 73
Українська | 73 Технічні дані Зважайте на вказівки щодо видалення. Індикатор зарядженості акумуляторної батареї Акумуляторний пилосмок EasyVac 12 для сухого прибирання Три зелені світлодіоди індикатора зарядженості акумуляторної батареї (3) показують ступінь Товарний номер 3 603 CD0 0.. зарядженості акумулятора (4). Індикатор стану заряду Місткість ємності (брутто) л...
Page 74
запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо Очищення контейнера для пилу (див. мал. C1–C2) запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Очищуйте контейнер для пилу (6) після кожного Команда співробітників Bosch з надання консультацій використання для отримання максимальної потужності...
– орамасыз сақтау мүмкін емес – сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150-69 (шарт 1) құжатын қараңыз Тасымалдау – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 76
Өнім және қуат сипаттамасы жеткізіңіз. Шаңсорғышты тек білікті маманға және арнаулы Мақсаты бойынша қолдану бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы шаңсорғыш Шаңсорғыш денсаулыққа зиянды емес және құрғақ қауіпсіздігін сақтайсыз. заттектерді соруға және сорып шығаруға арналған. 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 77
Қазақ | 77 Шаңсорғыш тек үйде және тұрмыстық мақсатпен Аккумуляторлық құрғақ EasyVac 12 пайдалануға арналған. сорғыш Ұсынылатын зарядтағыш AL 11.. Бейнеленген құрамды бөлшектер құрылғылар GAL 12.. Көрсетілген құрамдас бөліктердің нөмірлері суреттері GAL 12V-... бар беттердегі шаңсорғыштың сипаттамасына A) <0 °C температураларында қуаты шектелген...
Page 78
▷ (қараңыз „Сүзгіні тазалау (D1 – D4 суреттерін Дұрыс және сенімді істеуі үшін шаңсорғыш пен қараңыз)“, Бет 78) желдеткіш саңылауларын таза ұстаңыз. – Аккумулятордың (4) заряд деңгейі тым төмен бе? ▷ (қараңыз „Аккумуляторды зарядтау“, Бет 77) 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 79
Аккумуляторлар/батареяларды үй қоқысына бөлшектер бойынша кескін мен қосалқы бөлшектер тастамаңыз! туралы мәліметтер төмендегі мекенжай бойынша қолжетімді: www.bosch-pt.com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап Тек қана ЕО елдері үшін: береді. Ескі электрлік және электрондық құрылғылар туралы...
Page 80
(10) Duză pentru rosturi lichidul vă intră în ochi, consultaţi de asemenea un (11) Duză pentru pardoseală medic. Lichidul scurs din acumulator poate cauza iritaţii (12) Compartiment pentru acumulator ale pielii sau arsuri. 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 81
Indicatorul stării de încărcare a acumulatorului Date tehnice Cele trei LED-uri verzi ale indicatorului stării de încărcare a Aspirator pentru aspirare EasyVac 12 acumulatorului (3) indică starea de încărcare a uscată, cu acumulator acumulatorului (4). Indicatorul nivelului de încărcare a Număr de identificare 3 603 CD0 0..
Page 82
– Apăsaţi tasta de deblocare (1) şi scoateţi rezervorul de Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie praf (6) de la carcasa motorului (5). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi – Scuturaţi rezervorul de praf (6) deasupra unui recipient accesoriile acestora.
Допускайте ремонтът на прахосмукачката да бъде извършван само от квалифициран персонал и с из- ползване на оригинални резервни части. С това се гарантира запазване на функциите, осигуряващи безо- пасността на електроинструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 84
рядните устройства, които се препоръчват от про- Технически данни изводителя. Когато използвате зарядни устройства за зареждане на неподходящи акумулаторни батерии, съ- Акумулаторна прахосмукач- EasyVac 12 ществува опасност от възникване на пожар. ка за сухо засмукване Предпазвайте акумулаторната батерия от Каталожен номер...
Page 85
Български | 85 Акумулаторна прахосмукач- EasyVac 12 Светодиод Капацитет ка за сухо засмукване Мигаща светлина 3x зелено резерва Препоръчителни акумулатор- PBA 10,8V ... Ако след включване индикаторът не светне, акумулатор- ни батерии PBA 12V ... ната батерия е повредена и трябва да бъде заменена.
Page 86
тейнера за прах (6) от корпуса на ция за резервните части ще откриете и на: електродвигателя (5). www.bosch-pt.com Екипът по консултация относно употребата на Bosch ще – Изтръскайте контейнера за прах (6) над подходяща ко- Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про- фа за отпадъци.
Овој всисувач не е предвиден за Пареата може да ги надразни дишните патишта. користење од страна на деца и При погрешно користење или при оштетена батерија може да истече запалива течност од лица со намалени психички, Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 88
Користете ја батеријата само во производи на Технички податоци производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. Батериски всисувач за суви EasyVac 12 Батериите полнете ги со полначи што се материи препорачани исклучиво од производителот. Број на дел/артикл...
Page 89
– Вметнете ги деловите од опремата за всисувачот се вклопи. цврсто во приклучокот на контејнерот за прав (6) и Чистење на филтерот (види слики D1 – D4) еден во друг. Филтерот (16) не смее да се чисти влажен. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 90
употреба и дефектните или искористените батерии на: www.bosch-pt.com според директивата 2006/66/EC мора одделно да се Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви соберат и да се рециклираат за повторна употреба. помогне доколку имате прашања за нашите производи и...
Ne otvarajte bateriju. Postoji opasnost od kratkog spoja. (5) Kućište motora Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora (6) Posuda za prašinu može doći do isparavanja. Akumulator može da izgori (7) Produžna cev Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 92
Prikaz statusa napunjenosti svetli samo 3 sekundi posle puštanja u rad. Tehnički podaci Kapacitet Akumulatorski usisivač za EasyVac 12 Trajno svetlo 3 x zeleno ≥ 2/3 suvo usisavanje Trajno svetlo 2 x zeleno ≥ 1/3 Broj artikla 3 603 CD0 0..
Page 93
Čišćenje posude za prašinu (videti slike C1–C2) delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Nakon svake upotrebe očistite posudu za prašinu (6) kako Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, biste sačuvali optimalne performanse usisivača. ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom –...
V eksplodira. Akumulatorska baterija, ki je ne uporabljate, ne sme nasprotnem primeru obstaja priti v stik s pisarniškimi sponkami, kovanci, ključi, žeblji, vijaki in drugimi manjšimi kovinskimi predmeti, 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 95
Slovenščina | 95 ki bi lahko povzročili premostitev kontaktov. Kratek Tehnični podatki stik med akumulatorskimi kontakti lahko povzroči Akumulatorski sesalnik za EasyVac 12 opekline ali požar. suho sesanje Uporabljajte akumulatorsko baterijo samo v Kataloška številka 3 603 CD0 0.. proizvajalčevih izdelkih. Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo.
Page 96
Pri nezadostni moči sesanja preverite naslednje: – Ali je zbiralnik za prah (6) poln? Vklop/izklop ▷ (glejte „Čiščenje zbiralnika za prah (glejte slike C1– – Za vklop sesalnika pritisnite tipko za vklop in izklop (2). C2)“, Stran 96) 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Upoštevajte navodila v poglavju „Transport“ (glejte popravila in vzdrževanja izdelka ter nadomestnih delov. „Transport“, Stran 97). Tehnične skice in informacije glede nadomestnih delov najdete na: www.bosch-pt.com Boscheva skupina za svetovanje pri uporabi vam bo z veseljem odgovorila na vprašanja o naših izdelkih in Hrvatski pripadajočem priboru.
Page 98
Kratki spoj između kontakata Tehnički podaci aku-baterije može imati za posljedicu opekline ili požar. Aku-bateriju koristite samo u proizvodima Akumulatorski usisavač za EasyVac 12 proizvođača. Samo na ovaj način je aku-baterija suho usisavanje zaštićena od opasnog preopterećenja. Kataloški broj 3 603 CD0 0..
Page 99
Hrvatski | 99 – Za vađenje aku-baterije (4) pritisnite tipku za Akumulatorski usisavač za EasyVac 12 deblokadu (13) na aku-bateriji i izvucite je iz otvora za suho usisavanje aku-bateriju (12). Preporučeni punjači AL 11.. GAL 12.. Montaža usisnog pribora (vidjeti sliku B) GAL 12V-...
Page 100
Stranica 100). rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
Seejuures jätke imivoolik (1) Tolmumahuti lukustuse vabastamisnupp tolmuimeja külge, et tolmu kogemata välja ei tuleks. (2) Lüliti (sisse/välja) Vastasel korral võite tolmu sisse hingata. (3) Aku laetuse taseme näidik (4) Aku Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
Page 102
≥ 2/3 Tehnilised andmed Pidev tuli 2 x roheline ≥ 1/3 Pidev tuli 1 x roheline < 1/3 Akutolmuimeja EasyVac 12 Vilkuv tuli 3 x roheline reserv Tootenumber 3 603 CD0 0.. Kui pärast sisselülitamist ei sütti ükski LED, on aku defektne Mahuti maht (bruto) 0,38 ja tuleb välja vahetada.
Page 103
Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakkige aku välja. nii, et see pakendis ei liiguks. Järgige ka võimalikke täiendavaid siseriiklikke nõudeid. – Kloppige filter (16) sobiva jäätmeanuma kohal ettevaatlikult puhtaks. Harjake filtri lamelle pehme harjaga. Kokkupanek toimub vastupidises järjekorras. Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)
ādas iekaisumu vai pat apdegumu. Iedarbojoties uz akumulatoru ar smailu priekšmetu, nepareizas lietošanas dēļ. piemēram, ar naglu vai skrūvgriezi, kā arī ārēja spēka iedarbības rezultātā akumulators var tikt bojāts. Tas 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 105
Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam. Tehniskie dati Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos. Akumulatora vakuumsūcējs EasyVac 12 Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām sausu vielu uzsūkšanai pārslodzēm. Izstrādājuma numurs 3 603 CD0 0..
Page 106
– Ar viegliem triecieniem uzmanīgi atbrīvojiet filtru (16) no vakuumsūcēja nejaušu ieslēgšanos. putekļiem, turot to virs piemērotas atkritumu tvertnes. Iztīriet filtra ieloces ar mīkstu suku. Veiciet salikšanu secībā, kas pretēja iepriekš aprakstītajai. 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Kopsalikuma attēlus un informāciju par bīstamo vielu klātbūtnes dēļ. rezerves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē: Akumulatori/baterijas: www.bosch-pt.com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā Litija-jonu: rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to Lūdzam ievērot sadaļā "Transportēšana" sniegtos piederumiem.
Page 108
Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo- mos įrangos programoje. rūkti, sprogti ar perkaisti. Nelaikykite sąvaržėlių, monetų, raktų, vinių, varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti iš prietaiso ištraukto a- 1 609 92A 7UP | (30.05.2022) Bosch Power Tools...
Page 109
Lietuvių k. | 109 Techniniai duomenys Talpa Šviečia nuolat 3 x žali ≥ 2/3 Akumuliatorinis sausų dulkių EasyVac 12 siurblys Šviečia nuolat 2 x žali ≥ 1/3 Gaminio numeris 3 603 CD0 0.. Šviečia nuolat 1 x žalias < 1/3 Rezervuaro talpa (bruto) 0,38 Mirksi 3 x žalias...
Page 110
įsijungimo. sargines dalis rasite interneto puslapyje: www.bosch-pt.com Dulkių surinkimo dėžutės valymas (žr. C1–C2 pav.) Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsul- Kad siurblio našumas išliktų optimalus, dulkių surinkimo tuos Jus apie gaminius ir jų papildomą įrangą. dėžutę (6) išvalykite po kiekvieno naudojimo. Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome bū- –...
Page 111
Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie- kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių sveikatai. Akumuliatoriai ir baterijos: Ličio jonų: prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų (žr. „Transportavimas“, Puslapis 110). Bosch Power Tools 1 609 92A 7UP | (30.05.2022)