HUCJS-180 5537 Oryginalna Instrukcja Obsługi UWAGA! PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO UŻYTKOWANIA ELEKTRONARZĘDZIA NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTANIA Parametry techniczne Pojemność: Nominalna prędkość obrotowa: 0-2,400/min Wahadłowa udar 19mm Głębokość cięcia w drewnie: 51mm Głębokość cięcia w metalu:...
Page 6
HUCJS-180 5537 Prawidłowe użytkowanie Piła posuwowa jest przeznaczone do cięcia drewna, metali nieżelaznych i tworzyw sztucznych. Należy stosować odpowiednie brzeszczoty do wycinania w różnych materiałach. Ogólne zasady bezpieczeństwa Ostrzeżenie! Należy przeczytać i zrozumieć wszystkie zalecenia. Nieprzestrzeganie poniższych zaleceń może spowodować porażeniem prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.
Page 7
HUCJS-180 5537 Podczas pracy elektronarzędziem na zewnątrz należy użyć przedłużacza przystosowanego do użytku na zewnątrz. Użycie sznurka nadającego się do użytku na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem. Jeśli nie można uniknąć używania elektronarzędzia w wilgotnym miejscu, należy zastosować zasilanie zabezpieczone prądem różnicowoprądowym (RCD). Użycie RCD zmniejsza ryzyko porażenia prądem.
Page 8
HUCJS-180 5537 Nie pozwól, aby zaznajomienie się z częstym korzystaniem z narzędzi pozwoliło ci na zachowanie samozadowolenia i ignorowanie zasad bezpieczeństwa narzędzi. Nieostrożne działanie może spowodować poważne obrażenia w ciągu ułamka sekundy. Prawidłowa obsługa i eksploatacja elektronarzędzia Nie wolno forsować narzędzia. Do pracy należy używać elektronarzędzia, które jest do tego przeznaczone.
Page 9
HUCJS-180 5537 6. Symbole Przeczytaj instrukcję obsługi Nakaz stosowania ochrony słuchu Nakaz stosowania ochrony oczu Nakaz stosowania maski przeciwpyłowej Nakaz stosowania ochrony rąk Oznaczenie zgodności z normami bezpieczeństwa, z dyrektywami Unii Europejskiej EAC- certyfikat zgodności Unii Celnej Produkt II klasy Akumulatory są...
Page 10
HUCJS-180 5537 może skutkować ryzykiem obrażeń i zapłonu. Jeśli nie używasz baterii przechowuj je z dala od innych metalowych przedmiotów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne drobne elementy metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie. Zwarcie styków może spowodować oparzenie lub zapłon.
Page 11
HUCJS-180 5537 • Nie wyhamowuj brzeszczotu przez stosowanie bocznej siły po wyłączeniu piły. Brzeszczot może zostać uszkodzony, złamany lub spowodować odrzut. • Użyj odpowiednich wykrywaczy, aby ustalić miejsce ukrytych przewodów elektrycznych lub skontaktuj się z lokalnym zakładem elektrycznym w celu uzyskania pomocy. Kontakt z przewodem elektrycznym może doprowadzić...
Page 12
HUCJS-180 5537 Aby zapewnić akumulatorowi długą żywotność powinieneś zadbać o jego regularne ładowanie. Musisz doładować akumulator, gdy zauważysz spadek mocy wiertarko-wkrętarki. Nigdy nie rozładowuj całkowicie akumulatora. To może przyczynić się do uszkodzenia baterii. 2 Wymiana brzeszczotu (B4) UWAGA! Zawsze wyjmuj baterii e z urządzenia przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nad piłą.
HUCJS-180 5537 Urządzenie wycieraj czystą ściereczką lub przedmuchuj sprężonym powietrzem. • Zalecamy czyszczenie urządzenia każdorazowo, bezpośrednio po zakończonej pracy. • Czyść urządzenie regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie należy używać do czyszczenia detergentów i rozpuszczalników: mogą one uszkodzić...
Page 14
Nowa Wieś Rzeczna, 83-200 Starogard Gdański, Polska Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta . Przedmiot deklaracji : 5537 / WYRZYNARKA 18V / HUCJS-180 / HURRY UP Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego : dyrektywą...
Page 15
HUCJS-180 5537 KARTA GWARANCYJNA NAZWA WYRZYNARKA 18V URZĄDZENIA HUCJS-180 NUMER 5537 KATALOGOWY SERIAL NR: NAPRAWY GWARANCYJNE DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY ZAKRES ZAKRES NAPRAWY: NAPRAWY: PIECZĄTKA I PODPIS PIECZĄTKA I PODPIS DATA ZGŁOSZENIA DATA NAPRAWY DATA ZGŁOSZENIA...
HUCJS-180 5537 Warunki gwarancji: 1. Gwarancji udziela się na okres 12 miesięcy (24 miesięcy przy zakupie konsumenckim). 2. Gwarancja obejmuje tylko wady fizyczne tkwiące w urządzeniu tj. materiałowe lub montażowe. 3. Gwarancją nie są objęte urazy wynikające z przyczyn zewnętrznych, takie jak: urazy mechaniczne, zanieczyszczenia, zalania, zjawiska atmosferyczne, niewłaściwa instalacja lub obsługa, jak również...
HUCJS-180 5537 Translation of the original instruction manual WARNING! BEFORE USING POWER TOOLS CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS AND KEEP IT FOR FURTHER USE Technical data Voltage: idling speed: 0-2,400/min Reciprocating stroke: 19mm Cutting depth in wood: 51mm Cutting depth in steel:...
Page 18
HUCJS-180 5537 the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Save all warnings and instructions for future reference. In warnings provided herein the expression "power tool" means a power tool powered from the mains (with a power cord) or a battery powered power tool (cordless).
Page 19
HUCJS-180 5537 have the switch on invites accidents. d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
HUCJS-180 5537 a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. 6.Warning symbol WARNING-To reduce the risk of injury, user must read instruction manual.
Page 21
HUCJS-180 5537 c) When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another. Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
Page 22
HUCJS-180 5537 • Use suitable detectors to determine if utility lines are hidden in the work area or call the local utility company for assistance. Contact with electric lines can lead to fire and electric shock. Damaging a gas line can lead to explosion.
Page 23
HUCJS-180 5537 1. Remove the battery pack (8) from the handle, pressing the pushlock buttons (9) downwards to do so. 2. Check that your mains voltage is the same as that marked on the rating plate of the battery charger. Plug the mains plug of the charger (10) into the mains socket outlet.
Page 24
HUCJS-180 5537 2 Variable speed control (B5) Infinitely variable speed control is possible with the On/off switch (3). The further you press the switch, the higher the speed can achieve. 3 Working with the jig saw (B6/B7) Switch on the saw to reach its full speed.
Page 25
HUCJS-180 5537 If the equipment should fail some day in spite of our quality controls and your maintenance, only have it repaired by an authorized electrician. Accessory 1.Saw blade---------------------------------------------------------------------------------------------------2pc 2. Guide --------------------------------------------------------------------------------------------------------1pc 3.Instruction manual-----------------------------------------------------------------------------------------1pc CAUTION! This product has been marked with a symbol relating to removing electric and electronic waste.
Need help?
Do you have a question about the HUCJS-180 and is the answer not in the manual?
Questions and answers