Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Model 49460
Brugsanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Instruction manual
DK
NO
FI
GB

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 49460 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Outfit 49460

  • Page 1 Model 49460 Brugsanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruction manual...
  • Page 2 DK - VIGTIG INFORMATION! Læs hele manualen grundigt igennem før samling og/eller brug af dette produkt. Følg manualen nøje, og opbevar den til senere brug. Apparatet skal samles iht. til instruktionerne og gældende lovgivning i brugslandet. Ventilationsbetegnelsen for luftforsyningen skal være i overensstemmelse med gældende lokal lovgivning.
  • Page 3 DK - ADVARSEL FOR AT FORHINDRE RIDSER! For at forhindre ridser skal dette produkt samles på et blødt underlag, f.eks. et tæppe. NO - ADVARSEL FOR Å UNNGÅ RIPER! For å unngå riper må møbelet monteres på et mykt underlag, for eksempel et teppe. FI - VARO NAARMUJA! Varo naarmuja ja kokoa tämä...
  • Page 4 DK - Bortskafelse af elektrisk og elektronisk affald for brugere i private husholdninger i EU. Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis kasseret elektrisk og elektronisk udstyr ikke håndteres korrekt.
  • Page 5 DK - Rengøres med en fugtig klud. Anvend kun rent vand. NO - Tørk av med en fuktig klut. Bruk bare rent vann. FI - Pyyhi puhtaaksi kostealla liinalla. Käytä vain puhdasta vettä. GB - Wipe clean with a damp cloth. Use only clean water. DK - BEMÆRK! VÆR YDERST FORSIGTIG! MED AT TÆNDE OG GENANTÆNDE GRILLEN: BRUG IKKE SPRIT, BRÆNDSTOF ELLER LIGNENDE BRÆNDBARE VÆSKER! BEMÆRK! DENNE ENHED/DETTE BÅLSTED BLIVER MEGET VARM OG MÅ...
  • Page 6 DK - Ved første brug og efter hver udskiftning af gas�asken skal gaskredsløbet tømmes for luft, før bålstedet tændes! Gør dette ved at dreje betjeningsknappen mod uret til tændingspositionen, tryk og hold den inde i 1 minut, før den tændes. Luk ventilen på gas�asken eller gasregulatoren, før apparatet �yttes. Flyt ikke apparatet under brug.
  • Page 7 DK - LÆKAGETEST Kontrollér aldrig for gaslækager med en �amme, eller mens du ryger. Apparatet skal med jævne mellemrum kontrolleres for lækager. Hvis du kan lugte gas, skal det kontrolleres med det samme. Lav en sæbeopløsning med 1 del opvaskemiddel og 3 dele vand. Sæbeopløsningen kan påføres med en sæbeaske, børste eller klud til testpunkterne, der vises i guren nedenfor.
  • Page 8 FI - VUOTOTESTAUS Älä tee kaasuvuototestiä liekin avulla tai tupakoidessasi. Laitteen mahdolliset vuodot on tarkistettava säännöllisesti. Tarkista vuoto heti, jos havaitset kaasun hajua. Valmista saippualiuos lisäämällä 1 osa astianpesuainetta 3 osaan vettä. Saippualiuos voidaan annostella saippuapullolla, harjalla tai rievulla. Vuodon testauskohdat näkyvät viereisessä kuvassa.
  • Page 9 DK - Før brug skal du sikre, at brænderens betjeningsknap er i positionen “OFF” (helt slukket). Sørg for, at brændstofforsyningen er korrekt tilsluttet og åben ved kilden/tanken. Tryk og hold tændingsknappen nede for at danne gnister. Mens du holder tændingsknappen nede, tryk og drej betjeningsknappen til positionen “Low” for at tænde blusset.
  • Page 10 FI - Tarkista ennen laitteen käyttöä, että polttimen kaasunsyöttö on suljettu (säätönuppi on asennossa OFF). Tarkista, että kaasuletku on kiinnitetty kaasupulloon kunnolla ja että kaasupullon venttiili on auki. Käynnistä sytytyskipinä pitämällä sytytintä alas painettuna. Työnnä ja käännä samalla säätönuppi asentoon “Low”. Sytytin antaa kipinän automaattisesti (on mahdollista sytyttää...
  • Page 11 DK - Apparatet er udstyret med en manuel lukkeventil. Sluk gasforsyningen på gas�asken, og luk derefter ventilen, før apparatet frakobles mhp. reparation eller vedligeholdelse. Montering og reparation skal udføres af et kvaliceret servicecenter. Gør det aldrig selv! Apparatet skal efterses mindst en gang årligt af et kvaliceret servicecenter. Det kan være nødvendigt med hyppigere rengøring afhængigt af brugen af apparatet.
  • Page 12 Gasslukt med svært gul �amme / apparatet brenner ujevnt / det spraker i apparatet. Edderkopper og insekter kan ha kommet inn i brenneren og åpningene. Dette er en farlig tilstand som kan skade apparatet og gjøre det utrygt å bruke det. Rengjør hullene i brenneren ved hjelp av en kraftig piperenser.
  • Page 13 Keep exterior surfaces clean, free and clear from combustible materials. Use warm soapy water for cleaning. Never use �ammable or corrosive cleaning agents. When cleaning the appliance, make sure to keep the area around the burner assembly dry at all times. If the gas control is exposed to water in anyway, DO NOT try to use it. It must be replaced.
  • Page 14 DK - BEMÆRK: Apparatet er udstyret med en �eksibel gasslange af gummi samt klemmer, der skal anvendes. Brug aldrig andre slanger eller klemmer, og følg altid gældende lokal lovgivning. Disse dele skal udskiftes med jævne mellemrum iht. datoen på dem eller iht. gældende lokal lovgivning.
  • Page 15 FI - HUOMAA: Laitteessa on joustava kuminen kaasuletku ja kiristimet, joita on käytettävä. Älä käytä muunlaisia letkuja ja noudata aina kansallisia määräyksiä. Nämä komponentit on säännöllisesti vaihdettava kussakin osassa mainitun päivämäärän tai kansallisten määräysten mukaisesti. Älä taita kaasuletkua, koska letku voi murtua ja aiheuttaa vuotoja. Laitetta on käytettävä...
  • Page 16 Hvis koden ikke fore�ndes på apparatet, er det nødvendigt at se de tekniske instruktioner, der indeholder de nødvendige oplysninger angående ændringer af apparatet, så det kan anvendes i dit land. Produktnavn: Gasbålsted ART.-NR.: 49460 PIN-nr. 2531DM-0100 Gastype G30, G31 eller en...
  • Page 17 ADVARSEL Apparatet må ikke anvendes i kældre og eller under jordhøjde. ADVARSEL APPARATET HAR EN ÅBEN FLAMME. DER SKAL ANVENDES EGNET AFSKÆRMNING FOR AT BESKYTTE SMÅ BØRN, ÆLDRE OG SYGE PERSONER. Gasregulator Certi�ceret regulator iht. EN 16129 (leveringsmængde: maks. 1,5 kg/t) Gasslange Certi�ceret gasslange iht.
  • Page 18 Disse instruksjonene er bare gyldige dersom den følgende landkoden er oppgitt på apparatet. Hvis koden ikke er oppgitt på apparatet, henvises det til de tekniske instruksjonene som inneholder nødvendig informasjon angående tilpasning av apparatet til bruksforholdene som gjelder i landet. Produktnavn: Gassdrevet bålfat ARTIKKELNR.:49460 PIN-nr. 2531DM-0100 Gasstype G30, G31 eller G30 ved...
  • Page 19 ADVARSEL Apparatet må ikke brukes i kjellere eller under bakkenivå. ADVARSEL DETTE APPARATET HAR EN ÅPEN FLAMME. BRUK ET EGNET VERN FOR Å BESKYTTE SMÅ BARN, ELDRE OG SVAKELIGE PERSONER. Gassregulator Serti�sert regulator i henhold til NS-EN 16129 (strømningshastighet: maks. 1,5 kg/t) Gasslange Serti�sert gasslange i henhold til gjeldende EN-standard (maks.
  • Page 20 Nämä ohjeet ovat pätevät vain, jos laitteessa on oheinen maakoodi. Jos siinä ei ole koodia, tarkista lisätedot laitteen maakohtaisista muutoksista teknisistä ohjeista. Tuotteen nimi: Kaasutulisija TUOTE NRO: 49460 P.I.N. NRO. 2531DM-0100 Kaasun tyyppi G30, G31 tai niiden G30: (28 - 30) mbar...
  • Page 21 VAROITUS: EI SISÄTILOJEN LÄMMITYKSEEN. VAROITUS: laitetta ei saa käyttää kellaritiloissa tai maanpinnan alapuolella. VAROITUS: LAITTEESSA PALAA AVOTULI. KÄYTÄ SOVELTUVAA SUOJUSTA, MIKÄLI TULISIJAN LÄHELLÄ ON PIENIÄ LAPSIA TAI IÄKKÄITÄ HENKILÖITÄ. Kaasunsäädin Standardin EN 16129 mukainen serti�oitu säädin (virtaus enintään 1,5 kg/h) Kaasuletku EN-standardin mukainen serti�oitu kaasuletku (enint.
  • Page 22 Product Name: Gas �re pit ITEM NO.: 49460 PIN no 2531DM-0100 Gas type G30, G31 or their...
  • Page 23 WARNING that the appliance must not be used in basements or below ground level. WARNING THIS APPLIANCE HAS A NAKED FLAME. A SUITABLE GUARD SHOULD BE USED FOR THE PROTECTION OF YOUNG CHILDREN, THE ELDERLY AND THE INFIRM. Gas regulator Certi�ed regulator according to EN 16129 (�ow rate: max.
  • Page 24 Denne overensstemmelseserklæring er udstedt med producenten som eneansvarlig, og producenten erklærer herved, at produktet Produktidenti�kation: Produkt: Gasbålsted P.I.N. 2531DM-100 Art. nr. 49460 Brand: OUTFIT er i overensstemmelse med bestemmelserne i følgende EF-direktiv(er) (inklusive alle gældende ændringer) Reference-nr. Titel 2016/426/EU Gasdirektivet Referencer af standarder og/eller tekniske speci�kationer gældende for denne overensstemmelseserklæring, eller...
  • Page 25: Service Center

    Servicecenter Produceret i P.R.C. Fabrikant: Bemærk: Produktets modelnummer Schou Company A/S skal altid oplyses i forbindelse med din Nordager 31 henvendelse. DK-6000 Kolding Modelnummeret fremgår af forsiden på denne brugsanvisning og af produktets Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet i denne vejled- typeskilt.
  • Page 26 Denne samsvarserklæringen er utstedt med produsenten som eneansvarlig, og produsenten erklærer med dette at produktet Produktidenti�kasjon: Produkt: Gassdrevet bålfat P.I.N. 2531DM-100 Art. nr. 49460 Merke: OUTFIT er i samsvar med bestemmelsene i følgende EF-direktiv(er) (inkludert alle gjeldende endringer) Referansenr. Tittel 2016/426/EU Gassdirektivet Referanser til standarder og/eller tekniske spesi�kasjoner som gjelder for denne samsvarserklæringen, eller deler av...
  • Page 27 Servicesenter Produsert i Kina Produsent: Merk: Ved henvendelser om produktet, Schou Company A/S skal modellnummeret alltid oppgis. Nordager 31 Modellnummeret står på fremsiden av DK-6000 Kolding denne bruksanvisningen og på produktets typeskilt. Alle rettigheter forbeholdes. Innholdet i denne bruksanvisningen må ikke gjengis, verken helt eller Når det gjelder: delvis, på...
  • Page 28: Ey-Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Tanska Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on annettu valmistajan yksinomaisella vastuulla, ja valmistaja vakuuttaa täten, että tuote Tuotteen tunnistetiedot: Tuote: Kaasutulisija P.I.N. 2531DM-100 Tuotenro 49460 Tuotemerkki: OUTFIT on seuraavien EY-direktiivien määräysten mukainen (mukaan lukien kaikki sovellettavat muutokset) Viitenro Otsikko 2016/426/EU Kaasudirektiivi Tähän vaatimustenmukaisuusvakuutukseen tai sen osiin sovellettavat standardit ja/tai tekniset tiedot:...
  • Page 29 Huoltokeskus Valmistettu Kiinassa Valmistaja: Huomaa: Tuotteen mallinumero on aina Schou Company A/S mainittava mahdollisessa yhteydenotossa. Nordager 31 Mallinumeron voi tarkistaa tämän DK-6000 Kolding käyttöohjeen etusivulta ja tuotteen tyyppikilvestä. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän käyttöohjeen sisältöä ei saa jäljentää kokonaan eikä osittain millään tavalla Kun asia koskee: sähköisesti tai mekaanisesti, esimerkiksi valokopioimalla •...
  • Page 30 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer and herewith declares that the product Product identi�cation: Product: Gas Fire Pit P.I.N.: 2531DM-100 Item no. 49460 Brand Name: OUTFIT is in conformity with the provisions of the following EC directive(s) (including all applicable amendments) Reference no. Title 2016/426/EU Gas Appliance Regulation References of standards and/or technical speci�cations applied for this declaration of conformity, or parts there of:...
  • Page 31: Service Centre

    Service centre Manufactured in P.R.C. Manufacturer: Note: Please quote the product model Schou Company A/S number in connection with all inquiries. Nordager 31 The model number is shown on the front of DK-6000 Kolding this manual and on the product rating plate. All rights reserved.
  • Page 32 A x 1 B x 1 C x 1 D x 1 1xLR6 Excl.
  • Page 33 A x 1 C x 1...
  • Page 34 C x 1...
  • Page 35 D x 1 1xLR6 Excl. B x 1...

This manual is also suitable for:

2531dm-0100