HRS HT601-TM3/4P-44 Instruction Manual

Wire connection tool

Advertisement

Quick Links

ATAD-P0334
手動結線工具
WIRE CONNECTION TOOL
HT601-TM3/4P-44
HT601-TM3/4P-64
HT601-TM3/4P-66
取扱説明書 / INSTRUCTION MANUAL
注意
CAUTION :
Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safety in
operation.
In addition, save this Instruction Manual so that it is available whenever necessary for
review.
版/First edition
安全に使用していただくために、使用前に必ずこの取扱説明書をお読みくだ
さい。
また、いつでもすぐに読めるように、この取扱説明書を保管してください 。

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HT601-TM3/4P-44 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HRS HT601-TM3/4P-44

  • Page 1 ATAD-P0334 版/First edition 初 手動結線工具 WIRE CONNECTION TOOL HT601-TM3/4P-44 HT601-TM3/4P-64 HT601-TM3/4P-66 取扱説明書 / INSTRUCTION MANUAL 安全に使用していただくために、使用前に必ずこの取扱説明書をお読みくだ 注意 さい。 また、いつでもすぐに読めるように、この取扱説明書を保管してください 。 CAUTION : Be sure to read this Instruction Manual carefully before using it to secure safety in operation. In addition, save this Instruction Manual so that it is available whenever necessary for...
  • Page 2 はじめに このたびは、モジュラープラグ手動結線工具 HT601-TM3/4P-**(** : 44,64,66 の適合芯数に より 3 種類あります。)をご購入いただきまして誠にありがとうございます。 HT601-TM3/4P-**は 適 合 電 線 の 被 覆 部 の ス ト リ ッ プ お よ び 適 合 モ ジ ュ ラ ー プ ラ グ TM3P-**P および TM4P-**P を結線する手動工具です。(丸型ケーブルの被覆ストリップは行えません。) ご使用前に本書をよく...
  • Page 3 安全にご使用していただくために 本工具を実際にご使用されるオペレータの方および、保守、修理などをされる保全の方は、以下の 安全についての注意事項 を熟読されて、怪我などされないようにご使用ください。 なお、本取扱説明書および、警告表示の内容を十分に理解し、指示を守ってください。 安全についての注意事項 注意 基本的注意事項 ご使用される前に本取扱説明書および、付属に入っている全ての説明書類を必ずお読みください。また、いつでもすぐ に読めるように、この取扱説明書を大切に保存してください。 安全装置 本工具には、安全カバーなどの安全装置は取り付いていません。圧着作業に際しては、ハンドル部に指など挟まないよ う安全に十分配慮してご使用ください。 用 途 この工具は、本来の用途および本取扱説明書に規定された使用方法以外には使用しないでください。用途以外の使用 に対しては、当社は責任を負いません。 工具には、改造などを加えないでください。改造によって起きた事故に対しては、当社は責任を負いません。 保 守 不慣れによる事故を防ぐため、修理、調整は工具を熟知した保全技術者が本取扱説明書の指示範囲で行ってくださ い。 不適切な修理・調整および非純正部品による事故に対しては、当社は責任を負いません。人身事故を防ぐため、修 理・調整・部品交換などの作業後は、ねじ・ナットなどがゆるんでいないことを確認してください。 工具の使用期間中は、定期的に清掃を行ってください。 事故を防ぐため、修理・調整した結果、正常に動かない場合は直ちに操作を中止し、当社に連絡し、修理依頼してく ださい。 FOR SAFE OPERATION The operators of the tool and the maintenance personnel who are in charge of maintenance and repair work are required to read the following SAFETY INSTRUCTIONS.
  • Page 4: Table Of Contents

    目 次 仕様と構成 ....................1 外観および各部の名称 .................. 1 適合プラグおよび適合ケーブル ..............2 作業手順 ....................4 被覆ストリップ手順 ..................4 ストリップ長さおよびストリップ状態 ............6 結線作業手順 ....................7 品質確認 ....................... 9 取扱上の注意事項 ..................10 保守と点検 ..................... 10 日常のお手入れについて ................10 CONTENTS Specifications and structure ..............1 Configuration of the tool ................
  • Page 5: Specifications And Structure

    1. 仕様と構成/Specifications and structure 外観および各部の名称/Configuration of the tool 圧接パンチ Pressure welding punch コアパンチ Core punch 社名表示 ホルダー 工具名表示 シースパンチ HRS No. Holder Tool name mark Sheath punch プラグ挿入口 Plug insertion inlet ラチェット ハンドル Ratchet Handle [ストリップ側] [Strip side] カッター Cutter ケーブルストッパー...
  • Page 6: Applicable Plug And Applicable Cable

    適合プラグおよび適合ケーブル/Applicable plug and applicable cable 適合プラグ製品名 工具製品名 適合ケーブル および HRS No. および HRS No. Applicable cable Applicable plug name Tool name and HRS No. and HRS No. TM3P-44P 銅箔、撚り線平型 4 芯ケーブル HT601-TM3/4P-44 (CL222-0207-2) Copper foil, stranded wire flat 4-core cable (CL902-2205-0) TM4P-44P ※銅箔、撚り線丸型...
  • Page 7 適合ケーブル断面/Section of the applicable cable 平型4芯ケーブル 平型6芯ケーブル 丸型4芯ケーブル 丸型6芯ケーブル Flat 4-core cable Flat 6-core cable Round 4-core cable Round 6-core cable (φ 4.7) ア ル ミ 箔 (φ 3.6) Aluminum foil ド レ イ ン 線 Drain wire 中 心 介 在 ド...
  • Page 8: Operating Procedure

    2. 作業手順/Operating procedure 被覆ストリップ手順/Operating procedure of stripping sheath ① ストリップ側を手前に向けてハンドツールを持ち、ハンドルを一度閉じてラチェットを解除 してから最大限にハンドルを開きます。 Holding the hand tool with its strip side faced toward you, close the handle once to release the ratchet. Then, open the handle as wide as possible. ストリップ側 Strip side ②...
  • Page 9 ③ ラチェットが解除されるまでハンドルを握り、ケーブルに切り込みを入れます。 Holding the handle to the extent that the ratchet is released, make a cut in the cable. ④ ハンドルを開いてケーブルを取り出します。 Open the handle. Take out the cable. ⑤ 切れ込みから先のケーブル被覆を手で切り取ります。 Strip the coating of the cable from the cut by hand. 注意...
  • Page 10: Stripping Length And Stripped Condition

    ストリップ長さおよびストリップ状態/ Stripping length and stripped condition ① ストリップ長さは下図の寸法を満足していること。 Stripping length has to satisfy the dimension in the figure below. 内部絶 縁体 シース Internal insulator Sheath ② 内部絶縁体に傷があったり、一部が切断されていたりしないこと。 There is neither any nicks nor partial cutting in the internal insulator. ③ 内部絶縁体の長さおよびシース切断面がばらついていないこと。...
  • Page 11: Operating Procedure Of Cable Connection

    結線作業手順/Operating procedure of cable connection ① 端末処理したケーブルを内部絶縁体端面がモジュラープラグの壁に突き当たるまで挿入して い。 くださ Insert the finished cable until the edge of internal insulator comes in contact with the wall of modular plug. 先端が 突き当 たるま で Until the top end comes in contact with the wall 注意...
  • Page 12 ④ 工具のハンドルをラチェットが解除するまで握ってくだ さい。ラチェットが解除されたらハ ンドルを最大まで開きます。 Hold the handle of the tool until the ratchet is released. When the ratchet is released, open the handle to the maximum. 注意 ハ ン ド ル を 握 る 際 、 ケ ー ブ ル が プ ラ グ か ら 抜 け な い よ う に ケ ー ブ ル を 軽 く 押 し付 け な が ら ハ ン ド ルを握...
  • Page 13: Checking The Quality

    品質確認/Checking the quality 結線の完了したモジュラープラグが、下記の規格を満足しているか確認してください。 Check to be sure that the modular plug for which the cable connection has been completed satisfies the standards below. ① 内部絶縁体の先端がプラグの壁に接触していること。(クリアランスは最大で 0.5mm) Top end of the internal insulator comes in contact with the wall of the plug. (Clearance : Max. 0.5 ②...
  • Page 14: Matters That Demand Special Attention In Operation

    取扱上の注意事項/Matters that demand special attention in operation ① 工具をたたいたり、高い所から落すなどの衝撃は、絶対に加えないでください。 Never apply the shock such as striking the tool or dropping it from the high place. ② 本書に示す適合モジュラープラグ、適合ケーブル以外の物を絶対に圧接しないでください。 Never perform the insulation displacement to the materials other than the applicable modular plug and applicable cable described in this Instruction Manual.
  • Page 15 取扱説明書番号 Instruction Manual Number ATAD-P0334 ATAD-P0334 発行年月 2018 年 4 月 Date of issue April 2018 改定年月 年 月 Date of revision 版 数 初 版 Edition number First edition 注意 (1) 本書の一部または全部を無断転載することは固くお断り致します。 (2) 本書の内容について、将来予告なしに変更することがあります。 (3) 本書の内容につきましては、万全を期して作成致しましたが、万一ご不審な点や誤り、記 載漏れなど、お気付きの点がございましたら各支店、営業所までご連絡ください。 (4) 当社では、本製品の運用を理由とする損失、逸失利益などの請求につきましては、(3) 項にかかわらず責任を負い兼ねますのでご了承ください。...
  • Page 16 本社 〒141-8587 東京都品川区大崎 5-5-23 本製品に関するお問い合わ せは、下記までご連絡くだ さい。 設備技術部 〒224-8540 神奈川県横浜市都筑区中 川中央 2-6-3 TEL:045( 620)3664 FAX:045(591)3750 http://www.hirose.co.jp 本取扱説明書は、当社ホー ムページからダウンロード できます。 5-23, OSAKI 5-CHOME, SHINAGAWA-KU, TOKYO 141-8587, JAPAN PHONE: 81-03-3491-9741 FAX: 81-03-3493-2933 http://www.hirose.com 18.4 Printed in Japan...

Table of Contents