Table of Contents
  • Table of Contents
  • Informazioni Generali
  • Destinazione D'uso
  • Limitazioni DI Utilizzo E Controindicazioni
  • Fasi Operative
  • Preparazione
  • Prelievo del Campione DI Sangue
  • Campionamento E Compilazione del Report
  • Pulizia del Dispositivo
  • Immagazzinamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Informazioni Sui Simboli
  • Contatti

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

instructions for use
Download the
to get started
Requires
EN
DE
FR
IT
ES
HU

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the hsCRP and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for bloom hsCRP

  • Page 1 instructions for use Download the to get started Requires...
  • Page 2  IMPORTANTE: Gentile utilizzatore, per evitare pericoli e confusione si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso prima di tentare di usare il Bloom Infl ammation Test. CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER L’USO A SCOPO DI RIFERIMENTO FUTURO E PER GARANZIA.
  • Page 3 fi nger using the 1. Do not use this Bloom Test if you are intoxicated or fi nd yourself immune complexes are then captured by the anti-CRP antibodies • Ensure the test kit is only handled by one individual.
  • Page 4 2. Insert capillary in the buff er After performing the Bloom Test, please make sure to leave a clean Susenbergstrasse 185 • Place the Bloom Lab on a stable, fl at surface and do not move the with white plastic cap. tube and press both parts workspace.
  • Page 5 GmbH, Abdecken der Hamburg, 4. Anwendungsschritte ............. 10 1. Allgemeine Informationen ..........8 Der Bloom Infl ammation Test Strip ist ein Lateral Flow Immunoas- Einstichstelle Deutschland say auf der Basis von kolloidalen Gold-Nanopartikeln. Er besteht 4.1. Vorbereitung ................10 1.1. Verwendungszweck ..............8 aus einem Probenfenster, einem Konjugat-Pad mit an Goldpartikel 1 x Kapillarröhrchen...
  • Page 6 • Bewahren Sie die Testverpackung auf, bis Sie alle fünf Tests durch- Warnung diese zu punktieren. 1. Öff nen Sie den Beutel mit dem Bloom Test Strip und legen Sie geführt haben. Diese ist notwendig um einen Test zu starten. Die Genauigkeit des Testergebnisses hängt stark von der den Bloom Test Strip auf eine fl...
  • Page 7 • Entfernen Sie den Bloom Test Strip nicht während der Bearbeitung des Tests aus dem Bloom Lab. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nach der Durchführung eines • Stellen Sie sicher, dass das Bloom Lab nicht direkt mit Blut in Bloom Tests einen sauberen Arbeitsplatz hinterlassen. Wischen Sie Importeur Kontakt kommt.
  • Page 8 2.2.4. Composants ..............15 Limite de détection Gamme quantifi able Précision 2. Le Bloom Report affi che le résultat du Bloom Test et, avec les 3. Règles de sécurité ............15 0.5 mg/l 2.0 - 100 mg/l 14.43% - 16.70% * réponses données dans le questionnaire, off...
  • Page 9 1. Ouvrez le sachet du Bloom Test strip et placez le Bloom Test de la lancette sur • Assurez-vous que le kit de test n’est manipulé que par une seule strip sur une surface plate.
  • Page 10 Précaution : Utilisez un équipement de protection, tel que des Importateur • Placez le Bloom Lab sur une surface plane et stable et ne déplacez gants, pour le nettoyage des surfaces du Bloom Lab afi n d’évi- pas le dispositif durant la mesure.
  • Page 11: Table Of Contents

    è stato eseguito 2.2.4. Componenti ..............21 1. Non usi questo Bloom Test se è intossicato o se si trova in una correttamente. I risultati si ricevono sotto forma di un Bloom situazione acuta di emergenza o stress.
  • Page 12: Limitazioni Di Utilizzo E Controindicazioni

    3.2. Limitazioni di utilizzo e controindicazioni manualmente, inserendo il numero 1. Il Bloom Infl ammation Test rifl ette solo i livelli di CRP e non è di serie, che è indicato sul fondo della indicativo della causa dell’infi ammazione.
  • Page 13: Campionamento E Compilazione Del Report

    Attenzione: per evitare eventuali contaminazioni. • Posizionare il Bloom Lab su una superfi cie piana stabile e non 8. Contatti muovere il dispositivo durante la misurazione. Dopo aver eff ettuato il Bloom Test, accertarsi di lasciare pulita Per maggiori informazioni concernenti l’assistenza tecnica e i...
  • Page 14 1. Información general e instale la Bloom App en su teléfono, y asegúrese de que tiene a un médico. En caso de problemas de salud, busque atención 2.2.3. Reactividad cruzada e interferencias acceso al Bloom Lab.
  • Page 15 1. El Bloom Infl ammation Test sólo refl eja los niveles de PCR y no embalaje con “SN”. es indicativo de la causa de la infl amación.
  • Page 16 Asegúrese de dejar limpio el espacio de trabajo después de reali- Para más información sobre el soporte técnico y los distribuidores • Coloque el Bloom Lab en una superfi cie estable y plana, y no zar el Bloom Test. Limpie a fondo todas las superfi cies del Bloom locales, póngase en contacto con:...
  • Page 17 www.bloomdiagnostics.com...

This manual is also suitable for:

Crp

Table of Contents