Download Print this page
Tascam CA-XLR2d Manual

Tascam CA-XLR2d Manual

Microphone adapter
Hide thumbs Also See for CA-XLR2d:

Advertisement

Quick Links

X
CA-XLR2d
佳能套件/富士胶片套件/模拟接口套件
麦克风适配器
中文 (快速指南)
关于参考手册
本快速指南介绍了本设备的各项功能。
有关本设备所有功能的信息, 请参阅参考手册。 您可从TASCAM网站下载参考手册。
CA-XLR2d
https://tascam.jp/int/product/ca-xlr2d/docs
o TASCAM网站上提供了已确认可用于本设备的相机列表。
随机部件
本产品包含以下部件。
妥善保管包装材料, 以备后续运输所需。
如果包装内的物品出现缺失或因运输导致损坏,请致电您购买本设备的商店。
每个套件中
o CA-XLR2d设备 (带底部连接器盖) ............................................................................x.1
o 麦克风支架 (附在设备上) . . .......................................................................................x.1
o 电池座 (带连接器盖) ................................................................................................x.1
o 3.5.mm. (1/8") 立体声电缆.. . ....................................................................................x.1
o 快速指南 (本文档) 含保修卡.....................................................................................x.1
佳能套件 (CA-XLR2d-C)
o CA-AK1-C附件靴安装适配器 (带连接器盖/附在设备上) . . .........................................x.1
o CA-AK1-AN冷靴安装适配器 (带接口连接器盖) ........................................................x.1
富士胶片套件 (CA-XLR2d-F)
o CA-AK1-F附件靴安装适配器 (带连接器盖/附在设备上) ...........................................x.1
o CA-AK1-AN冷靴安装适配器 (带接口连接器盖) ........................................................x.1
模拟接口套件 (CA-XLR2d-AN)
o CA-AK1-AN冷靴安装适配器 (附在设备上) ...............................................................x.1
部件的名称和功能
佳能套件..
富士胶片套件..
模拟接口套件.
(附CA-AK1-C)
(附CA-AK1-F)
(附CA-AK1-AN)
1 POWER SUPPLY指示灯
通过相机供电时.
.指示灯亮, 通过外接电池供电时.
.指示灯亮。 当剩余电池电量
变低时, 指示灯将快速闪烁。
在这种情况下应更换电池。
2 SELECT 开关
用于切换相机录制声道的输入源设置。
3 OL (过载) 指示灯
4 INPUT 1开关
注意
i 当设置为+48V时, 请勿连接或断开麦克风。 否则, 可能产生较大噪声并损坏本设备及
所连接的设备。
i 连接不需要幻象电源的麦克风时, 请勿将INPUT开关设置为+48V。
5 ATT (衰减器) 开关
6 LOW CUT开关
7 INPUT 2开关
注意
i 当设置为+48V时, 请勿连接或断开麦克风。 否则, 可能产生较大噪声并损坏本设备及
所连接的设备。
i 连接不需要幻象电源的麦克风时, 请勿将INPUT开关设置为+48V。
8 1+2 LINK开关
D01400600A
将INPUT.2的三个设置关联到INPUT.1, 从而可同时控制它们的输入音量. (9, w) 、 .
LEVEL开关. (0) 和LIMITER开关. (q) 的设置。
此设置在SELECT.开关 (2) 设置为 "IN.1" 或 "IN.1+2" 时生效。
9 INPUT 1/INPUT 3音量
0 LEVEL开关
q LIMITER开关
w INPUT 2音量
e 附件靴 (冷靴)
注意
请勿连接带有连接器或其他突出部件的附件靴设备。 否则, 可能会损坏本设备和连接
的设备。
r OUTPUT开关
根据模拟输出的使用方式进行设置。 将模拟音频连接到相机时将开关设置为.
用耳机监听时设置为. .。
t OUTPUT插孔
y VOLUME +/−按钮
u 麦克风支架
i INPUT 1插孔
o 电缆支架
p INPUT 2插孔
a INPUT 3插孔
s 电池座释放按钮
d USB端口
此为专门用于固件更新的micro-B型USB端口。 例如, 不能将其用于为设备供电。
f 电池座
当无法从相机供电、 不想使用相机电池或由于相机电池、 操作条件或其他因素而存在
其他供电限制时, 可使用外接电池为本设备供电。
g BATTERY POWERED开关
将此开关设置为 "ON" 以使用外接电池为设备供电, 或将此开关设置为 "OFF" 以从相
机为设备供电。
注意
首次连接电池座并打开电源时, 将此开关设置为 "OFF" 。
h 电池类型开关
j 附件靴安装适配器
. i 三种类型的适配器可用于不同的相机。 连接与正在使用的相机相匹配的适配器, 并
牢固地拧紧连接螺钉。 ( 您可以自己更换。 )
. i 有关更换适配器的详细信息, 请参阅参考手册。
. i TASCAM网站. (https://tascam.jp/int/product/ca-xlr2d/docs) 上提供了已确认
可用于本设备的相机列表。
注意
i 请勿用手直接接触连接器。
i 将本设备与相机连接或断开连接时, 请务必关闭相机电源。
i 将本设备连接到相机后, 请牢固拧紧以防止掉落。
k 锁定杆 (CA-AK1-C)
l 紧固转盘 (CA-AK1-F/CA-AK1-AN)
使用注意事项
o 在录制过程中触摸本设备可能会导致录入噪音。
o 在视频录制过程中, 可能会录入来自相机和镜头的操作和其他活动的噪音。
o 本设备在无线电塔和其他产生强无线电波或磁场的源附近可能无法正常工作。
o 本设备不具备任何特殊的防水或防尘功能。 在室外使用时要小心接触水和灰尘。
o 运输本设备时, 请将其从相机上拆下, 然后将连接器盖安装到附件靴连接区域。
o 录制期间请勿更改两个INPUT开关。 否则, 可能会产生噪音。
规格/额定值
电源
2节五号电池 (碱性、 镍氢或锂离子)
通过兼容相机的附件靴供电
功耗
2.0.W (最大)
尺寸 / 重量
CA-XLR2d-C:.88.2.mm.(宽).×.119.1.mm.(高).×.110.0.mm.(深)./.341g
(不包含凸起部分, 附麦克风支架, 未附电池座)
CA-XLR2d-F: 88.2.mm.(宽).×.119.1.mm.(高).×.110.0.mm.(深)./.331g
(不包含凸起部分, 附麦克风支架, 未附电池座)
CA-XLR2d-AN:.88.2.mm.(宽).×.119.1.mm.(高).×.110.0.mm.(深)./.357g
(不包含凸起部分或电池, 附麦克风支架, 附电池座)
工作温度范围
0–40°C
o 本手册中的插图可能与实际产品存在部分不同。
o 为进行产品改进, 规格和外观如有变更, 恕不另行通知。
放置和使用时的注意事项
o 本设备的工作温度范围为0-40°C。
o 严禁在下列位置进行设备安装。 这样做会使音质变差和/或导致故障。
存在明显振动的区域
靠近门窗或其他可能暴露在直射阳光下的区域
在加热器或其他高温区域
低温区域
非常潮湿或通风不良的区域
多尘区域
可接触到雨水或其他水源的区域
注意冷凝
如果将本设备由低温区域移至高温区域, 或在温度突变区域内使用本设备时, 可能存在
冷凝风险。 为避免发生此情况, 或如果发生此情况时, 将本设备放置在新的室温下一或两
个小时再开启。
清洁设备
使用软质干布擦拭设备。 请勿使用化学清洁布、 稀释剂、 酒精或其他化学试剂擦拭。 否则,
可能损坏表面或引起变色。
关于TASCAM客户支持服务中心
仅支持在该国家/地区购买的TASCAM.产品及提供保修。
要在购买后获得支持, 在TEAC全球网站的TASCAM代理列表页面内. (https://teac-global.
com/) , 搜索您购买本产品的地区的当地公司或代表, 并联系该组织。
当查询时, 需要您提供您购买所在地的店铺或网店的网址(URL)。 可能还需要保修卡和
购买证明。
Trademarks
o TASCAM is a registered trademark of TEAC Corporation.
o Other company names, product names and logos in this document are
the trademarks or registered trademarks of their respective owners.
o Information about open source copyrights and licenses is provided in the
"Important notice regarding software" section of the Reference Manual.
重要安全操作说明
警告: 为避免发生火灾或触电, 不要使本设备受到雨淋或受潮。
1. 仔细阅读此操作说明。
2. 妥善保管此操作说明。
3. 注意所有警告事项。
4. 遵守所有操作说明。
5. 不要在有水区域附近使用本设备。
6. 仅允许使用干布清洁设备。
7. 不要堵塞设备通风口。 按照产品制造商操作说明中的相关规定进行安装。
8. 不要在散热器、 热风调节器、 烘箱或其他可产生热量的仪器 (包括放大器) 等热源附
近安装设备。
9. 仅允许使用产品制造商指定的附件/配件。
.。 使
10. 雷雨天气或长时间未使用时, 应拔除设备电源插头。
11. 仅允许专业维修人员进行维修。 设备出现任何形式的损坏时必须进行维修, 例如:电
源线或插头损坏、 液体溅入或异物落入设备内、 设备受到雨淋或受潮、 操作不正常或
发生掉落。
o 由于来自于耳机的过大声压 (音量) 可能导致听力受损, 因此, 在产品使用过程中, 佩戴
耳机时, 应遵守相关注意事项。
o 如果您所购买的设备遇到此类问题,请致电TEAC维修人员。故障设备完成维修前,
不要使用。
警告
o 为了防止可能的听力损伤, 请勿在高音的模式下长时间进行聆听。
注意
o 不要将本设备放置在滴水或溅水区域。
o 不要在本设备上放置装有液体的物品, 例如:花瓶。
o 不要在密闭空间内安装本设备, 例如:书柜或类似物品。
o 如果本设备使用电池 (包括电池组或内置式电池) , 不要将其放置在阳光下、 火源或
高温区域。
o .由于本设备使用可更换式锂电池, 若更换为型号不匹配的电池, 可能导致爆炸。 仅允许
更换为相同或同等类型的电池。
关于电池的注意事项
本产品使用电池。 电池使用不当可导致泄漏、 破裂或其他故障。 使用电池时, 请务必遵守
下列注意事项。
o 不要对非充电电池充电。 电池可能破裂或泄漏, 引起火灾或伤害。
o 安装电池时, 请注意极性指示 (正/负 (¥/^) 方向) ,.并按照说明正确装入电池仓内。 如
极性装反, 电池可能会破裂或泄漏, 引起火灾、 人身伤害或污染周围部件。
o 当保存或弃置电池时, 用绝缘胶带或类似物件隔离电池端子, 以防止其接触其他电池
或金属物体。
o 丢弃废旧电池时, 请按照电池上的处置说明和当地的处置法规进行处理。
o 请勿使用非指定的电池。 不要混用新旧电池或不同类型的电池。 电池可能破裂或泄漏,
引起火灾、 人身伤害或污染周围部件。
o 不要将电池与小的金属物品一同携带或存放。 电池可能短路, 引起泄漏、 破裂或其他
故障。
o 不要加热或拆卸电池。 不要将电池投入火中或水中。 电池可能破裂或泄漏, 引起.
火灾、 人身伤害或污染周围部件。
o 如果电池漏液, 在插入新电池之前, 清除电池仓内的所有液体。 电池液进入眼中将会损
坏视力。 如果电池液进入眼睛, 请一定不能揉眼睛, 先用清水彻底冲洗, 然后立即咨询
医生。 如果电池液溅到身体上或衣服上, 可能引起皮肤损伤或烧伤。 如果发生此情况,
请用清水冲洗, 然后立即就医。
o 安装和更换电池时, 应关闭设备电源。
o 如果您长时间不使用设备, 请取出电池。 电池可能破裂或泄漏, 引起火灾、 人身伤害或
污染周围部件。 如果电池漏液, 在插入新电池之前, 清除电池仓内的所有液体。
o 不要拆卸电池。 电池内的酸性物质可能损伤皮肤或衣物。
铭牌位于设备底部, 如下图所示。
铭牌
使用说明书发行日期:.2022.年3月
生产商︰蒂雅克株式会社
地址︰.东京都多摩市落合一丁目.47.番地
WARRANTY
<In the United States>
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other
rights which vary from state to state. This warranty is only valid within the
country the unit was originally purchased.
WHAT IS COVERED AND WHAT IS NOT COVERED
Except as specified below, this warranty covers all defects in materials
and workmanship in this product. The following are not covered by the
warranty:
1. Damage to or deterioration of the external cabinet.
2. Damage resulting from accident, misuse, abuse or neglect.
3. Damage resulting from failure to perform basic daily maintenance and/
or calibration or otherwise resulting from failure to follow instructions
contained in your owner's manual.
4. Damage occurring during shipment of the product. (Claims must be
presented to the carrier)
5. Damage resulting from repair or attempted repair by anyone other than
TEAC or an authorized TASCAM service station.
6. Damage resulting from causes other than product defects, including lack
of technical skill, competence, or experience of the user.
7. Damage to any unit which has been altered or on which the serial number
has been defaced, modified or is missing.
WHO IS COVERED UNDER THE WARRANTY
This warranty may be enforced only by the original purchaser.
This warranty is not valid if the product was purchased through an
unauthorized dealer.
LENGTH OF WARRANTY
All parts except heads and disk drives are warranted for one (1) year from
the date of original purchase. Heads and disk drives are warranted for
ninety (90) days from date of original purchase. Labor is warranted for
ninety (90) days from date of original purchase.
WHAT WE WILL PAY FOR
We will pay all labor and material expenses for items covered by the
warranty. Payment of shipping charges is discussed in the next section of
this warranty.
HOW YOU CAN GET WARRANTY SERVICE
Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the
United States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are
unable to locate an authorized TASCAM service station in your area, please
contact us. We either will refer you to an authorized service station or
instruct you to return the unit to the factory. Whenever warranty service is
required, you must present a copy of the original dated sales receipt from
an Authorized TASCAM Dealer.
You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product
to service. However, if the necessary repairs are covered by the warranty,
we will pay return surface shipping charges to any destination within the
United States.
LIMITATION OF IMPLIED WARRANTIES
Any implied warranties, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, are limited in duration to the
length of this warranty.
EXCLUSION OF DAMAGES
TEAC's liability for any defective product is limited to repair or replacement
of the product, at TEAC's option. TEAC shall not be liable for:
1. Damages based upon inconvenience, loss of use of the product, loss of
time interrupted operation or commercial loss; or
2. Any other damages, whether incidental, consequential or otherwise.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty
lasts and/or do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so the above limitations and exclusions may not
apply to you.
To locate an Authorized Service Center in Your Area
CALL 1-323-726-0303
<Europe>
This product is subject to the legal warranty regulations of the country of
purchase. In case of a defect or a problem, please contact the dealer where
you bought the product.
Ce produit est sujet aux réglementations concernant la garantie légale
dans le pays d'achat. En cas de défaut ou de problème, veuillez contacter
le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.
Dieses Gerät unterliegt den gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen
des Landes, in dem es erworben wurde. Bitte wenden Sie sich im
Gewährleistungsfall an den Händler, bei dem sie das Gerät erworben
haben.
Questo apparecchio è conforme alle norme sulla garanzia vigenti nel
rispettivo Paese in cui esso è stato acquistato. Si prega di rivolgersi al
proprio commerciante, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, nel
caso in cui si voglia richiedere una prestazione in garanzia.
Las condiciones de garantía de este aparato están sujetas a las
disposiciones legales sobre garantía del país en el que ha sido adquirido.
.
En caso de garantía, debe dirigirse al establecimiento donde adquirió el
aparato.
<In other countries/areas>
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary by country, state or province.
If you have a warranty claim or request, please contact the dealer where
you bought the product.
该保证书赋予了顾客特定的合法权利,并且因国家,州或省等地域的不
同,顾客可能拥有其他权利。如需申请或要求保修,请与购买本产品的
销售店进行联系。
If you require repair services for your TASCAM equipment, please contact
the dealer where the product was purchased from or the TASCAM
Distributor in your country. A list of TASCAM Distributors can be found on
our website at: https://teac-global.com/
Model / Modèle / Modell / Modello / Modelo / 型号
CA-XLR2d
Serial No. / No de série / Seriennummer
Numero di serie / Número de serie / 序列号
Date of purchase / Date de l'achat / Datum des Kaufs
Data dell'acquisto / Fecha de compra / 购买日期
Owner's name / Nom du propriétaire / Name des Eigentümers
Nome del proprietario / Nombre del propietario / 顾客姓名
Address / Adresse / Adresse / Indirizzo / Dirección / 顾客地址
Dealer's name / Nom du revendeur / Name des Händlers
Nome del commerciante / Nombre del establecimiento / 销售店名
Dealer's address / Adresse du revendeur / Adresse des Händlers
Indirizzo del commerciante / Dirección del establecimiento / 销售店
https://teac-global.com/
中国印制
0322.MA-3385A

Advertisement

loading

Summary of Contents for Tascam CA-XLR2d

  • Page 1 .由于本设备使用可更换式锂电池, 若更换为型号不匹配的电池, 可能导致爆炸。 仅允许 佳能套件 (CA-XLR2d-C) j 附件靴安装适配器 Your unit must be serviced by an authorized TASCAM service station in the 更换为相同或同等类型的电池。 United States. (This warranty is not enforceable outside the U.S.) If you are o CA-AK1-C附件靴安装适配器 (带连接器盖/附在设备上) ...........x.1 .
  • Page 2 2.0 W (maximum) Dimensions / Weight CAUTION CA-XLR2d-C: 88.2 mm (W) x 119.1 mm (H) x 110.0 mm (D) / 341g • DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR CABINETS TO EXPOSE THE (not including protrusions, mic holder attached, battery holder not ELECTRONICS.