Troy Lee Designs ROGUE Owner's Manual

Knee/shin guards elbow guards
Table of Contents
  • Instructions de Nettoyage
  • Limites D'utilisation
  • Stockage et Entretien
  • Limiti DI Utilizzo
  • Instrucciones de Limpieza
  • Uso Previsto
  • Almacenamiento y Mantenimiento
  • Huolto Ja Säilytys
  • Instruções de Limpeza
  • Beoogd Gebruik
  • Opslag en Onderhoud
  • Avsedd Användning
  • Förvaring Och Underhåll
  • Opbevaring Og Vedligeholdelse
  • Przechowywanie I Konserwacja
  • Инструкция По Очистке
  • Хранение И Обслуживание

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ROGUE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Troy Lee Designs ROGUE

  • Page 2 LANGUAGES ENGLISH - EN CHINESE - ZH GERMAN - DE CZECH - CS FRENCH - FR DANISH - DA ITALIAN - IT ESTONIAN - ET SPANISH - ES GREEK - EL JAPANESE - JA LATVIAN - LV FINNISH - FI POLISH - PL PORTUGUESE - PT...
  • Page 3 WARNING! Troy Lee Designs warranties all its products against defects in materials and workmanship for one year. Normal wear and tear, negligence, or improper care during the use of a product is not considered a defect. No warranty or representation is made as to this product’s ability to protect user from any injury or...
  • Page 4: Cleaning Instructions

    FITTING ELBOW GUARDS: Measure mid bicep circumference 10cm up from center elbow. Measurements should fall into one of the following size categories: ELBOW GUARDS S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm MID BICEPCIRCUMFERENCE *Measurement Instructions: Measure 10 cm from elbow center for Mid Bicep Measurement The elbow pad should not be loose in any area and securely in place on the arm before use.
  • Page 5: Storage And Maintenance

    Rogue protectors cannot prevent injuries resulting from extreme impact forces, torsion, flexion or crushing. Do not use Rogue protectors outside the atmospheric conditions they have been certified to. STORAGE AND MAINTENANCE: STORAGE – Store in a dry, ventilated environment, out of sunlight and away from direct heat sources.
  • Page 6 CE Marking: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 This CE symbol means that the product satisfies the health and safety requirements of annex II of the European Personal Protective Regulation (EU) 2016/425. Motorcyclist’s Protective Clothing Against Mechanical Impact...
  • Page 7 This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 The product declarations of conformity can be accessed on: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 8 Informationen zu lesen, bevor Sie Ihre Schutzausrüstung benutzen. WARNUNG! Troy Lee Designs garantiert, dass alle seine Produkte für einen Zeitraum von einem Jahr frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Normaler Verschleiß, Fahrlässigkeit oder falsche Pflege während des Gebrauchs eines Produkts werden nicht als Fehler erachtet.
  • Page 9 ANPASSEN DES ELBOW GUARD: Messen Sie den Handgelenkumfang hinter dem Handgelenkknochen für die HANDGELENKMASSE und über dem Bizeps an der schmalsten Stelle für die Maße des OBEREN BIZEPS. Die Maße sollten in eine der folgenden Größenkategorien für den Ellenbogenschutz fallen. ELLENBOGENSCHÜTZ S / M L / XL...
  • Page 10 PROTEKTORS NICHT VORAB ARRANGIERT ODER NICHT RICHTIG ARRANGIERT WURDE. Dieses Produkt ist dem gegenwärtigen Stand der Technik nach frei von schädlichen IDieses Produkt ist nach dem heutigen Stand der Technik frei von Schadstoffen. Rogue- Produkte wurden zum Schutz vor durchschnittlichen stumpfen Stößen gemäß der Norm EN1621-1 entwickelt.
  • Page 11 CE KENNZEICHNUNG: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Dieses CE-Zeichen bedeutet, dass das Produkt die Gesundheits- und Si- cherheitsanforderungen des Anhangs II der Europäischen Persönlichen Schutzverordnung (EU) 2016/425 erfüllt. Motorrad-Schutzkleidung gegen mechanischen Aufprall K+L TYPE A Kategorie und Typ des Protektors(K-Knie) Leistungsstufe 1 - Übertragene Kraft liegt bei oder unter 35 kN...
  • Page 12 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Die Konformitätserklärung des Produkts ist abrufbar unter: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 13 CE ne s’applique que pour le produit tel que vendu par le fabricant. Troy Lee Designs ne formule aucune garantie quant à la capacité de ce produit à protéger l’utilisateur en cas de retrait de ses pièces/composants. La parfaite conformité des pièces aux normes CE n’est valable que pour leurs emplacements d’origine.
  • Page 14: Instructions De Nettoyage

    MONTAGE DES PROTÈGE-COUDES : Mesurez la circonférence du milieu du biceps à 10 cm du centre du coude. Les mesures doivent appartenir à l’une des catégories de taille suivantes : PROTÈGE-COUDES S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm CIRCONFÉRENCE MOYENNE DU BICEP *nstructions de mesure : mesurez 10 cm du centre du coude pour la mesure du milieu du biceps...
  • Page 15: Stockage Et Entretien

    Conformément à l’état actuel de la technique, ce produit est exempt de substances nocives. Les produits Rogue ont été développés pour protéger contre les chocs contondants moyens conformément à la norme EN1621-1. Le détaillant et le fabricant seront dégagés de toute responsabilité...
  • Page 16 MARQUAGE CE: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Le symbole CE signifie que le produit est conforme aux exigences de sécu- rité et de santé de l’annexe II du règlement européen sur les équipements de protection individuelle (EU) 2016/425.
  • Page 17 North - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 La déclaration de conformité du produit est disponible à l’adresse suivante: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 18 ATTENZIONE! Troy Lee Designs garantisce tutti i suoi prodotti contro difetti e materiali di fabbricazione per un anno. L’usura normale, la negligenza o la cura impropria durante l’uso di un prodotto non sono considerati un difetto. Non viene fornita alcuna garanzia sulla capacità...
  • Page 19: Limiti Di Utilizzo

    TAGLIA DE LA PROTEZIONI PER GOMITIERA: Misurate la circonferenza dietro l’osso del polso per la misura del POLSO e sopra al bicipite nel punto più piccolo per la misura del BICIPITE SUPERIORE. Le misure dovrebbero rientrare in una delle categorie della tabella relativa alle taglie della gomitiera: GOMITIERA S / M L / XL...
  • Page 20 Le protezioni non autorizzate non possono prevenire lesioni derivanti da forze di impatto estreme, torsione, flessione o schiacciamento. Non utilizzare le protezioni Rogue al di fuori delle condizioni atmosferiche per le quali sono state certificate.
  • Page 21 MARCHIO CE: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Il simbolo CE indica che il prodotto soddisfa i requisiti di salute e sicurezza di cui all’allegato II del Regolamento europeo per i dispositivi di protezione individuale (EU) 2016/425 Indumenti protettivi contro l’impatto meccanico per motociclisti...
  • Page 22 North - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 La dichiarazione di conformità del prodotto è disponibile all’indirizzo: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 23 Felicidades por su compra de equipos de protección Troy Lee Designs . Por favor tómese unos minutos para leer la siguiente información antes de usar su equipo de protección. ¡ADVERTENCIA! Troy Lee Designs garantiza todos sus productos contra defectos de fabricación y materiales durante un año.
  • Page 24: Instrucciones De Limpieza

    AJUSTE PARA EL CODO: Mida la circunferencia de la mitad del bíceps a 10 cm desde el centro del codo. Las medidas deben pertenecer a una de las siguientes categorías de tamaño: PROTECCIÓN PARA EL CODO S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm CIRCUNFERENCIA MEDIA DEL BICEP...
  • Page 25: Almacenamiento Y Mantenimiento

    Los protectores rebeldes no pueden evitar lesiones resultantes de fuerzas de impacto extremas, torsión, flexión o aplastamiento. No utilice protectores Rogue fuera de las condiciones atmosféricas para las que han sido certificados. ALMACENAMIENTO Y MANTENIMIENTO: ALMACENAMIENTO– Almacene en un entorno seco, ventilado, fuera de la luz solar y lejos de fuentes térmicas directas.
  • Page 26 MARCA CE: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 El símbolo CE significa que el producto satisface los requisitos de salud y seguridad del anexo II de la Regulacion Europea para Equipo de Proteccion Personal (EU) 2016/425 Ropa de Protección contra impacto mecánico para Motociclistas...
  • Page 27 Parkway North - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 La declaración de conformidad del producto se puede encontrar en: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 28 せん。 部品は、 元々の位置にある場合のみ CE 基準に適合します。 交換部品は、 公式 TLD 交 換部品のみを推奨します。 メモ: プロテクティブギアの平均的な寿命は、 衝撃を受けない場合で、 お買い上げの日から 2 年間です。 ギアを高温や極端な低温の環境にさらさないでください。 製品を損傷します。 サイズ: Rogue ニーガード: S/M, L/XL - Rogue エルボーガード: S/M, L/XL ニーガードのフィ ッティング: 太もも下部の膝中央から上 5cm の部分を計ります。 下記のサ イズのいずれかに該当するはずです。 ニーガード S / M L / XL 太もも下部...
  • Page 29 エルボーガードのフィ ッティング: 上腕二頭筋の中央の円周を肘の中央から10cm上で測定し ます。 下記のサイズのいずれかに該当するはずです。 エルボーガード S / M L / XL 上腕二頭筋の円周 25 - 33 cm 33 - 38 cm *肘の中心から10cm の上腕二頭筋を測定します エルボーパッドは、 すべての部分でぴったりフィッ トする必要があります。 開口部でスリーブと 腕との間に隙間が一切ないことを確認します。 洗浄方法: 冷水で手洗いしてください。 水で洗い流し、 洗わないでください。 ドライクリーニン グ、 漂白はしないでくださいせっけんおよび水以外は使用しないでください。 研磨洗浄剤 ・ パッ ドは使用しないでください。 保護具には、 お湯または化学洗浄剤、 ベンゼンやガソリンなどの 石油製品を含む溶液を使用しないでください。...
  • Page 30 も負うことはできません。 現在の最新技術によれば、 本製品には有害な物質は含まれていません。 Rogueは、 EN1621-1標準に従って平均的な鈍い衝撃から保護するために開発されまし た。 小売業者および製造業者は、 許可されていないユーザーの変更を含め、 意図された以外 の製品の使用に起因する人身傷害またはその他の請求に関するすべての責任を免除されま す。 プロテクターは、 極端な衝撃力、 ねじれ、 屈曲、 または押しつぶしに起因する怪我を防ぐことは できません。 認定された条件以外では、 Rogueプロテクターを使用しないでください。 保管とメンテナンス: 保管 – 乾燥した換気されている環境で、 直射日光の当たらない、 直接の 熱源から離れた場所に保管します。 床の上や重量物の下に放置しないでください。 プロテクタ ーの形状の狂い、 破れ、 損傷につながることがあります。 メンテナンス – 定期的な点検 (少なく とも年に1回) をして、 プロテクター本体および装着具 に明らかな損耗の兆候や縫い目のほころびがないか確認してください。 いずれかが認められ...
  • Page 31 CE マーキング: Rogue ニーガード K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 このCE記号は、 製品が欧州個人用保護基準 (European Personal Protective Regula- tion : EU) 2016/425の附属書IIの健康および安全の要件を満たすことを意味します。 機械衝撃に対するオートバイ運転者の保護服 プロテクターのカテゴリーおよびタイプ (K-膝) K+L TYPE A 性能レベル 1 - 伝達される力が 35kN を超えない 欧州規格番号と年 EN 1621-1:2012 情報通知内容を注意してお読みください。...
  • Page 32 ICS Laboratories, Inc. 1072 Industrial Parkway North - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 製品適合宣言書は次の場所でアクセスできます : www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 33 Onnittelut Troy Lee Designs Premium Protective –suojainten ostosta! Lue nämä ohjeet ennen kuin ryhdyt käyttämään näitä suojaimia. VAROITUS! Troy Lee Designs antaa kaikille tuotteilleen valmistusmateriaaleja ja työn laatua koskevan yhden vuoden takuun. Normaalista kulumisesta, huolimattomuudesta ja väärästä hoidosta aiheutuneet viat eivät kuulu takuun piiriin. Troy Lee Designs ei takaa tai väitä, että...
  • Page 34 SOPIVA KYYNÄRPÄÄN: Mittaa hauislihaksen ympärysmitta 10 cm ylöspäin kyynärpään keskeltä. Mittojen tulee kuulua johonkin seuraavista kokoluokista: KYYNÄRPÄÄN S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm KESKIPYÖRÄN YMPÄRISTÖ *Mittausohjeet: Mittaa 10 cm kyynärpään keskeltä hauislihaksen puolivälissä Kyynärpään Raid pitää...
  • Page 35: Huolto Ja Säilytys

    Rogue -suojat eivät voi estää loukkaantumisia, jotka aiheutuvat äärimmäisistä iskuvoimista, vääntymisestä, taipumisesta tai murskaamisesta. Älä käytä Rogue -suojaimia niiden olosuhteiden ulkopuolella, joille ne on sertifioitu.
  • Page 36 CE-MERKKI: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Tämä CE-merkintä tarkoittaa sitä, että tuote täyttää eurooppalaisen hen- kilönsuoja-asetuksen (EU) 2016/425 liitteessä II olevat terveys- ja turval- lisuusvaatimukset. Moottoripyöräilijän suoja-asut mekaanista iskua vastaan K+L TYPE A Suojaimen luokka ja tyyppi (K-polvi) Suoritustaso 1 –...
  • Page 37 OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Vaatimustenmukaisuusvakuutuksen voi saada osoitteesta: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 38 ADVERTÊNCIA! A Troy Lee Designs garante todos os seus produtos contra defeitos de materiais e de mão de obra durante um ano. Desgaste e deterioração normais, negligência e cuidados inadequados durante o uso de um produto não são considerados como um defeito.
  • Page 39: Instruções De Limpeza

    AJUSTE DA MANGA DE VELOCIDADE AO COTOVELO: Meça a circunferência do bíceps médio 10 cm acima do cotovelo central. As medidas devem se enquadrar em uma das seguintes categorias de tamanho: MANGA DE COTOVELO S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm CIRCUNFERÊNCIA MÉDIA DO BICEP...
  • Page 40 Os protetores desonestos não podem evitar lesões resultantes de forças de impacto extremas, torção, flexão ou esmagamento. Não use protetores Rogue fora das condições atmosféricas para as quais foram certificados. ARRUMAÇÃO E MANUTENÇÃO: ARRUMAÇÃO –...
  • Page 41 MARCAÇÃO CE: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 O símbolo CE significa que o produto atende aos requisitos de saúde e segurança do Anexo II do Regulamento Europeu para Equipamentos de Proteção Individual (EU) 2016/425 Vestuário de proteção do motociclista contra impacto mecânico...
  • Page 42 Parkway North - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 A declaração de conformidade do produto pode ser encontrada em: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 43 Dit product voldoet aan de CE-normen maar alleen in de configuratie waarin dit product oorspronkelijk door de fabrikant werd verkocht. Troy Lee Designs geeft geen garantie of legt geen verklaring af dat dit product in staat is de gebruiker te beschermen indien delen ervan werden verwijderd.
  • Page 44: Beoogd Gebruik

    ELLEBOOG BESCHERMER: Meet de omtrek van de middelste biceps op 10 cm vanaf de middelste elleboog. Metingen moeten in een van de volgende maatcategorieën vallen: ELLEBOOG S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm MIDDEN BICEP-OMTREK *Meetinstructies: meet 10 cm vanaf het midden van de elleboog voor de meting van de middelste biceps De beschermer voor de elleboog moet op alle plaatsen goed aansluiten.
  • Page 45: Opslag En Onderhoud

    VAN DE BESCHERMINGSMIDDELEN. Volgens de huidige stand van de techniek is dit product vrij van schadelijke stoffen. Rogue-producten zijn ontwikkeld om te beschermen tegen de gemiddelde botte impact in overeenstemming met de EN1621-1-norm. De detailhandelaar en fabrikant zijn ontheven van alle aansprakelijkheid met betrekking tot persoonlijk letsel of andere claims die voortvloeien uit het gebruik van de producten anders dan waarvoor ze bedoeld zijn, inclusief ongeoorloofde gebruikersaanpassingen.
  • Page 46 CE-MARKERING: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Dit CE-symbool betekent dat het product voldoet aan de gezondheids- en veiligheidseisen van bijlage II van de Europese Persoonlijke Beschermingsverordening (EU) 2016/425 Kleding voor motorrijders met bescherming tegen mechanische impact...
  • Page 47 1072 Industrial Parkway North - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Die Konformitätserklärung des Produkts ist abrufbar unter: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 48 åt att läsa följande information innan du använder dig av skydden. VARNING! Troy Lee Designs garanterar alla sina produkter mot fel i material och utförande under ett års tid. Normalt slitage, försumlighet eller felaktig vård under användning av produkten anses inte utgöra någon defekt. Det lämnas ingen garanti för eller uppgift om denna produkts förmåga att skydda användaren mot skada eller...
  • Page 49: Avsedd Användning

    SÄTTA PÅ RAID PÅ ARMBÅGEN: Mät mitt biceps omkrets 10 cm upp från mitt armbåge. Mätningar bör ingå i en av följande storlekskategorier: ARMBÅGSSKYDD S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm MID BICEP CIRCUMFERENCE *Mätinstruktioner: Mät 10 cm från armbågens mitt för mitten av biceps Armbågsskyddet Raid måste sitta åt ordentligt överallt.
  • Page 50: Förvaring Och Underhåll

    AV KLÄDSEL SOM INTE FÄSTER SKYDDEN PÅ RÄTT SÄTT. Tack vare den senaste tekniken är den här produkten fri från skadliga ämnen.I enlighet med nuvarande teknik är denna produkt fri från skadliga ämnen. Rogue- produkter har utvecklats för att skydda mot den genomsnittliga trubbiga påverkan enligt EN1621-1-standarden.
  • Page 51 CE-MÄRKNING: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Denna CE-symbol betyder att produkten uppfyller hälso- och säkerhetsk- raven i bilaga II till den europeiska personliga skyddsförordningen (EU) 2016/425 Skyddsutrustning för motorcyklister mot krockskador K+L TYPE A Kategorier och skyddstyp (K-knä)
  • Page 52 - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Produktdeklarationen om överensstämmelse kan nås på: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 53 在最大限度地减少伤害,但并不能保证完全防止伤害或死亡。 请勿以任何方式修改此防护 产品,否则会危险地降低其预期性能。 本产品仅在制造商最初销售的配置中符合CE标准。 如果拆除件,Troy Lee Designs不对本产品保护用户的任何保证或陈述。 只有原始位置 的件符合CE标准。 建议仅使用官方TLD更换部件。 注意: 防护装备的预期寿命为自购买之日起两年,不会产生影响。 不要在高温和极冷条件下 放置齿轮。 这会损坏产品。 尺寸: Rogue Knee: S/M, L/XL - Rogue Elbow: S/M, L/XL 调整膝盖保护器: 在膝蓋中心上方 5 厘米處進行測量,以進行大腿測量。 測量值應屬於以 下尺寸類別之一: 护膝 S / M L / XL 大腿下部 31 - 40 cm 40 - 45 cm *測量說明:在膝蓋中心上方...
  • Page 54 调整肘部保护器: 從中心肘部向上 10 厘米測量二頭肌中段周長。 測量值應屬於以下尺寸 類別之一: 肘部保护器 S / M L / XL 中二頭肌圍 25 - 33 cm 33 - 38 cm *測量說明:從肘部中心測量 10 厘米以進行中二頭肌測量 肘部泡沫不应在任何区域松动。 确保产品和手臂之间没有间隙,并且开口很紧。 清洁说明: 用水冲洗,请勿洗。不要干洗也不要漂白。 不要拧。 不要使用烘干机。 不要熨 烫。 干挂。 除了肥皂和水之外,不要用任何东西清洁你的防护装备。 不要使用任何磨蚀性 清洁剂或垫。 请勿在保护装置上使用热水或化学清洁剂或任何含有苯或汽油等石油类产品 的溶剂。 您的防护装备可能被这些物质削弱,并且可能无法在事故中提供其预期的保护, 这可能导致严重伤害或死亡。...
  • Page 55 警告! 只有在良好的条件和正确定位的情况下,产品才能以良好的方式运行。 没有保护者可以保 证全面保护! 使用本产品前,请确保其状况良好。 如果产品有任何明显的损坏,如裂缝,松开或孔洞, 则应予以更换。 对于因错误使用而导致的损坏/后果,公司不承担任何责任 根据现有技术,该产品不含有害物质。 Rogue 產品的開發旨在根據 EN1621-1 標準防止平均鈍性撞擊。 零售商和製造商將免除 因使用非預期產品而引起的任何人身傷害或其他索賠的所有責任,包括未經授權的用戶修 改。 流氓保護器無法防止因極端衝擊力、扭轉、彎曲或擠壓而造成的傷害。 不要在經過認 證的大氣條件之外使用 Rogue 保護器。 存储和维护: 储存 - 储存在干燥,通风的环境中,避免阳光直射,远离直接热源。 不要留在 车内或重物下 - 否则可能导致保护器变形,撕裂或损坏。 维护 - 应定期检查(至少每年一次或发生碰撞时)保护器本身以及配件系统是否有明显的 磨损或损坏迹象。 如果保护装置明显磨损或损坏,或者对其状况有任何疑问,应立即更 换。 风险/保护水平: 这些保护装置在正确使用和佩戴时,可以在坠落时提供有限的防撞击保 护; 它们可以限制骑摩托车时跌落造成的擦伤或瘀伤(在保护区内),但绝不能保证完全安 全。 只要保护者保持其原有特性,保护水平就会保持不变; 因此,重要的是不做任何修改。...
  • Page 56 CE标记: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 此CE符号表示该产品符合欧洲个人防护法规(EU)2016/425附录 II的健康和安全要求 摩托车手的机械冲击防护服 K+L TYPE A 保护器的类别和类型(K型膝盖) 性能等级1 - 传递的力不超过35kN EN 1621-1:2012 欧洲标准的数量和年份 请仔细阅读用户手册...
  • Page 57 Approved Body. No. 0598, SGS Fimko Oy P.O. Box 30 (Sarkiniementie 3), 00211 Helsinki, Finland. Notified Body No. 2834; Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin15, D15 AKK1, Ireland 产品符合性声明可在以下位置访问: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 58 VAROVÁNÍ! Troy Lee Designs garantuje všechny své výrobky proti vadám materiálu a zpracování po dobu jednoho roku. Za vadu se nepovažuje běžné opotřebení, nedbalost nebo nesprávná péče při používání výrobku. Na schopnost tohoto výrobku chránit uživatele před zraněním nebo smrtí...
  • Page 59 CHRÁNIČE LOKTŮ: Změřte střední obvod bicepsu o 10 cm výše od středového lokte. Měření by měla spadat do jedné z následujících velikostních kategorií: CHRÁNIČE LOKTŮ S / M L / XL OKRUH MID BICEP 25 - 33 cm 33 - 38 cm *Pokyny k měření: Pro měření...
  • Page 60 V souladu se současným ultramoderním produktem je výrobek bez škodlivých látek. Výrobky Rogue byly vyvinuty k ochraně před průměrným tupým nárazem v souladu s normou EN1621-1. Prodejce a výrobce budou zproštěni veškeré odpovědnosti za jakékoli zranění osob nebo jiné nároky vyplývající z používání produktů, které...
  • Page 61 OZNAČENÍ CE: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Tento symbol CE znamená, že výrobek splňuje požadavky na ochranu zdraví a bezpečnost uvedené v příloze II evropského nařízení o osobních ochranných prostředcích (EU) 2016/425 Motocyklista je ochranné oblečení proti mechanickému dopadu K+L TYPE A Kategorie a typ chrániče (K-koleno)
  • Page 62 - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Prohlášení o shodě výrobku je dostupné na: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 63 Tillykke med dit køb af Troy Lee Designs Premium Protective gear. Vær venlig at tage et par minutter til at læse følgende oplysninger, inden du bruger dit beskyttelsesudstyr. ADVARSEL! Troy Lee Designs garanterer alle sine produkter mod fejl i materialer og håndværk i et år.
  • Page 64 MONTERING ELBOW GUARDS: Mål midten af bicepens omkreds 10 cm op fra midten af albuen. Målinger bør falde ind i en af følgende størrelseskategorier: ELBOW GUARDS S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm MIDT BICEP CIRCUMFERENCE *Måleinstruktioner: Mål 10 cm fra albuens centrum for Mid Bicep -måling Armbøjlen må...
  • Page 65: Opbevaring Og Vedligeholdelse

    I overensstemmelse med gældende regler er det nuværende state-of-the-art-produkt fri for skadelige stoffer. Rogue-produkter er udviklet for at beskytte mod den gennemsnitlige stumpe påvirkning i henhold til EN1621-1-standarden. Forhandleren og producenten fritages for ethvert ansvar for enhver personskade eller andre krav, der opstår som følge af brugen af produkterne, end det er tiltænkt, herunder uautoriserede...
  • Page 66 CE-MÆRKNING: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Dette CE-symbol betyder, at produktet opfylder sundheds- og sikkerhedsk- ravene i bilag II til den europæiske personbeskyttelsesforordning (EU) 2016/425 Motorcyklistens beskyttelsesbeklædning mod mekanisk indvirknin K+L TYPE A Kategori og type af beskytteren (K-knæ)
  • Page 67 CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Produktdeklarationen om overensstemmelse er tilgængelig på: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 68 Õnnitleme teie Troy Lee Designs Premium kaitsevarustuse ostu eest. Enne kaitsevahendite kasutamist lugege mõni minut, et lugeda järgmist teavet. ¡HOIATUS! Troy Lee Designs garanteerib kõikidele oma toodetele materjalide ja tööde defektide eest ühe aasta. Tavapärast kulumist, hooletust või ebaõiget hooldust toote kasutamise ajal ei peeta defektiks.
  • Page 69 ELBOW GUARDI PAIGALDAMINE: Mõõda biitsepsi ümbermõõt küünarnukist 10 cm ülespoole. Mõõtmised peaksid kuuluma ühte järgmistest suuruskategooriatest: KÜÜNARNUKIKAITSE S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm KESKMISE BICEPI ÜMBRUS *Mõõtmisjuhised: Mõõtke 10 cm kauguselt küünarnuki keskelt, et mõõta biitsepsi Küünarnukikaitse peaks olema kõigis piirkondades tihe.
  • Page 70 õigesti paigutatud. Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei sisalda ultramodernne toode kahjulikke aineid. Rogue tooted on välja töötatud kaitseks keskmise nüri löögi eest vastavalt standardile EN1621-1. Jaemüüja ja tootja vabastatakse igasugusest vastutusest mis tahes kehavigastuste või muude nõuete eest, mis tulenevad toodete kasutamisest, mis ei ole ette nähtud, kaasa arvatud kasutaja volitamata muutmine.
  • Page 71 CE-MÄRGISTUS: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 See CE-sümbol tähendab, et toode vastab Euroopa isikukaitsevahendite määruse (EL) 2016/425 II lisa tervise- ja ohutusnõuetele. Ropa de Protección contra impacto mecánico para Motociclistas K+L TYPE A Kaitsja kategooria ja tüüp (K-põlv)
  • Page 72 OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Toote vastavusdeklaratsioon on kättesaadav aadressil: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 73 χρησιμοποιήσετε τα προστατευτικά εργαλεία σας. ¡ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ! Η Troy Lee Designs εγγυάται όλα τα προϊόντα της για ελαττώματα υλικών και κατασκευής για ένα έτος. Η κανονική φθορά, αμέλεια ή ακατάλληλη φροντίδα κατά τη χρήση ενός προϊόντος δεν θεωρείται ελάττωμα. Δεν παρέχεται καμία εγγύηση...
  • Page 74 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΉ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΑ ΑΓΚΏΝΩΝ: Μετρήστε την περιφέρεια του μέσου δικέφαλου 10 εκατοστά πάνω από τον κεντρικό αγκώνα. Οι μετρήσεις πρέπει να εμπίπτουν σε μία από τις ακόλουθες κατηγορίες μεγεθών: ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΌ ΑΓΚΏΝΑ S / M L / XL 25 - 33 cm 33 - 38 cm ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ...
  • Page 75 Σύμφωνα με την παρούσα κατάσταση της τεχνολογίας, το προϊόν αυτό δεν περιέχει επιβλαβείς ουσίες. Τα προϊόντα Rogue έχουν αναπτυχθεί για να προστατεύουν από τον μέσο αμβλύ αντίκτυπο σύμφωνα με το πρότυπο EN1621-1. Ο πωλητής λιανικής και ο κατασκευαστής απαλλάσσονται από κάθε ευθύνη για τυχόν προσωπικούς...
  • Page 76 ΣΗΜΑΝΣΗ CE: Rogue Elbow Guard E TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Αυτό το σύμβολο CE σημαίνει ότι το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις υγιεινής και ασφάλειας του παραρτήματος II του Ευρωπαϊκού Κανονισμού Προσωπικής Προστασίας (ΕΕ) 2016/425 Προστατευτική ενδυμασία μοτοσικλετιστών κατά μηχανικών επιπτώσεων...
  • Page 77 - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Η δήλωση συμμόρφωσης προϊόντος μπορεί να προσπελαστεί στη διεύθυνση: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 78 šo aizsargproduktu, jo tas bīstami samazinātu tā paredzēto veiktspēju. Šis produkts atbilst CE standartiem tikai tādā konfigurācijā, ko sākotnēji pārdeva ražotājs. Troy Lee Designs nepiedāvā nekādas garantijas vai attēlus par šī produkta spēju aizsargāt lietotāju, ja gabali tiek noņemti. Tikai oriģinālajās vietās esošie gabali atbilst CE standartam.
  • Page 79 NOREGULĒJIET ELKOŅU AIZSARGUS: Izmēriet bicepsa apkārtmēru 10 cm uz augšu no centra elkoņa. Mērījumiem jābūt vienā no šādām izmēru kategorijām: ELKOŅU AIZSARGI S / M L / XL VIDĒJĀ BICEPA APLIETE 25 - 33 cm 33 - 38 cm *Mērīšanas norādījumi: Bicepsa vidēja izmēra mērīšanai izmēriet 10 cm no elkoņa centra Elkoņa putai jābūt stingrai.
  • Page 80 Negodīgi aizsargi nevar novērst ievainojumus, kas radušies ārkārtēju trieciena spēku, vērpes, saliekšanās vai saspiešanas rezultātā. Nelietojiet Rogue aizsargus ārpus atmosfēras apstākļiem, kuriem tie ir sertificēti. UZGLABĀŠANA UN APKOPE: UZGLABĀŠANA - Uzglabāt sausā, vēdināmā...
  • Page 81 CE marķējums: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Šis CE simbols nozīmē, ka produkts atbilst Eiropas personas aizsardzības regulas (ES) 2016/425 II pielikuma veselības un drošības prasībām. Motociklistu aizsargapģērbs pret mehānisko triecienu K+L TYPE A Aizsargu kategorija un veids (K-ceļgala)
  • Page 82 U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Produkta atbilstības deklarāciju var piekļūt: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 83 OSTRZEŻENIE! Troy Lee Designs udziela gwarancji na wszystkie swoje produkty na wady materiałowe i produkcyjne przez okres jednego roku. Normalne zużycie, zaniedbanie lub niewłaściwa pielęgnacja podczas używania produktu nie są uważane za wadę.
  • Page 84 MONTAŻ OSŁON KOLANOWYCH: Zmierz obwód bicepsa 10 cm od środkowego łokcia. Pomiary powinny należeć do jednej z następujących kategorii rozmiarów: OCHRANIACZE NA ŁOKCIE S / M L / XL ŚREDNI OBWÓD BICEPA 25 - 33 cm 33 - 38 cm *Instrukcje dotyczące pomiaru: zmierz 10 cm od środka łokcia dla pomiaru Mid Biceps Poduszka łokciowa nie powinna być...
  • Page 85: Przechowywanie I Konserwacja

    Zgodnie z obowiązującymi przepisami ultranowoczesny produkt jest wolny od szkodliwych substancji. Produkty Rogue zostały opracowane w celu ochrony przed średnim uderzeniem tępym zgodnie z normą EN1621-1. Sprzedawca i producent zostaną zwolnieni z wszelkiej odpowiedzialności w odniesieniu do jakichkolwiek obrażeń ciała lub innych roszczeń...
  • Page 86 OZNAKOWANIE CE: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Ten symbol CE oznacza, że produkt spełnia wymagania dotyczące zdrowia i bezpieczeństwa określone w załączniku II do europejskiego rozporządzenia o ochronie osobistej (UE) 2016/425 Odzież ochronna motocyklisty przed uderzeniem mechanicznym...
  • Page 87 - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 WIELKA BRYTANIA Dostęp do deklaracji zgodności produktu można uzyskać na: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 88 Nu modificați acest produs de protecție în nici un fel, deoarece acesta ar reduce în mod periculos performanța dorită. Acest produs respectă standardele CE numai în configurația inițial vândută de producător. Troy Lee Designs nu oferă nicio garanție sau reprezentare a capacității acestui produs de a proteja utilizatorul dacă...
  • Page 89 INSTALAREA PROTECȚIEI COTULUI: Măsurați circumferința mijlocie a bicepului cu 10 cm în sus de cotul central. Măsurătorile ar trebui să se încadreze în una dintre următoarele categorii de mărimi: PROTECTOARE DE COT S / M L / XL CIRCUMFERENȚĂ MID BICEP 25 - 33 cm 33 - 38 cm *Instrucțiuni de măsurare: Măsurați la 10 cm de centrul cotului pentru măsurarea Mid Bicep...
  • Page 90 Protectoarele necinstite nu pot preveni rănile rezultate din forțe de impact extreme, torsiune, flexie sau zdrobire. Nu utilizați protecții Rogue în afara condițiilor atmosferice pentru care au fost certificate. DEPOZITARE ȘI ÎNTREȚINERE: DEPOZITARE - A se păstra într-un mediu uscat,...
  • Page 91 MARCAJUL CE: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Acest simbol CE înseamnă că produsul îndeplinește cerințele de sănătate și siguranță din anexa II la Regulamentul (UE) 2016/425 privind protecția personală Motociclistul îmbrăcăminte de protecție împotriva impactului mecanicc K+L TYPE A Categoria și tipul protectorului (K-genunchi)
  • Page 92 OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Declarația de conformitate a produsului poate fi accesată la: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 93 предполагаемой производительности Этот продукт соответствует стандартам CE только в конфигурации, первоначально проданной производителем. Компания Troy Lee Designs не предоставляет никаких гарантий и не дает представление о способности этого продукта защитить пользователя в случае его удаления. Только детали в исходном положении соответствуют стандарту...
  • Page 94: Инструкция По Очистке

    ОТРЕГУЛИРУЙТЕ ЗАЩИТУ ЛОКТЯ: Измерьте окружность середины бицепса на 10 см от центрального локтя. Измерения должны попадать в одну из следующих категорий размеров: ЛОКОТЬ ПРОТЕКТОР S / M L / XL СРЕДНИЙ БИЦЕП ОКРУЖНОСТИ 25 - 33 cm 33 - 38 cm *Инструкции...
  • Page 95: Хранение И Обслуживание

    НЕПРАВИЛЬНЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. В соответствии с современным уровнем техники этот продукт не содержит вредных веществ. Продукты Rogue были разработаны для защиты от среднего тупого удара в соответствии со стандартом EN1621-1. Розничный продавец и производитель освобождаются от любой ответственности в отношении любых телесных...
  • Page 96 МАРКИРОВКА CE: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Этот символ CE означает, что продукт соответствует требованиям по охране труда и технике безопасности, приведенным в приложении II к Европейскому регламенту о личной защите (ЕС) 2016/425 Защитная...
  • Page 97 Inc. 1072 Industrial Parkway North - Brunswick, OH 44212 - U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 Декларация о соответствии продукции доступна на: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 98 OPOZORILO! Troy Lee Designs jamči vse svoje izdelke proti napakam v materialu in izdelavi za eno leto. Običajna obraba, malomarnost ali neustrezna nega med uporabo izdelka se ne štejejo za napako. Ne obstaja nobeno jamstvo ali predstavitev zmožnosti izdelka, da zaščiti uporabnika pred poškodbami ali smrtjo.
  • Page 99 PRITRDITEV ZAŠČITE KOMOLCEV: Izmerite obseg srednjega bicepsa 10 cm navzgor od sredinskega komolca. Meritve bi morale spadati v eno od naslednjih kategorij velikosti: ŠČITNIKI ZA KOMOLCE S / M L / XL SREDNJA BICEP OKOLNOST 25 - 33 cm 33 - 38 cm *Navodila za merjenje: Izmerite 10 cm od sredine komolca za merjenje srednjega bicepsa Komolce ne sme biti ohlapno na nobenem območju.
  • Page 100 Ultramoderni izdelek je brez škodljivih snovi, ki so v skladu z veljavnimi predpisi. Rogue izdelki so bili razviti za zaščito pred povprečnim udarcem v skladu s standardom EN1621-1. Prodajalec na drobno in proizvajalec ne bosta oproščena vsakršne odgovornosti v zvezi z osebnimi poškodbami ali drugimi zahtevki, ki izhajajo iz uporabe izdelkov, ki niso predvideni, vključno s nepooblaščenimi...
  • Page 101 OZNAKA CE: Rogue Knee Guard K + L TYPE A EN 1621-1:2012 EN 1621-1:2012 Ta simbol CE pomeni, da izdelek izpolnjuje zdravstvene in varnostne zahteve iz Priloge II k Evropski uredbi o osebni zaščiti (EU) 2016/425 Zaščitna obleka za motoriste pred mehanskim vplivom K+L TYPE A Kategorija in tip zaščitnika (K-koleno)
  • Page 102 U.S.A. This model is certified by: CCQS Certification Services Limited Block 1 Blanchardstown Corporate Park, Ballycoolin Road, Blanchardstown, Dublin 15, D15 AKK1, Ireland Notified Body: 2834 zjava o skladnosti izdelka je dostopna na: www.troyleedesigns.com/certifications/ROGUE Troy Lee Designs, 155 East Rincon St. Corona CA 92879...
  • Page 104 SOLD AT FINER DEALERS WORLDWIDE 155 EAST RINCON ST CORONA, CA 92879 USA WWW.TROYLEEDESIGNS.COM © Copyright Troy Lee Designs www.troyleedesigns.com 101721 V 2.1...

Table of Contents