Download Print this page
W.Schillig Chaises Nr. 26 Assembly Instructions

W.Schillig Chaises Nr. 26 Assembly Instructions

Functions and accessoires

Advertisement

Quick Links

Liegen/Chaises
Fu n kt i on e n un d Z ub eh ö r
Regelmäßes Aufklopfen
Ihre Liege dankt es Ihnen mit einer langen Lebensdauer, wenn
Sie das, mittels einem Reißverschluss befestigte, Aufl agekissen
regelmäßig aufklopfen. Sie erreichen damit auch, dass die beson-
deren Eigenschaften wie Weichheit, Elastizität und Anschmieg-
samkeit dauerhaft erhalten bleiben. Weiteres erfahren Sie im
Qualitätspass.
Your chaise owes it with a long life span if you plump the cushion, which is fastened
by a zipper, regularly. Therefore you also reach that the special qualities are perma-
nently preserved, like softness, elasticity and cosiness. For more information please
see the quality certifi cate for furniture.
Steckseitenteil
 / Plug-in armpart
Wenn Sie ein Steckseitenteil haben, beachten Sie bitte, dass Sie
das Steckseitenteil zwischen Rahmen und Polster in die dafür
vorgesehenen Zwischenräume einschieben, nachdem Sie das
Polster leicht angehoben haben. Gehen Sie hierbei bitte vorsich-
tig vor, um Beschädigungen am Bezug zu vermeiden.
If you ordered a plug-in armpart, please note that the plug-in armpart has to be
pushed into the spaces between frame and upholstery after slightly lifting up the
upholstery. Please be careful with that to avoid damages at the cover.
/ f un ct io ns a nd a cc esso i r es
 / Regularly plumping
Fußteil nicht als Sitzgelegenheit ge-
eignet und bis max. 30 kg belastbar!
Die Liege ist für eine Belastung bis
max. 120 kg ausgelegt.
Foot section not suitable as a seat
and can be loaded up to max. 30 kg!
The chair is designed for a
maximum load of 120 kg.
N r. 2 6

Advertisement

loading

Summary of Contents for W.Schillig Chaises Nr. 26

  • Page 1 Liegen/Chaises Fu n kt i on e n un d Z ub eh ö r / f un ct io ns a nd a cc esso i r es N r. 2 6 Fußteil nicht als Sitzgelegenheit ge- eignet und bis max. 30 kg belastbar! Die Liege ist für eine Belastung bis max. 120 kg ausgelegt.
  • Page 2 Man u elle F unk ti o ne n b ei Li eg en   /  Manu al f u ncti o ns at ch ai ses Flexible Kopfstütze  / Flexible headrests Die Kopfstütze lässt sich mit einem einfachen Handgriff über die Schulter per Rasterbeschlag in mehrere Positionen verstellen, in- dem Sie die Kopfstütze nach vorne ziehen.
  • Page 3 We hereby confirm that the product described above corresponds to the EC directives named. Frohnlach, den 30/06/2021 Erik Stammberger Geschäftsführer Managing director W.Schillig Polstermöbel GmbH & Co. KG – CE Kennzeichnung - Konformitätserklärung W.Schillig Polstermöbel GmbH & Co. KG – CE marking - declaration of conformity...