G-Tech AirRAM Operating Manual
Hide thumbs Also See for AirRAM:

Advertisement

Quick Links

OPERATING MANUAL
ENG
Original Instructions
BETRIEBSANLEITUNG
DEU
Originalanleitung
MANUEL D'UTILISATION
FRA
Instructions originales
MANUALE OPERATIVO
ITA
Istruzioni originali
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ESP
Instrucciones originales
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
POR
Instruções originais
GEBRUIKSHANDLEIDING
NED
Originele instructies
INSTRUKCJA OBSŁUGI
POL
Instrukcja oryginalna
MANUAL DE UTILIZARE
ROM
Instrucțiuni originale
AR29/AR30
Model Number
Modellnummer
Numéro de modèle
Numero modello
Número de modelo
Número do modelo
Modelnummer
Numer modelu
Numărul modelului

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AirRAM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for G-Tech AirRAM

  • Page 1 AR29/AR30 Model Number Modellnummer Numéro de modèle Numero modello Número de modelo Número do modelo Modelnummer Numer modelu Numărul modelului OPERATING MANUAL Original Instructions BETRIEBSANLEITUNG Originalanleitung MANUEL D’UTILISATION Instructions originales MANUALE OPERATIVO Istruzioni originali MANUAL DE INSTRUCCIONES Instrucciones originales MANUAL DE UTILIZAÇÃO Instruções originais GEBRUIKSHANDLEIDING Originele instructies...
  • Page 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS: IMPORTANT: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE. RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. Do not use in rain or leave outdoors whilst raining. WARNING: Basic safety precautions should always be observed when using an electrical appliance, including the following to reduce the risk of fire, electri- cal shock, or injury: Personal safety: •...
  • Page 3: Intended Use

    extended period of time as this may damage the • When you dispose of the appliance, remove the battery and dispose of the battery safely in floor surface. accordance with local regulations. • The product has been designed to clean a wide •...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE: WICHTIG: LESEN SIE SICH VOR GEBRAUCH ALLE ANWEISUNGEN DURCH. HEBEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG FÜR DIE ZUKUNFT AUF. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Regen und lassen Sie es bei Regen nicht draußen stehen. WARNUNG: Grundlegende Vorsichtsmaßnahmen sollten bei elektronischen Geräten immer befolgt werden.
  • Page 5 • Entfernen Sie den Akku, wenn Sie das Gerät • Dieses Produkt hat eine sich ständig drehende entsorgen und entsorgen Sie es gemäß örtlicher Bürstenleiste. Lassen Sie den Reinigungskopf nicht Vorschriften. längere Zeit am selben Platz arbeiten, weil dies zu •...
  • Page 6: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES : IMPORTANT: IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION. CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. Do not use in rain or leave outdoors whilst raining. AVERTISSEMENT: Les précautions de sécurité élémentaires base doivent toujours être respectées lors de l’utilisation d’un appareil électrique afin de réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou de blessures graves.
  • Page 7: Entretien

    • Lorsque la batterie n’est pas utilisée, éloignez-la des • Le produit est muni d’une barre de brossage en trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou rotation constante. Ne laissez jamais la tête de autres petits objets métalliques qui pourraient faire nettoyage au même endroit pendant une période une connexion d’un terminal à...
  • Page 8: Precauzioni Importanti

    PRECAUZIONI IMPORTANTI: IMPORTANTE: LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL’USO. CONSERVARE LE ISTRUZIONI COME RIFERIMENTO FUTURO. Non utilizzare sotto la pioggia o lasciare all’aperto in caso di pioggia. ATTENZIONE: È necessario osservare sempre le precauzioni di sicurezza di base quando si utilizza un elettrodomestico, incluse le seguenti per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche o lesioni: Sicurezza personale: •...
  • Page 9: Manutenzione

    • La barra delle spazzole potrebbe danneggiare • Quando non si utilizza la batteria, tenerla lontano da fermagli metallici, monete, chiodi, viti o altri alcuni pavimenti. Prima di passare l’aspirapolvere piccoli oggetti metallici che potrebbero causare su pavimenti, tappeti o moquette, controllare le un collegamento da un terminale all’altro.
  • Page 10: Seguridad Personal

    NOTAS IMPORTANTES DE PROTECCIÓN: IMPORTANTE: LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. GUARDAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS. No usar bajo la lluvia ni dejar en el exterior si llueve. ADVERTENCIA: Cuando se use un equipo eléctrico, siempre se deben cumplir las precauciones básicas de seguridad, incluidas las siguientes, para reducir el riesgo de incendio, de shock eléctrico o de lesiones: Seguridad personal:...
  • Page 11: Uso Para El Que Ha Sido Diseñado

    • Cuando no se use el pack de baterías, guardarlo • La barra de cepillo puede dañar algunas alejado de clips de papel, monedas, clavos, superficies de suelos. Antes de aspirar el suelo o tornillos o cualquier otro objeto metálico que alfombras, consulte las instrucciones de limpieza pudiera conectar los dos polos entre sí.
  • Page 12: Segurança Pessoal

    IMPORTANTES SALVAGUARDAS: IMPORTANTE: LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR. GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA FUTURAS REFERÊNCIAS. Não use na chuva nem deixe ao ar livre enquanto chove. AVISO: Ao usar um aparelho elétrico, devem sempre ser observadas as precauções básicas de segurança, incluindo o seguinte para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou ferimentos: Segurança pessoal: •...
  • Page 13: Uso Pretendido

    Uso pretendido: • Quando a bateria não estiver em uso, mantenha-a longe de clipes de papel, moedas, chaves, • Este produto foi concebido apenas para limpeza pregos, parafusos ou outros pequenos objetos de doméstica a seco. metal que possam fazer a ligação de um terminal •...
  • Page 14: Belangrijke Veiligheidsmaatregelen

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN: BELANGRIJK: LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES. BEWAAR DE INSTRUCTIES OM DEZE LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN. Niet gebruiken in de regen of buiten laten als het regent. WAARSCHUWING: U moet altijd de elementaire veiligheidsmaatregelen in acht nemen bij het gebruik van een elektrisch apparaat, inclusief het volgende om het risico op brand, elektrische schokken of letsel te beperken: Persoonlijke veiligheid: •...
  • Page 15: Beoogd Gebruik

    • Open of plet de batterij niet. • Het product is ontworpen voor de reiniging van een • Dompel de batterij niet onder in water of in een grote variëteit van vloeroppervlakken zonder dat de andere vloeistof. instellingen gewijzigd hoeven te worden. Sommige •...
  • Page 16 WAŻNE ZABEZPIECZENIA: UWAGA: PRZED UŻYCIEM NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ URZĄDZENIA. ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ NA PRZYSZŁOŚĆ. Nie używać urządzenia podczas deszczu ani nie pozostawiać go na zewnątrz gdy pada deszcz. UWAGA: Podczas korzystania z urządzenia elektrycznego należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym poniższych zaleceń, aby zmniejszyć...
  • Page 17 • Gdy akumulator nie jest używany, należy trzymać go z • Urządzenie może uszkodzić delikatne tkaniny lub dala od spinaczy biurowych, monet, kluczy, gwoździ, tapicerkę. Należy uważać na dywany z luźnym śrub oraz innych małych metalowych przedmiotów, włosiem i pokrycia oraz odsłonięte nitki. W razie które mogłyby spowodować...
  • Page 18 MĂSURI DE PRECAUȚIE IMPORTANTE: IMPORTANT: CITIȚI TOATE INSTRUCȚIUNILE ÎNAINTE DE UTILIZARE. PĂSTRAȚI INSTRUCȚIUNILE PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ. Nu utilizați aparatul în ploaie și nu îl lăsați în exterior când plouă. AVERTIZARE: Anumite măsuri de precauție de bază trebuie respectate întotdeauna în timpul utilizării unui aparat electric, inclusiv următoarele pentru reducerea riscului de incendiu, șoc electric sau rănire: Siguranță...
  • Page 19 • Atunci când eliminați aparatul, scoateți bateria și • Acest produs are o perie care se rotește constant. eliminați-o în condiții de siguranță în conformitate Nu lăsați niciodată capul de curățare într-un singur cu reglementările locale. loc pentru o perioadă extinsă de timp, deoarece •...
  • Page 20 Thank you for choosing Gtech “Welcome to the Gtech family. I started Gtech to create sensible, easy to use products that do a great job, and hope you get many years of trouble-free performance from your new product.” Nick Grey –...
  • Page 21 What’s in the box Conteúdo da embalagem Lieferumfag Inhoud van de verpakking Que contient la boîte Co znajduje się w pudełku Ce se află în cutie Contenuto della scatola ¿Qué contiene la caja? Aluminium...
  • Page 22 _ - _ _ - _ _ _ ~ _ _ _ _ _ ~ X-XX-XXX~ XXXXX~ _ _ _ _ ~ WWYY~ 00~0000000 _ _ ~ _ _ _ _ _ _ _ Make a note of your product serial number code for future reference. You can find this on the underside of item Notieren Sie sich die Seriennummer Ihres Produkts, falls Sie sie in Zukunft benötigen.
  • Page 23 Assembly Montage Assemblage Assemblaggio Montaje Montagem Montage Montaż Asamblare...
  • Page 24 Assembly (continued) Montage (fortg.) Assemblage (suite) Assemblaggio (continua) Montaje (continuación) Montagem (continuação) Montage (vervolg) Montaż (ciąg dalszy) Asamblare (continuare)
  • Page 25 Storage Aufbewahrung Stockage Conservazione Almacenamiento Armazenamento Opslag Przechowywanie Depozitare...
  • Page 26 Operation Betrieb Fonctionnement Funzionamento Operación Operação Bediening Eksploatacja Funcționare...
  • Page 27 Removing the battery Entfernung des Akkus Retrait de la batterie Rimozione della batteria Retirar la batería Remover a bateria De accu verwijderen Wyjmowanie akumulatora Scoaterea bateriei Refitting the battery Wiedereinsetzen des Akkus Réinstallation de la batterie Reinserimento della batteria Reinsertar la batería Reencaixar a bateria De accu terugplaatsen Ponowne wkładanie akumulatora...
  • Page 28 Battery charging Akkuladung Chargement de la batterie Caricamento della batteria Cargar las baterías Carregamento da bateria Opladen van de accu Ładowanie akumulatora Încărcarea bateriilor 4 hours 4 Stunden 4 heures 4 ore 4 horas 4 horas 4 uur 4 godziny 4 ore...
  • Page 29 Emptying the bin Leerung des Behälters Vidage du bac Svuotare il contenitore Vaciar el contenedor Esvaziar o caixote de lixo Het legen van de afvalbak Opróżnianie pojemnika na śmieci Golirea rezervorului...
  • Page 30 Cleaning the filters - do this once a month or more frequently depending on use. Reinigung der Filter - Machen Sie dies einmal im Monat oder öfter, je nach Häufigkeit der Benutzung. Nettoyage des filtres - À faire une fois par mois ou plus souvent selon l’utilisation.
  • Page 31 40ºC Wash the filter under a tap. Squeeze out any excess water then let it dry completely before reinserting into the product. Recommended water temperature 40°C. Do not use detergent or soaps. Never put bin back without filter inside. You could damage the motor. Waschen Sie den Filter unter fließendem Wasser.
  • Page 32 Replacing the filters Auswechseln der Filter Remplacement des filtres Sostituire i filtri Sustituir los filtros Substituição dos filtros De filters vervangen Wymiana filtrów Înlocuirea filtrelor...
  • Page 33 Brush bar is jammed Die Bürstenleiste ist verstopft La barre de brosse est coincée Barra delle spazzole incastrata La barra de cepillo se ha atascado Barra de escova encravada De borstelstaaf is geblokkeerd Zakleszczony pasek szczotki Perie blocată...
  • Page 34 Removing and cleaning the brush bar Entfernen und Reinigung der Bürstenleiste Retrait et nettoyage de la barre de brosse Rimozione e pulizia della barra delle spazzole Retirar y limpiar la barra de cepillo Remover e limpar a barra da escova De borstelstang verwijderen en reinigen Wyjęcie i wymycie szczotki...
  • Page 35 Never operate the product without the brush bar in place. Das Produkt nicht ohne die eingesetzte Bürstenleiste betreiben. Ne faites jamais fonctionner le produit sans que la barre de brosse soit en place. Non utilizzare mai il prodotto senza la spazzola inserita.
  • Page 36 Scented cartridge If your original cartridge no longer smells, it can still be used. Parfümierte Kartuschen Ist an der Originalkartusche kein Duft mehr La cartouche parfumée festzustellen, so kann sie trotzdem weiter benutzt La cartuccia profumata werden. Si la cartouche d’origine ne sent plus, elle peut Cartucho aromatizado toujours être utilisée.
  • Page 38 Scented cartridge refills: Keep out of the reach of children. People suffering from perfume sensitivities should be cautious when using this product as it may produce an allergic reaction or cause sensitisation by skin contact. If swallowed, seek medical advice immediately and show this container or label. Toxic to aquatic organisms, may cause long-term adverse effects in the aquatic environment.
  • Page 39: Product Care

    Product care Caution : Always remove the battery before carrying out any cleaning or maintenance on the product. Your product doesn’t need much maintenance: keep the filter clean, check for blockages, remove hair from the brush bar and charge the battery. Wipe it with a dry cloth if it gets dirty, including the area under the bin.
  • Page 40: Cuidados Com O Produto

    Cuidados com o produto Atenção: Remova sempre a bateria antes de realizar qualquer limpeza ou manutenção no produto. O seu produto não precisa de muita manutenção: mantenha o filtro limpo, verifique se há obstruções, remova pelos da escova e carregue a bateria. Limpe-o com um pano seco se ficar sujo, incluindo a área sob o caixote do lixo.
  • Page 41: Troubleshooting

    Troubleshooting Product is not 1. Empty the bin cleaning well 2. Check bin is correctly fitted 3. Check filter is correctly fitted 4. Clean and/or replace filter 5. Check brush bar fitment Product has stopped or 1. Charge battery won’t work 2.
  • Page 42: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi Il prodotto non pulisce bene 1. Svuotare il serbatoio 2. Pulire i fori nella scatola del filtro 3. Lavare il filtro 4. Verificare la presenza di ostruzioni 5. Rimuovere peli e capelli dalla spazzola Il prodotto si è bloccato o non 1.
  • Page 43: Rozwiązywanie Problemów

    Probleemoplossing Het product reinigt niet goed 1. Leeg de afvalbak 2. Controleer of de bak correct is geplaatst 3. Controleer of het filter correct is geplaatst 4. Reinig en/of vervang het filter 5. Controleer of de rolborstel correct is gemonteerd Het product is gestopt met 1.
  • Page 44: Product Support

    Product support If these initial tips do not solve your problem please visit our support area where you can find troubleshooting help including online manuals, FAQs and how-to-videos, as well as genuine spares and replacement parts compatible with your product. EU customers contact support@gtech.de Online Live chat support support@gtech.co.uk...
  • Page 45 Assistenza prodotto Se questi suggerimenti iniziali non risolvono il problema, visitare l’area assistenza dove è possibile trovare la guida alla risoluzione dei problemi che comprende manuali online, FAQ e video informativi, nonché ricambi originali e componenti sostitutivi compatibili. I clienti dell’UE contattano support@gtech.de Assistenza via Video informativi Online...
  • Page 46 Productondersteuning Als deze tips uw probleem niet oplossen, ga dan naaronze sectie voorondersteuning, waar u probleemoplossingen vindt, alsook online handleidingen, veelgestelde vragen en instructievideo’s. U vindt er ook de authentieke onderdelen en vervangingsonderdelen die compatibel zijn met uw product. EU-klanten nemen contact op met support@gtech.de Livechatondersteuning Instructievideo’s Online...
  • Page 47 TECHNICAL SPECIFICATION Model Number AR29 / AR30 (K9) Model Type Cordless Vacuum cleaner Battery Model 103A022 Battery 22V 2000mAh Li-Ion Charging period 4 hours Battery charger output 27V DC 500mA Weight 3.2kg / 3.3kg (K9) FOR HOUSEHOLD USE ONLY TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Modell Nummer AR29 / AR30 (K9) Modell Typ...
  • Page 48 ESPECIFICAÇÃO TÉCNICA Número do modelo AR29 / AR30 (K9) Tipo de modelo Aspirador sem fio Modelo de bateria 103A022 Bateria 22V 2000mAh Li-Ion Período de carregamento 4 horas Saída do carregador de bateria 27V DC 500mA Peso 3.2kg / 3.3kg (K9) SOMENTE PARA USO DOMÉSTICO TECHNISCHE SPECIFICATIE Modelnummer...
  • Page 49 WARRANTY – REGISTRATION If you purchased directly from Gtech, your details are already registered and your 2-year warranty will start automatically. If you purchased from an authorised Gtech retailer, please register your warranty within 3 months. You will need to provide proof of purchase to support any claim(s) against your warranty.
  • Page 50 GARANTIE – REGISTRIERUNG Wenn Sie direkt von Gtech gekauft haben, sind Ihre Angaben bereits eingetragen und Ihre 2-Jahres-Garantie beginnt automatisch. Wenn Sie bei einem Gtech-Vertragshändler gekauft haben, lassen Sie Ihre Garantie bitte innerhalb von 3 Monaten registrieren. Wenn Sie einen Garantieanspruch geltend machen wollen, benötigen Sie den Kaufbeleg.
  • Page 51 GARANTIE - ENREGISTREMENT Si vous avez acheté directement auprès de Gtech, vos coordonnées sont déjà enregistrées et votre garantie de 2 ans démarre automatiquement. Si vous avez acheté chez un revendeur Gtech agréé, veuillez enregistrer votre garantie dans les 3 mois. Vous devrez fournir une preuve d’achat pour appuyer toute réclamation contre votre garantie.
  • Page 52 GARANZIA – REGISTRAZIONE Se ha acquistato direttamente da Gtech, i Suoi dati sono già registrati e la garanzia di 2 anni parte automaticamente. Se ha acquistato da un rivenditore Gtech autorizzato, registri la garanzia entro 3 mesi. Dovrà fornire una prova d’acquisto per esercitare i Suoi diritti di garanzia. Visiti il sito www.gtech.de.com/produktregistrieren per registrare il Suo prodotto e si assicuri di averci fornito tutte le informazioni necessarie per offrirle un’assistenza rapida ed efficiente.
  • Page 53 GARANTÍA - REGISTRO Si ha comprado el producto directamente a Gtech, sus datos ya están registrados y su garantía de 2 años comenzará automáticamente. Si lo ha comprado a un minorista autorizado por Gtech, le rogamos registre su garantía dentro de los próximos 3 meses. Deberá proporcionar una prueba de compra para avalar cualquier reclamación contra garantía.
  • Page 54 GARANTIA - REGISTO Se comprou diretamente da Gtech, os seus dados já estão registados e a sua garantia de 2 anos começará automaticamente. Se você comprou de um revendedor autorizado Gtech, por favor a registe sua garantia dentro de 3 meses. Precisará de fornecer o comprovante de compra para apoiar qualquer reclamação usando a garantia.
  • Page 55 GARANTIE – REGISTRATIE Als u het product rechtstreeks van Gtech gekocht hebt, zijn uw gegevens al geregistreerd en zal uw garantie van twee jaar automatisch starten. Als u het product gekocht hebt van een erkende Gtech-verdeler, registreer dan uw garantie binnen de drie maanden. U zult uw betaalbewijs moeten verstrekken ter ondersteuning van (een) eventuele claim(s) onder uw garantie.
  • Page 56 GWARANCJA – REJESTRACJA Jeśli urządzenie zostało zakupione bezpośrednio od Gtech, to dane użytkownika są już zarejestrowane i 2-letnia gwarancja zacznie obowiązywać automatycznie. Jeśli urządzenie zostało zakupione od autoryzowanego sprzedawcy Gtech, prosimy zarejestrować swoją gwarancję w ciągu 3 miesięcy od zakupu. Należy przedstawić...
  • Page 57 GARANȚIE - ÎNREGISTRARE Dacă ați cumpărat produsul direct de la Gtech, detaliile dumneavoastră sunt deja înregistrate și garanția de 2 ani va începe automat. Dacă ați cumpărat produsul de la un distribuitor autorizat Gtech, vă rugăm să vă înregistrați garanția în termen de 3 luni. Va trebui să furnizați dovada achiziționării în susținerea oricăror cereri de despăgubire în baza garanției dumneavoastră.
  • Page 58 symbol indicates that this product is covered by legislation Call your local council, civic amenity site, or for waste electrical and electronic products (2012/19/EU) recycling centre for information on the disposal When the vacuum has reached the end of its life, it and the Li-ion and recycling of electrical products.
  • Page 59 O símbolo indica que este produto encontra-se coberto pela Ligue para o conselho local, site de amenidades legislação para resíduos de produtos elétricos e eletrónicos cívicas ou centro de reciclagem para obter (2012/19/UE) informações sobre o descarte e a reciclagem de Quando o aspirador atingir o fim da sua vida útil, ele e a bateria de produtos elétricos.
  • Page 60 Grey Technology Limited Brindley Road, Warndon, Worcester WR4 9FB UK email: support@gtech.de...

This manual is also suitable for:

Airram mk2 k9Ar29Ar30

Table of Contents