Download Print this page
SSS Siedle KSF 613 Series Product Information
SSS Siedle KSF 613 Series Product Information

SSS Siedle KSF 613 Series Product Information

Communication pedestal, light pedestal

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

KSF 613-...
KSF 616-...
KS 613-...
KS 616-...
LS 604-...
LS 608-...
Produktinformation
Kommunikations-Stele
Licht-Stele
Product information
Communication pedestal
Light pedestal
Information produit
Colonne de
communication
Colonne lumineuse
Opuscolo informativo
sul prodotto
Stele di comunicazione
Stele di illuminazione
Productinformatie
Communicatiezuile
Lichtzuil
Produktinformation
Kommunikationsstander
Belysningsstander
Produktinformation
Kommunikationspelare
Ljuspelare

Advertisement

loading

Summary of Contents for SSS Siedle KSF 613 Series

  • Page 1 Produktinformation Kommunikations-Stele Licht-Stele Product information Communication pedestal Light pedestal Information produit Colonne de communication Colonne lumineuse Opuscolo informativo sul prodotto Stele di comunicazione Stele di illuminazione KSF 613-… Productinformatie Communicatiezuile KSF 616-… Lichtzuil KS 613-… KS 616-… Produktinformation LS 604-… Kommunikationsstander LS 608-…...
  • Page 4: Montage

    Deutsch Anwendung durch die Bodenpatte führen und Serviceeinsatz den Haltebügel Kommunikations-Stele freistehend Stele befestigen. Schraubenab- wieder auf der Rückseite des Moduls aus Aluminium-Strangpressprofil, deckung aufsetzen. einhängen. pulverbeschichtet bzw. lackiert, mit 4 Kombiklemmleiste aus der Ver- Bodenflansch. Inklusive Montage- Beschriftung packung der Module entnehmen, rahmen, zur Aufnahme von ca. 45°...
  • Page 5 English Application and fasten the pedestal. Position the retaining bracket back onto the back Free-standing communication ped- screw cap. of the module. estal made of sectional extruded 4 Remove combination terminal aluminium, powder coated / Lettering strip from the module packaging, painted, with base flange.
  • Page 6 Français Application KS/KSF 613/616-… Service Colonne de communication isolée 16 mm de diamètre, environ 60 mm 9 Desserrez l’étrier métallique situé en profilé d‘aluminium extrudé, de profondeur à l’arrière du module etl’enclencher revêtu à la poudre ou peint, avec LS 604/608-… de l’avant dans le support du bornier bride de fixation au sol.
  • Page 7 Italiano Impiego LS 604/608-… sibile controllare il funzionamento Stele di comunicazione indipendente ø 8 mm, profondi circa 60 mm dei moduli e misurarli. Terminato in profilato estruso di alluminio, Inserire i tasselli, portare il cavo di il servizio tecnico, riagganciare la rivestita a polvere o verniciata, con collegamento attraverso la piastra staffa al lato posteriore del modulo.
  • Page 8 Nederlands Toepassing LS 604/608-… gemeten. Na de servicewerkzaam- Communicatiezuil vrijstaand uit alu- 8 mm ø ca. 60 mm diep heden moet u de bevestigingsbeugel minium strengdrukprofiel, voorzien Duvel plaatsen, aansluitleiding door weer aan de achterzijde van de van poedercoating resp. gelakt, met de bodemplaat voeren en zuil beves- module vasthangen.
  • Page 9 Dansk Anvendelse Skrueafdækningshætterne sættes 11 Informationsmodulet afmonteres, Kommunikationsstander fritstående på. snaplåsen i siden åbnes, og tekst- i strengpresset profil af aluminium, 4 Klemrækken tages ud af embal- holderen tages ud. For montering pulverbelagt eller lakeret, med lagen og centreres på monterings- klemmes tekstholderen ned i den bundflange.
  • Page 10 Svenska Användning 4 Ta ut kombikopplingsplinten ur 11 Montera ur informationsmodul, Fristående kommunikationspelare modulernas förpackning, centrera lossa fjäderregeln på sidan av kanten av aluminium-strängpressprofil, pul- den vriden ca 45° åt vänster på och ta ur textfickan. Sätt i textfickan verbelagd alt. lackerad, med botten- monteringsplattan och spärra den genom att trycka ner den på...
  • Page 12 Informationen für private Haushalte Entsorgung Besitzer von Altgeräten können diese unter den Voraussetzungen des § 17 Absatz 1 und 2 ElektroG auch bei den dort genannten rück­ nahmepflichtigen Vertreibern unent­ Mit diesem Symbol auf Elektro- und geltlich abgeben. Elektronikgeräten weisen wir darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Vor der Abgabe an einer Erfassungs­...