Page 1
YOU-GO XL MAX AN ELECTRIC SCOOTER XL MAX INSIDE User manual · Manual de usuario Manuel de l’Utilisateur Manuale d’uso · Manual do usuário SC7000...
Page 2
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Thanks for choosing our product. Have fun with this electric scooter. YOU-GO XL MAX YOU-GO XL MAX Images may differ from the final version of the product...
1. Special Safety Notes PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE OPERATING OR SERVICING YOUR SCOOTER. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE. The exclamation point within the triangle is intended to alert the user to the presence of important instructions or statements regarding the operation and/or maintenance of the appliance.
2. General Safety Note • Carefully remove the packaging and make sure that the e-scooter is not damaged. • Do not use the unit if it has any visible damage. • We recommend wearing qualified and necessary protective clothing such as helmet, hand and knee protectors, etc.
Page 6
2. General Safety Note • Never get on or off the scooter with a jump. Do not attempt any stunts or tricks with the scooter. • Be overcareful while driving in the dark or in poorly lit areas. • Do not exceed or fall below the stated weight limit of the scooter. •...
2. General Safety Note RECYCLING The packaging materials can be recycled. It is therefore recommended to dispose of them in the sorted waste. DISPOSAL The symbol “crossed-out garbage can” requires the separate disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE). Electrical and electronic devices can contain dangerous and environmentally hazardous substances.
5. Operating Buttons Power ON/OF Button: Long press 3 seconds to power on, long press 3 sec to power off. Light Button: Briefly press the button to turn all lights on; press again to turn off. Horn-Button: Press and hold the button to horn, release to stop. S-Button (Speed level settings): Press the speed button briefly to switch between the speed levels Walk, ECO, Standard and Turbo mode.
Page 10
6. Display Battery Level Indicator: Displays the remaining battery level with 6 bars, where when all bars light up corresponds to 100% power. 6 bars indicate the battery level between 100% and 90%, and 5 bars indicate the power between 90% and 70%. When the battery is completely empty, 1 bar still flashes and the scooter reduces to a standstill due to inertia.
7. Assembly Assemble 1. Fold out the handlebar 2. Insert the handlebar 3. Use the hex wrench in and close the lock. into the standpipe. the packing box to lock screws on both sides. Disassemble 1. Loosen the screws that secure the T-bar of the scooter. 2.
8. How to ride 1. Wear helmets and other protective equipment while riding. 2. Press the power button for 3 seconds to turn on the scooter. Put one foot on the scooter, push off to get going and squeeze the throttle to accelerate. 3.
9. Safety Notes 11. Before riding an electric scooter, please carefully check the scooter condition make sure that there are no signs of looseness or damage on any part. (Recommended tire pressure: 2,2 Bar ~ 2,4 Bar) 10. Battery Type Li-ion Battery 20 Ah...
10. Battery When the internal temperature of the battery exceeds 50°C, the battery is in a protected state and cannot be charged. Charging steps • Open the charging port cover, make sure the charging port is clean and dry. • Connect the charger with the battery and the other end with power(100V- 240V;50/60Hz), make sure the charging indicator is on.
11. Maintenance Maintenance of tires: The tires of this product are pneumatic. When the tire height sinks 20%-30%, it needs to be inflated. The recommended inflated tire pressure is 220-240 Kpa/2,2-2,4 bar. The tire needs to be inflated at least once in 2-3 months. Regular inspection of the inflation can reduce the puncture situation and extend the life of the tire.
Page 16
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Gracias por elegir nuestro producto. Diviértete con este patinete eléctrico. YOU-GO XL MAX YOU-GO XL MAX Las imágenes pueden diferir de la versión final del producto...
Page 17
Contenido 1. Notas especiales de seguridad ..... 18 2. Nota de seguridad general ......19 3.
1. Notas Especiales de Seguridad LEE DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR TU SCOOTER. PROTÉGETE A TI Y A LOS DEMÁS SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES PUEDE LLEVAR A LESIONES PERSONALES Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD. El signo de exclamación dentro del triángulo pretende alertar al usuario sobre la presencia de instrucciones o declaraciones importantes con respecto a la operación y/o mantenimiento del aparato.
2. Notas Generales de Seguridad • Retira con cuidado el embalaje y asegúrate de que el patinete no esté dañado. • No uses la unidad si tiene algún daño visible. • Recomendamos usar ropa protectora calificada y necesaria como casco, protectores de manos y rodillas, etc.
Page 20
2. Notas Generales de Seguridad velocidad y peso corporal. • Nunca subas o bajes del patinete de un salto. No intentes hacer acrobacias o trucos con el patinete. • Ten mucho cuidado al conducir en la oscuridad o en áreas mal iluminadas. •...
2. Notas Generales de Seguridad RECICLAJE Los materiales de embalaje se pueden reciclar. Por lo tanto, se recomienda desecharlos en la basura clasificada. DESECHO El símbolo “cubo de basura tachado” exige la eliminación por separado de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE). Los dispositivos eléctricos y electrónicos pueden contener sustancias peligrosas y nocivas para el medio ambiente.
4. Descripción del Producto Botones de funcionamiento Pantalla Acelerador Freno trasero Freno delantero Luz de posición Suspensión trasera Mecanismo de pliegue trasera Plataforma Luz frontal Luz de freno Suspensión frontal Neumático Neumático trasero frontal Freno de disco trasero Batería Freno de disco frontal Pata de cabra Puerto de carga...
5. Botones de Funcionamiento Botón de encendido/apagado: Mantén pulsado 3 segundos para encender, y nuevamente 3 segundos para apagar. Botón de luz: Pulsa el botón para encender todas las luces; presiona de nuevo para apagar. Botón de la bocina: Mantén presionado el botón para hacer sonar la bocina, suelta para detener. Botón S (configuración del nivel de velocidad): Pulsa brevemente el botón de velocidad para cambiar entre los niveles de velocidad Walk, ECO, Estándar y Turbo mode.
Page 24
6. Pantalla Indicador de nivel de batería: muestra el nivel de batería restante con 6 barras, todas encendidas indican el nivel de batería entre el 100 % y el 90 %, 5 barras indican una carga entre el 90 % y el 70 %. Cuando la batería está completamente descargada, 1 barra sigue parpadeando y el patinete se detiene debido a la inercia.
7. Montaje Montar 1. Despliega el manillar y 2. Inserta el manillar en el 3. Usa la llave hexagonal cierra el bolqueo . tubo vertical. del embalaje para bloquear los tornillos en ambos lados. Desmontar 1. Afloja los tornillos que sujetan la barra en T del patinete. 2. Saca la cabeza del patinete, desconecta la comunicación.
8. Cómo Montar 1. Usa cascos y otros equipos de protección mientras conduzcas. 2. Pulsa el botón de encendido durante 3 segundos para encender el patinete. Pon un pie en el patinete, empuja para ponerlo en marcha y aprieta el acelerador. 3.
9. Notas de Seguridad 11. Antes de conducir un patinete eléctrico, verifica cuidadosamente el estado del patinete y asegúrate de que no haya signos de aflojamiento o daño en ninguna parte. 10. Batería Tipo Batería Capacidad 20 Ah Voltaje nominal Li-ion de la batería Voltaje de carga...
10. Batería menos que a temperatura ambiente a 10 °C. 11. Mantente alejado de combustibles durante la carga, y el tiempo de carga no debe ser demasiado largo. 12. La eliminación inadecuada de las pilas usadas puede contaminar gravemente el medio ambiente. Respeta las normas locales al desechar esta batería. Cuando la temperatura interna de la batería supera los 50 °C, la batería se encuentra en un estado protegido y no se puede cargar.
11. Mantenimiento Sugerencias: • Carga tu patinete eléctrico antes de guardarlo para evitar que la batería se descargue durante demasiado tiempo. Asegúrate de cargarlo al menos una vez cada tres meses. • Si la temperatura ambiente de almacenamiento es inferior a 0 °C, no cargue el patinete eléctrico.
Page 30
12. Especificaciones Técnicas Especificaciones del Motor Tipo de motor Imán permanente sin escobillas Potencia nominal 800W Tensión nominal Especificaciones del cargador Voltaje de entrada (CA) 100~240V (50~60Hz) Potencia de salida 109W Tensión de salida 54.6V Corriente de salida YOU-GO XL MAX...
Page 32
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Merci d’avoir choisi notre produit. Amusez-vous avec cette trottinette électrique. YOU-GO XL MAX YOU-GO XL MAX Les images peuvent différer de la version finale du produit...
Page 33
Contenu 1. Notes de sécurité spéciales ..... . . 34 2. Consigne générale de sécurité ..... 35 3.
1. Notes de sécurité spéciales VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVANT D’UTILISER OU D’ENTRETENIR VOTRE SCOOTER. PROTÉGEZ-VOUS ET PROTÉGEZ LES AUTRES EN SUIVANT LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES CORPORELLES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS. Le point d’exclamation à...
2. Remarque générale sur la sécurité • Retirez soigneusement l’emballage et assurez-vous que l’e-scooter n’est pas endommagé. • N’utilisez pas l’appareil s’il présente des dommages visibles. • Nous vous recommandons de porter des vêtements de protection qualifiés et nécessaires tels que casque, protège-mains et genoux, etc. comme pour les sports comparables.
Page 36
2. Remarque générale sur la sécurité • Les personnes souffrant de troubles de l’équilibre ne doivent pas conduire le scooter. • Ne conduisez pas le scooter pendant la grossesse. • Notez que la distance de freinage augmente proportionnellement à des vitesses et à...
2. Remarque générale sur la sécurité Veuillez noter qu’une batterie profondément déchargée est irrémédiablement endommagée et doit être remplacée aux frais du propriétaire. Pour cette raison, la batterie ne doit jamais être complètement déchargée, même pendant le fonctionnement ! RECYCLAGE Les matériaux d’emballage peuvent être recyclés.
4. Présentation du Produit Touches de fonctionnement Affichage Accélérateur Frein arriere Frein avant Voyant Mécanisme de pliage Suspension arrière Footboard Lumière de devant Feu de freinage Suspension avant Roue arriére Pneu avant Frein à disque arrière Batterie Frein à Béquille Port de chargement disque avant 5.
5. Boutons de Fonctionnement Bouton Marche/Arrêt : Appuyez longuement sur 3 secondes pour allumer, appuyez longuement sur 3 secondes pour éteindre. Bouton Lumière : Appuyez brièvement sur le bouton pour allumer toutes les lumières ; appuyez à nouveau pour éteindre. Klaxon-bouton : Appuyez et maintenez le bouton pour klaxonner, relâchez pour arrêter. Bouton S (réglages du niveau de vitesse) : Appuyez brièvement sur le bouton de vitesse pour basculer entre les niveaux de vitesse Marche, Mode ECO, Standard et Turbo.
Page 40
6. Affichage Indicateur de niveau de batterie : affiche le niveau de batterie restant avec 6 barres, où lorsque toutes les barres s’allument correspond à 100 % de puissance. 6 barres indiquent le niveau de batterie entre 100% et 90%, et 5 barres indiquent la puissance entre 90% et 70%.
7. Assemblée Assemblée 1. Dépliez le guidon et 2. Insérez le guidon dans 3. Utilisez la clé hexagonale fermez le verrou. la colonne montante. dans la boîte d’emballage pour verrouiller les vis des deux côtés. Démonter 1. Desserrez les vis qui fixent la barre en T du scooter. 2.
8. Comment Rouler 1. Portez des casques et autres équipements de protection lorsque vous roulez. 2. Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 3 secondes pour allumer le scooter. Mettez un pied sur le scooter, poussez pour démarrer et appuyez sur l’accélérateur pour accélérer.
9. Consignes de Sécurité modification de la batterie est dangereuse et une utilisation incorrecte peut provoquer l’explosion ou l’incendie de la batterie. 10. Interdit de modifier les scooters électriques en privé. Une modification privée peut provoquer un système électronique instable et entraîner un danger lors de la conduite.
10. Batterie utilisée pendant plus de 30 jours. Mieux vaut le charger à 100% tous les 90 jours pour protéger le fonctionnement de la batterie. 10. Cela aidera à prolonger considérablement la durée de vie de la batterie si vous chargez bien conformément aux manuels après chaque conduite au lieu de l’épuiser.
11. Maintenance remplacer les pièces correspondantes. • Veuillez ne pas remplacer les accessoires non fournis par le fabricant sans autorisation, afin d’éviter les risques de sécurité causés par l’incohérence des accessoires avec le scooter. • Il est interdit de nettoyer les trottinettes électriques en utilisant un canon à eau ou en les trempant dans un liquide.
Page 46
12. Spécifications Techniques Température de fonctionnement -10 - +40 ºC Température de stockage 0 - +40 ºC Niveau d'étanchéité IPX4 Spécification de la batterie Type de batterie Li-ion Capacité de la batterie 20Ah Tension nominale (CC) Tension de charge maximale (DC) 54.6V Spécification du moteur Type de moteur...
Page 48
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Buon divertimento con lo scooter elettrico. YOU-GO XL MAX YOU-GO XL MAX Le immagini possono differire dalla versione finale del prodotto...
Page 49
Contenuti 1. Note di sicurezza speciali......50 2. Nota generale sulla sicurezza..... . 51 3.
1. Note di sicurezza speciali SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE O DI MANUTENZIONE DEL VOSTRO SCOOTER. PROTEGGI TE STESSO E GLI ALTRI SEGUENDO LE ISTRUZIONI DI SICUREZZA. IL MANCATO RISPETTO DELLE ISTRUZIONI POTREBBE PROVOCARE LESIONI PERSONALI E/O DANNI MATERIALI.
2. Nota generale sulla sicurezza • Rimuovere con attenzione l’imballaggio e assicurarsi che l’e-scooter non sia danneggiato. • Non utilizzare l’unità se presenta danni visibili. • Si consiglia di indossare indumenti protettivi qualificati e necessari come casco, protezioni per mani e ginocchia, ecc. come per sport comparabili. •...
Page 52
2. Nota generale sulla sicurezza • Non guidare lo scooter durante la gravidanza. • Notare che lo spazio di frenata aumenta proporzionalmente a velocità e peso corporeo più elevati. • Non salire o scendere mai dallo scooter con un salto. Non tentare acrobazie o acrobazie con lo scooter.
2. Nota generale sulla sicurezza ricaricate periodicamente. Anche se non si utilizza lo scooter, la batteria deve essere caricata per almeno 1 ora ogni 2 mesi, altrimenti perde capacità. La ricarica regolare protegge la batteria da una scarica completa. RACCOLTA DIFFERENZIATA I materiali di imballaggio possono essere riciclati.
4. Panoramica del Prodotto Pulsanti operativi Schermo Acceleratore Freno posteriore Freno anteriore Spia Meccanismo pieghevole Sospensione posteriore Piattaforma Luce anteriore Luce del freno Sospensioni anteriori Pneumatico posteriore Pneumatico anteriore Freno a disco posteriore Batteria Freno a disco Cavalletto Porta di ricarica anteriore 5.
5. Pulsanti operativi Pulsante di accensione/spegnimento: Premere a lungo per 3 secondi per accendere, premere a lungo per 3 secondi per spegnere. Pulsante luce: Premere brevemente il pulsante per accendere tutte le luci; premere di nuovo per spegnere. Clacson: Tieni premuto il pulsante per suonare il clacson, rilascialo per fermarti. Pulsante S (impostazioni del livello di velocità): Premere brevemente il pulsante della velocità...
Page 56
6. Schermo Indicatore del livello della batteria: visualizza il livello della batteria rimanente con 6 barre, dove quando tutte le barre si accendono corrisponde al 100% di carica. 6 barre indicano il livello della batteria tra il 100% e il 90% e 5 barre indicano la potenza tra il 90% e il 70%.
7. Montaggio Montaggio 1. Aprite il manubrio e 2. Inserire il manubrio nel 3. Utilizzare la chiave chiudete il lucchetto. tubo verticale. esagonale nella confezione di imballaggio per bloccare le viti su entrambi i lati. Smontare 1. Allentare le viti che fissano la barra a T dello scooter. 2.
8. Come guidare 1. Indossare caschi e altri dispositivi di protezione durante la guida. 2. Premere il pulsante di accensione per 3 secondi per accendere lo scooter. Metti un piede sullo scooter, spingi per iniziare e premi l’acceleratore per accelerare. 3.
9. Note sulla sicurezza 11. Prima di guidare uno scooter elettrico, controllare attentamente le condizioni dello scooter assicurandosi che non vi siano segni di allentamento o danneggiamento in nessuna parte. (Pressione pneumatici consigliata: 2,2 Bar ~ 2,4 Bar) 10. Batteria Tipo Li-ion Capacità...
10. Batteria bene in base ai manuali dopo ogni guida invece di esaurirla. A temperatura ambiente, la batteria può riprodurre una gamma e prestazioni più elevate. Ma la durata e le prestazioni della batteria si degraderanno se utilizzata a temperature inferiori a 0°C.
11. Manutenzione • È vietato pulire i monopattini elettrici utilizzando cannoni ad acqua o immergendoli in liquidi. Ciò causerà danni permanenti ai dispositivi elettronici nell’host. • Al fine di tutelare l’incolumità dell’utente, l’utente non può smontare il monopattino elettrico, in caso contrario l’utente rinuncerà automaticamente ai diritti di garanzia di manutenzione del prodotto.
Page 62
12. Specifica tecnica Specifiche della batteria Tipo di batteria Li-ion Capacità della batteria 20Ah Tensione nominale (CC) Massima tensione di carica (CC) 54.6V Specifiche del motore Tipo di motore Brushless a magneti permanenti Potenza nominale 800W Tensione nominale Specifiche del caricatore Tensione di ingresso (CA) 100~240V (50~60Hz) Potenza di uscita...
Page 64
YOUmove YOUup YOUdown YOUfold YOUtravel YOUrule Obrigado por escolher o nosso produto. Divirta-se com esta scooter elétrica. YOU-GO XL MAX YOU-GO XL MAX As imagens podem ser diferentes da versão final do produto...
Page 65
Conteúdo 1. Notas Especiais de Segurança ..... 66 2. Nota Geral de Segurança ......67 3.
1. Notas Especiais de Segurança POR FAVOR, LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO ANTES DE OPERAR OU REPARAR SUA SCOOTER. PROTEJA-SE E OUTROS SEGUINDO AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA. FALHA EM SEGUIR AS INSTRUÇÕES PODE RESULTAR EM FERIMENTOS PESSOAIS E/OU DANOS MATERIAIS. O ponto de exclamação dentro do triângulo destina-se a alertar o usuário para a presença de instruções ou declarações importantes sobre a operação e/ou manutenção do aparelho.
2. Nota Geral de Segurança • Remova cuidadosamente a embalagem e certifique-se de que a e-scooter não esteja danificada. • Não use a unidade se ela apresentar algum dano visível. • Recomendamos o uso de roupas de proteção qualificadas e necessárias, como capacete, protetores de mãos e joelhos, etc.
Page 68
2. Nota Geral de Segurança • Observe que a distância de frenagem aumenta proporcionalmente em velocidades mais altas e peso corporal. • Nunca suba ou desça da scooter com um salto. Não tente fazer acrobacias ou truques com a scooter. •...
2. Nota Geral de Segurança RECICLANDO Os materiais de embalagem podem ser reciclados. Recomenda-se, portanto, descartá-los no lixo classificado. DISPOSIÇÃO O símbolo “lixeira com uma cruz” exige o descarte separado de resíduos de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE). Dispositivos elétricos e eletrônicos podem conter substâncias perigosas e perigosas para o meio ambiente.
4. Visão geral do produto Botões de operação Tela Acelerador Freio traseiro Freio dianteiro Luz indicadora Mecanismo dobrável Suspensão traseira Plataforma Luz frontal Luz de freio Suspensão dianteira Pneu traseiro Pneu dianteiro Freio a disco traseiro Bateria Freio a disco Suporte Porto de carregamento dianteiro...
5. Botões de operação Botão Ligar/Desligar: Pressione e segure 3 segundos para ligar, pressione e segure 3 segundos para desligar. Botão de luz: Pressione brevemente o botão para acender todas as luzes; pressione novamente para desligar. Botão de buzina: Pressione e segure o botão para buzinar, solte para parar. Botão S (configurações de nível de velocidade): Pressione o botão de velocidade brevemente para alternar entre os níveis de velocidade Walk, ECO, Standard e modo Turbo.
Page 72
6. Tela Indicador de nível de bateria: Exibe o nível de bateria restante com 6 barras, onde quando todas as barras acendem corresponde a 100% de energia. 6 barras indicam o nível da bateria entre 100% e 90%, e 5 barras indicam a potência entre 90% e 70%.
7. Montagem Montagem 1. Desdobre o guidão e 2. Insira o guidão no tubo 3. Use a chave sextavada feche a trava. vertical. na caixa de embalagem para travar os parafusos em ambos os lados. Desmontagem 1. Desaperte os parafusos que fixam 2.
8. Como montar 1. Use capacetes e outros equipamentos de proteção durante a pilotagem. 2. Pressione o botão liga/desliga por 3 segundos para ligar a scooter. Coloque um pé na scooter, empurre para começar e aperte o acelerador para acelerar. 3.
9. Notas de segurança pode causar um sistema eletrônico instável e causar perigo ao pilotar. 11. Antes de pilotar uma scooter elétrica, verifique cuidadosamente a condição da scooter e certifique-se de que não há sinais de folga ou danos em qualquer parte. (Pressão recomendada dos pneus: 2,2 Bar ~ 2,4 Bar) 10.
10. Bateria temperaturas abaixo de 0°C. Tipicamente, o intervalo pode ser metade ou menos do que à temperatura ambiente a 10°C. 11. Mantenha longe de combustíveis durante o carregamento, e o tempo de carregamento não deve ser muito longo. 12. O descarte inadequado de baterias usadas pode poluir seriamente o meio ambiente.
11. Manutenção manutenção do produto automaticamente. Pontas: • Carregue sua scooter elétrica antes de guardá-la, para evitar que a bateria descarregue por muito tempo. Certifique-se de carregar pelo menos uma vez a cada três meses. • Se a temperatura do ambiente de armazenamento for inferior a 0°C, não carregue a scooter elétrica.
Page 78
12. Especificação Técnica Especificação do motor Tipo de motor Ímã permanente sem escova Potência nominal 800W Tensão nominal Especificação do carregador Tensão de entrada (CA) 100~240V (50~60Hz) Potência de saída 109W Voltagem de saída 54.6V Corrente de saída YOU-GO XL MAX...
Page 79
2006/42/EC (MD) Description / Descripción / Descrição / Description / Descrizione: ELECTRIC SCOOTER Référence / Referencia / Referencia / Referente / Codice: SC7000 Marque / Marca / Marca / Mark / Marchio: YOUIN Avec les normes ou autres documents normatifs:...
Page 80
IOTECNIA, S.L. - C/ Draper 10 - Arenys de Mar (08350) - Barcelona - SPAIN...
Need help?
Do you have a question about the SC7000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers