Download Print this page

Advertisement

Quick Links

MDNR814
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
20
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
441
max
5 kg
max
5 kg
756
max
5 kg
1925
max
5 kg
1/33

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Regal Marida MDNR814 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Baumax Regal Marida MDNR814

  • Page 1 MDNR814 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/33...
  • Page 3 3/33...
  • Page 4 4/33...
  • Page 5 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 6 Colli Colli Colli CODE DIMENSIONS 0001 0002 0003 021064 681x1107x2 021065 681x745x2 134174 1873x395x15 134175 1873x395x15 134176 375x347x15 328347 670x376x22 328348 670x376x22 328349 670x376x22 328224 670x376x15 328225 670x376x15 328226 670x376x15 530247 661x129x15 534122 333x140x15 534130 441x47x50 534131 441x47x50 534132 756x47x50 534133 1472x67x18 534134...
  • Page 7 S70969 S30211 S30219 S30212 Ø8x28 Ø15x12 S31411 S32604 S31298 S30158 Ø2,5x22 Ø4,5x16 Ø4x15 Ø3x12 S30174 S30102 S30111 S30182 Ø4x27 Ø6,3x13 Ø6,3x13 M4x22 S3xxxx S30978 S34702 S30312 S37526 S37527 S32892 S30577 S36628 S35697-15 Ø10x50, L=350 Ø5x60 S38467 S31844 L=350 S31843 L=350 7/33...
  • Page 8 328349 S30212 328348 S30212 8/33...
  • Page 9 328347 S30212 328224 S30212 9/33...
  • Page 10 134176 S70969 328349 328348 328347 328224 134176 10/33...
  • Page 11 S32604 S37527 534133 S30211 134174 S34702 11/33...
  • Page 12 S30102 S31843 134174 S30111 534133 134174 12/33...
  • Page 13 134174 328349 328348 328224 328347 13/33...
  • Page 14 328226 S30212 S70969 328226 328226 14/33...
  • Page 15 328225 S30212 S70969 328225 15/33...
  • Page 16 534133 S32604 S37527 S30211 134175 S34702 16/33...
  • Page 17 S30102 S31844 134175 S30111 534133 134175 17/33...
  • Page 18 134175 534134 S30174 18/33...
  • Page 19 S30111 S37526 534130 S30111 S37526 534131 19/33...
  • Page 20 S30111 S37526 534132 20/33...
  • Page 21 45° 45° WK-2KAT 45° 45° VIII 21/33...
  • Page 22 S30219 WK-2KAT S30212 534131 534132 534130 S30111 534130 534132 534131 22/33...
  • Page 23 021064 1107 021065 23/33...
  • Page 24 S31411 S30978 S31411 S30312 24/33...
  • Page 25 S30577 25/33...
  • Page 26 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 27 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 28 534122 S30212 S70969 S30211 530247 28/33...
  • Page 29 S30211 72308 530247 534122 72308 29/33...
  • Page 30 S31411 90791 S35697-15 S30158 30/33...
  • Page 31 S3xxxx S30182 S38467 S3xxxx 3 kg III. 31/33...
  • Page 32 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 33 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.