Summary of Contents for JTS MONACOR INTERNATIONAL SIEM-111
Page 1
® Vertrieb von JTS-Produkten — Distribution of JTS products Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Manual de instrucciones SIEM-111 SIEM-111/R In-Ear Monitoring System Système In Ear Monitor Sistema In Ear Monitoring...
Page 2
La version française se trouve page 20. Antes de cualquier instalación ... deseamos una buena utilización para su nue vo aparato de JTS. Por favor, lea estas in s - trucciones de uso atentamente antes de hacer funcionar el aparato. De esta manera conocerá...
Page 3
SIEM-111T Transmitter ST MONO I I I I I I I I I I I I I I I I I I I ATT-10dB I I I I I I I I I I I POWER VOLUME MONITOR PUSH PUSH ANTENNA OUT LOOP OUT...
Inhalt Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedien elemente Übersicht der Bedienelemente und und Anschlüsse. Anschlüsse ......4 1.1 Sender SIEM-111T .
1.2 Empfänger SIEM-111R, Ohrhörer IE-1 (Abb. 3) f Anzeige HF, wenn die Hervorhebung hoher Fre- quenzen (high frequencies boost) gewählt ist 17 Empfangsantenne g Anzeige LIM, wenn die Begrenzerschaltung (Limi- 18 Lautstärkeregler für die Ohrhörer kombiniert mit ter) aktiviert ist einem Ein-/Ausschalter;...
2. nach einem Sturz oder Ähnlichem der Verdacht befindet. Die Kon for mi täts er klärung kann über die auf einen Defekt besteht, Internet-Seiten von JTS (www.jts-germany.de) ab g e - 3. Funktionsstörungen auftreten. ru fen werden. Die Zulassungsnummer lautet 0336 Geben Sie die Geräte in jedem Fall zur Reparatur in...
Betrieb mehrerer Systeme finden Sie auf den Internet-Seiten von Die Belegung der Kopfhörerbuchsen ist in den www.jts-germany.de unter: Abbildungen 9 und 10 auf Seite 37 dargestellt. ¡ „Informationen“ 5) Die beiliegende Antenne an die BNC-Buchse ¡...
Die Frequenz kann entweder in 25-kHz-Schritten und „G“ oberhalb der aktuell eingestellten frei eingestellt oder es kann eine voreingestellte Gruppe (q). b) Mit der Taste + (3) oder - (5) die neue Gruppe Frequenz gewählt werden. (A – D) wählen und mit der Taste SET (4) bestäti- Zur freien Einstellung der Frequenz: gen.
5.3 Einsetzen der Ohrhörer nale eingestellt werden. Das gemischte Signal gelangt identisch auf beide Ohrhörer. Um optimalen Halt in verschiedenen Ohren zu gewähr- leisten, werden die Ohrhörer mit drei Paar Silikonpass- stücken unterschiedlicher Größe geliefert. Die für die 5.5 Weitere Optionen des Empfängers eigenen Ohren am besten geeignete Größe auswählen Über das Menü...
lenswert, den Limiter mit der Taste + (21) einzuschal- 5.7 Weitere Optionen des Senders ten (ON). Im Display wird der eingeschaltete Limiter 5.7.1 Betriebsart MONO/STEREO mit „LIM“ (g) signalisiert. Soll die Dynamik des Mu sik - Unabhängig vom Empfänger kann auch beim Sender signals dagegen erhalten bleiben, den Limiter mit der zwischen den Betriebsarten MONO und STEREO Taste - (22) ausstellen (OFF).
Contents Please unfold page 3. Then you will always see the operating elements and connections described. Operating Elements and Connections . . 12 1.1 Transmitter SIEM-111T ....12 1 Operating Elements and Connections 1.2 Receiver SIEM-111R, earphones IE-1 .
18 Volume control for the earphones combined with g Indication LIM when the limiter is activated an on-off switch; when the control locks into place h Indication MUTE when the receiver mutes the at the left stop, the receiver will be switched off audio signal (e.
1995 / 5 / EC. The declaration of green/yellow = earth, blue = neutral, brown = live. conformity can be found in the Internet via the JTS As the colours of the wires in the mains lead of this home page (www.jts-germany.de).
16 Ω for each channel (2 × ≥ 32 Ω per several systems can be found on the Internet pages of www.jts-germany.de under: headphones in case of identical headphones). The configuration of the headphone jacks can ¡...
Frequency adjusted as desired: b) With the button + (3) or - (5), select the new group (A – D) and confirm with the button SET a) Press the button SET. The submenu “Fre- (4). “CH” above the channel (r) currently adjust - quency”...
individually adapted sleeves (otoplastics) from a hear - 2) With the button + (21) or - (22), select the desired ing aid acoustician may be used. menu item and confirm with the button SET. The corresponding submenu will be indicated. Insert the earphones for the left ear marked “L”...
Activate (ON) or deactivate (OFF) the function with 3) With the button - (5), select the mono mode the button + (21) or - (22). Activation of the key lock ) or the stereo mode ( ) with the function will be indicated on the display by the key button + (3).
6 Specifications General information Receiver Sensitivity: ... . . 1 µV Carrier frequencies: ..790 – 814 MHz, adjusta- ble in steps of 25 kHz Image frequency rejection: .
Table des matières Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visua- liser les éléments et branchements. Eléments et branchements ... 20 1.1 Emetteur SIEM-111T ....20 1 Eléments et branchements 1.2 Récepteur SIEM-111R, écouteurs IE-1 .
1.2 Récepteur SIEM-111R, écouteurs IE-1 (19) détermine le rapport de mixage des deux signaux (schéma 3) 17 Antenne de réception STEREO : chaque écouteur reçoit uniquement le signal de son canal : le réglage de 18 Potentiomètre de réglage de volume pour les écou- balance détermine le rapport de volume teurs, combiné...
1. lʼappareil présente des dommages visibles. La déclaration de conformité peut être téléchar- 2. après une chute ou accident similaire..., lʼappareil gée sur la page dʼaccueil du site internet de JTS peut présenter un défaut. (www.jts-germany.de). Le numéro dʼautorisation est le 3.
à 16 Ω (2 × ≥ 16 Ω par casque fréquences pour un fonctionnement simultané sur les pour deux casques identiques en même temps). sites internet : www.jts.germany.de : Vous trouverez la configuration des prises ¡ rubrique “Informationen”...
1) Allumez le récepteur en tournant le réglage de Sélectionnez une des fréquences préréglées volume (18) à partir de la butée gauche. Lʼaffichage parmi les quatre groupes de fréquences : (23) indique les réglages actuels. a) Appuyez une nouvelle fois sur la touche SET (4). “GROUP”...
5.3 Placement des écouteurs 5.5 Autres options du récepteur Via le menu, dʼautres réglages sont possibles sur le Pour assurer un maintien optimal selon les types récepteur. Procédez comme suit : dʼoreilles, les écouteurs sont livrés avec trois paires dʼembouts en silicone de dimensions différentes. 1) Appuyez sur la touche SET (26).
5.5.4 Point de menu “Key Lock” 5.7 Autres options de lʼémetteur Cette fonction rend plus difficile la modification non 5.7.1 Mode de fonctionnement MONO/STEREO intentionnelle de réglages. Si la fonction Key Lock est Indépendamment du récepteur, on peut également activée, le menu principal ne peut pas être appelé. sélectionner sur lʼémetteur le mode MONO ou le mode Activez cette fonction avec la touche + (21) (ON) ou désactivez-la (OFF) avec la touche - (22).
Contenidos Por favor, abra la página 3. A continuación podrá ver los elementos operativos y conexiones de scri- Elementos operativos y conexiones . . . 28 tas. 1.1 Emisor SIEM-111T ....28 1.2 Receptor SIEM-111R, auriculares IE-1 .
1.2 Receptor SIEM-111R, auriculares IE-1 (fig. 3) e Indicación del grupo de canal A, B, C, o D selec- cionado 17 Antena de recepción f Indicación HF cuando el potenciador de altas fre- 18 Control de volumen para los auriculares combina - cuencias (high frequencies boost) está...
Directiva 1995/5/EC. La declaración de con- similar, formidad puede consultarse en Internet a través de la 3. si ocurre un mal funcionamiento. página web de JTS (www.jts-germany.de). El número En cualquier caso las unidades deben ser repara- de aprobación es 0336 das por personal especializado.
5) Conecte la antena entregada al jack BNC ANTENNA táneo de varios sistemas en Internet en la página OUT (16) y colóquela en posición vertical. www.jts-germany.de en: ¡ “Informationen” ¡ “Intermodulationsfreies Frequenzsetup” 4.3 Alimentación del receptor El receptor se alimenta con potencia mediante dos 4.5.1 Ajuste de la frecuencia en el receptor...
Ajuste una frecuencia como desee en pasos de pantalla y “G” encima del grupo (q) actualmente 25 kHz o seleccione una frecuencia preajustada. ajustado. b) Con el botón + (3) o - (5), seleccione el grupo Frecuencia ajustada como se desee: nuevo (A –...
5.3 Inserción de los auriculares 5.5 Otras características adicionales del receptor Para un ajuste óptimo en orejas diferentes, los auricu- lares se entregan con tres pares de protecciones de Mediante el menú, se pueden hacer otros ajustes en silicona de diferentes tamaños. Seleccione el tamaño el receptor.
ningún daño a sus orejas si están sometidas a un en el modo mix/mono, el emisor debe ajustarse en volumen excesivo durante un periodo largo. STEREO mientras el receptor esté ajustado en MONO. 5.5.4 Punto del menú “Key lock” El modo operativo actual se indicará en la pantalla Esta función dificultará...
6 Características técnicas Información general Receptor Sensibilidad: ... . 1 µV Frecuencias portadoras: . . . 790 – 814 MHz, ajusta- ble en pasos de 25 kHz Rechazo de la frecuencia (961 frecuencias) de imagen: .
Page 37
PUSH SIEM-111R Receiver Batteriewechsel Kontaktbelegung der Anschlüsse Battery change Connector pin assignment Remplacement des batteries Configuration des connexion Reemplazo de las baterías Configuración pin de las conexiones ®...