Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ES Manual de usuario de horno integrado
PT
Forno Embutido / Manual de Utilizador
EN Built-in Oven / User Manual
WKBE-V65CA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WKBE-V65CA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for WINIA WKBE-V65CA

  • Page 1 ES Manual de usuario de horno integrado Forno Embutido / Manual de Utilizador EN Built-in Oven / User Manual WKBE-V65CA...
  • Page 2 Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
  • Page 3: Table Of Contents

    ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................9 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............11 2.1. Instrucciones para el instalador ................... 11 2.2.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
  • Page 5 • No use el aparato con un temporizador externo o un sistema de control remoto aparte. • Durante el uso, el aparato se calentará. Se debe tener cuidado a fin de evitar tocar los elementos de calentamiento que hay dentro del horno. •...
  • Page 6: Advertencias Para La Instalación

    • Antes de conectar el aparato, asegúrese de que las condiciones de la distribución local (naturaleza y presión del gas o frecuencia y voltaje de electricidad) y las especificaciones del aparato sean compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda.
  • Page 7: Durante El Uso

    • El aparato debe instalarlo un técnico autorizado. El fabricante no es responsable de ningún daño que pueda producirse por una colocación o instalación defectuosa realizada por una persona no autorizada. • Al desembalar el aparato, asegúrese de que no haya resultado dañado durante el transporte.
  • Page 8 • No coloque materiales inflamables o combustibles dentro ni cerca del aparato cuando este esté funcionando. • Use siempre guantes para horno para retirar la comida del horno y para volver a introducir alimentos en él. • En ningún caso se debe cubrir el horno con papel de aluminio, ya que existe la posibilidad de que se produzca un sobrecalentamiento.
  • Page 9: Durante La Limpieza Y El Mantenimiento

    1.4. durAnte lA limpiezA y el mAntenimiento • Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. • No extraiga los mandos de control para limpiar el panel de mando. • Para preservar la eficacia y seguridad del aparato, le recomendamos que use siempre piezas de repuesto originales y que llame a un agente...
  • Page 10 Cómo desechar la antigua máquina Este símbolo sobre el producto o en su embalaje indica que este producto no se puede tratar como residuos domésticos. En su lugar, debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto sea desechado correctamente, estará...
  • Page 11: Instalación Ypreparación Para Su Uso

    2. INSTALACIÓN Y tipo de daño en el aparato, no lo utilice. Póngase en contacto inmediatamente PREPARACIÓN PARA SU USO con una persona de servicio autorizada ADVERTENCIA: Este aparato debe o un técnico cualificado. instalarlo una persona de servicio • Asegúrese de que no haya materiales autorizada o un técnico cualificado siguiendo inflamables o combustibles cerca del...
  • Page 12: Conexión Eléctrica Y Seguridad

    Instalación en una unidad de pared ADVERTENCIA: ESTE APARATO Una vez que se hayan realizado las conexiones eléctricas, inserte el horno en DEBE ESTAR CONECTADO A el armario empujándolo hacia delante. Abra TIERRA. la puerta del horno e inserte 2 tornillos •...
  • Page 13 • El aparato está diseñado para un suministro eléctrico de 220-240 V ~ 380-415 V 3N~. Si el suministro eléctrico de su vivienda es distinto, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o un electricista cualificado. • El cable de alimentación (H05VV-F) debe ser lo suficientemente largo como para conectarlo al aparato aunque este se encuentre en la parte delantera del...
  • Page 14: Características Del Producto

    3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Panel de mando 2. Tirador de puerta de horno 3.
  • Page 15: Uso Del Producto

    4. USO DEL PRODUCTO recomienda precalentar el horno 10 minutos. Asimismo, se recomienda no usar más de un estante a la vez con esta función. 4.1. controles del horno Función de ventilador: Mando de control de funciones del horno Las luces de Gire el mando hasta el símbolo advertencia y del correspondiente de la función de cocción...
  • Page 16: Mesa De Cocción

    Advertencia: Al cocinar al grill, la Recomendamos precalentar el horno puerta del horno debe estar cerrada durante unos 10 minutos. y la temperatura del horno debe Advertencia: Al cocinar al grill, la ajustarse a 190 °C. puerta del horno debe estar cerrada Función de grill y y la temperatura del horno debe asado de pollo rápido:...
  • Page 17 3. Pasados unos Descripción de la función segundos, el punto volverá a parpadear Cocción automática y permanecerá iluminado. Cocción manual Tiempo de cocción Ajuste de tiempo de advertencia sonora El tiempo de advertencia sonora se puede Tiempo final de cocción establecer en cualquier valor entre 0:00 y 23:59 horas.
  • Page 18 Ajuste de tiempo semiautomático 2. Pulse “MODE” (período de cocción) (MODO) hasta que vea “end” (fin) y el símbolo Esta función le ayuda a cocinar un período en la pantalla. de tiempo fijo. Se puede establecer un Parpadearán “A” y la rango de tiempo de entre 0 y 10 horas.
  • Page 19 Ajuste de sonido 3. Seleccione el período de tiempo que Para ajustar el volumen de la advertencia desee mediante los sonora mientras se muestra la hora actual, botones “+” y “-”. mantenga pulsado el botón “-” durante 1-2 segundos hasta que suene una señal sonora.
  • Page 20 ****Los accesorios pueden variar en función del modelo adquirido. La parrilla para bandejas hondas Asegúrese de que la parrilla esté bien colocada dentro de la bandeja honda. Se recomienda usar este accesorio para asar bistecs, albóndigas y comidas similares. La bandeja honda La bandeja honda es ideal para estofados. Coloque la bandeja en cualquiera de los 3.
  • Page 21: Limpieza Y Mantenimiento

    Instrucciones generales • Antes de usar materiales de limpieza para limpiar el aparato, compruebe si son adecuados y si el fabricante los ha recomendado. • Utilice productos de limpieza líquidos o cremosos que no contengan partículas. No utilice cremas cáusticas (corrosivas), polvos de limpieza abrasivos, estropajos de aluminio ásperos ni herramientas ADVERTENCIA...
  • Page 22 que se pueden retirar de la parte inferior séquelas bien con un trapo seco. del horno con un trapo húmedo. Para No limpie las partes de acero que el revestimiento sea efectivo, debe inoxidable si siguen calientes tras ser poroso. El revestimiento se puede haber cocinado.
  • Page 23: Mantenimiento

    3. Coloque el cristal bajo el soporte de Extracción de la parrilla colocación (x) en la dirección de C. Para quitar la parrilla, tire de ella tal como se indica en la figura. Una vez que la haya liberado de los clips (a), levántela. Si la puerta del cristal es una puerta de horno de triple cristal, la tercera capa de cristal se puede quitar de la...
  • Page 24: Solución De Problemas Y Transporte

    6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
  • Page 25: Especificaciones Técnicas

    7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA Marca Modelo WKBE-V65CA Tipo de horno ELÉCTRICO Masa 31,0 Índice de eficiencia energética – convencional 103,6 Índice de eficiencia energética – ventilación forzada 94,1 Clase energética Consumo de energía (electricidad) - convencional kWh/ciclo 0,87 Consumo de energía (electricidad) –...
  • Page 26 Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
  • Page 27 ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................8 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............10 2.1. Instruções para o Instalador ..................10 2.2.
  • Page 28: Instruções De Segurança

    1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
  • Page 29 • Durante a utilização o eletrodoméstico irá ficar quente. Deverá ser tido cuidado para evitar tocar nos elementos quentes dentro do forno. • As pegas podem ficar quentes após um curto período durante a utilização. • Não utilize detergentes abrasivos ou escovas de arame para limpar o vidro da porta do forno ou outras superfícies.
  • Page 30: Avisos De Instalação

    CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
  • Page 31: Durante A Utilização

    qualificado imediatamente. O material utilizado no embalamento (nylon, agrafos, isopor, etc.) poderá ser perigoso para crianças e deverão ser imediatamente removidos e recolhidos. • Proteja o seu eletrodoméstico da atmosfera. Não o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso.
  • Page 32: Durante A Limpeza E Manutenção

    extremamente quente e pode danificar o produto. Não deixe o fogão sozinho quando cozinhar com óleos líquidos ou sólidos. Os mesmos poderão pegar fogo em condições de aquecimento extremas. Nunca coloque água sobre as chamas que são causadas pelo óleo, ao invés disso, desligue o fogão e cubra a panela com a tampa ou com um cobertor de incêndio.
  • Page 33 Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados. Este eletrodoméstico foi indicado para ser apenas utilizado para cozinhar em casa. Qualquer outra utilização (como por exemplo, aquecer uma divisão) é...
  • Page 34: Instalação E Preparação Para Utilização

    2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO utilize e contacte, imediatamente uma pessoa de serviço autorizada ou técnico PARA UTILIZAÇÃO qualificado. NOTA: Este eletrodoméstico deverá • Certifique-se de que não existem ser instalado por uma pessoa de materiais inflamáveis ou combustíveis serviço autorizada ou técnico qualificado, nas proximidades, como por exemplo, de acordo com as instruções neste guia e cortinas, óleo, roupas, etc.
  • Page 35: Segurança E Ligação Elétrica

    Instalação numa unidade de parede Após a realização das conexões elétricas, NOTA: O ELETRODOMÉSTICO insira o forno no armário empurrando-o DEVERÁ TER LIGAÇÃO A TERRA. para a frente. Abra a porta do forno e insira • Antes de conectar o eletrodoméstico 2 parafusos nos orifícios localizados na à...
  • Page 36 • Se o eletrodoméstico não estiver conectado à alimentação principal com uma tomada (com pelo menos um espaçamento de contacto de 3 mm), deverá ser utilizado um interruptor isolador multipolar de modo a cumprir com as regulamentações de segurança. • O eletrodoméstico foi criada para uma tensão de alimentação de 220 - 240V ~ e 380 - 415V 3N~.
  • Page 37: Características Do Produto

    3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Painel de Controlo 2. Pega da Porta do Forno 3. Porta do Forno Painel de Controlo 4.
  • Page 38: Utilização Do Produto

    4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO aquecimento do forno durante 10 minutos é recomendado e é o adequado para cozinhar em apenas uma prateleira de uma 4.1. controlos do Forno vez, nesta função. Botão Giratório de Controlo de Função Função da Ventoinha: de Forno O termóstato do forno e as luzes de aviso...
  • Page 39: Mesa De Cozinhar

    Nota: Quando grelhar, a porta do Recomenda-se que pré-aqueça o forno forno deverá estar fechada e a durante cerca de 10 minutos. temperatura do forno deverá ser Nota: Quando grelhar, a porta do ajustada para 190 °C. forno deverá estar fechada e a Função de Frango temperatura do forno deverá...
  • Page 40: Ajuste De Hora

    3. Após alguns Descrição das funções segundos, o ponto irá parar de piscar e Cozedura automática ficará aceso. Cozedura manual Tempo de cozedura Ajuste de hora com aviso sonoro A hora do aviso sonoro poderá ser definida Hora de fim de cozedura para qualquer hora entre 0:00 e 23:59.
  • Page 41 1. Selecione a função de cozinhar e a 3. Utilize os botões “+” temperatura desejadas utilizando os botões e “-” para definir a hora giratórios. de final desejada. 2. Prima “MODE” (MODO) até ver “dur” e o símbolo no ecrã do visor.
  • Page 42 Ajuste de Som 4. A hora atual irá reaparecer no ecrã Para ajustar o volume de som do aviso e os símbolos “A”, sonoro audível, enquanto é exibida a hora permanecerão do dia atual, prima e mantenha premido acesos. o botão “-” durante 1 a 2 segundos até que seja emitido um sinal sonoro.
  • Page 43 • nível T2 é usado para colocar a grelha de espeto com as calhas telescópicas. ****Os acessórios podem diferir em função do modelo comprado. Rede de Arame para Tabuleiros Fundos Certifique-se de que a rede de arame está bem colocada dentro de um tabuleiro fundo. Recomenda-se que utilize este acessório para grelhar bifes, almôndegas e alimentos similares.
  • Page 44: Limpeza E Manutenção

    5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO 5.1. limpezA NOTA: Desligue o eletrodoméstico e deixe que o mesmo arrefeça antes de realizar a limpeza. Instruções Gerais • Verifique se os materiais de limpeza são os adequados e recomendados pelo AVISO fabricante antes de os utilizar no seu Coloque a grelha corretamente eletrodoméstico.
  • Page 45 Limpeza catalítica Limpar as Partes de Vidro Os revestimentos catalíticos são instalados • Limpe as partes de vidro do seu dentro da cavidade do forno. São painéis eletrodoméstico com regularidade. com acabamento mate e cor leve nas • Utilize um detergente limpa-vidros para laterais e/ou painel de acabamento mate na limpar o interior e o exterior das partes traseira do forno.
  • Page 46 Remoção do Vidro Interior Deve remover o vidro da porta do forno antes de limpeza, tal como indicado abaixo. 1. Empurre o vidro na direção de B e retire-o do suporte de localização (x). Puxe o vidro na direção de A. 2.
  • Page 47: Manutenção

    Remoção da Prateleira de Rede Para remover a calha de rede, puxe a calha de rede tal como indicado na imagem. Após a libertar dos clipes (a), levante-a. 5.2. mAnutenção NOTA: A manutenção deste eletrodoméstico deverá ser realizada apenas por uma pessoa de serviço autorizada ou por um técnico qualificado.
  • Page 48: Resolução De Problemas E Trasporte

    6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. resolução de problemAs Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
  • Page 49: Especificações Técnicas

    7. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 7.1. FichA enerGéticA Marca Modelo WKBE-V65CA Tipo de forno ELÉTRICO Massa 31,0 Índice de eficiência energética - convencional 103,6 Índice de eficiência energética - forçado com ventoinha 94,1 Classe de energia Consumo energético (eletricidade) - convencional kilowatt-...
  • Page 50 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 51 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................8 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............10 2.1 Instructions for the Installer ..................10 2.2 Installation of the Oven ....................10 2.3 Electrical Connection and Safety..................
  • Page 52: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 53 the oven. • Handles may get hot after a short period during use. • Do not use harsh abrasive cleaners or scourers to clean the oven door glass and other surface. They can scratch the surfaces which may result in shattering of the door glass or damage to surfaces.
  • Page 54: Installation Warnings

    heating a room. • Do not use the oven door handles to lift or move the appliance. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
  • Page 55: During Use

    • Any materials (i.e. cabinets) around the appliance must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. • The appliance must not be installed behind a decorative door, in order to avoid overheating. 1.3 DurinG uSe • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Page 56: During Cleaning And Maintenance

    • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when it is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food while removing it from the ovens.
  • Page 57 Disposal of your old machine This symbol on the product or on its packaging indicates that this product should not be treated as household waste. Instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 58: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND do not use it and contact an authorised service person or qualified technician PREPARATION FOR USE immediately. WARNING : This appliance must be • Make sure that there are no flammable installed by an authorised service or combustible materials in the close person or qualified technician, according to vicinity, such as curtains, oil, cloth etc.
  • Page 59: Electrical Connection And Safety

    Installation in a wall unit After making the electrical connections, WARNING: THE APPLIANCE MUST insert the oven into the cabinet by pushing BE EARTHED. it forward. Open the oven door and insert • Before connecting the appliance to the 2 screws in the holes located on the oven power supply, the voltage rating of the frame.
  • Page 60 • he appliance is designed for a power supply of 220-240V ~ and 380-415V 3N~. If your supply is different, contact the authorised service person or a qualified electrician. • The power cable (H05VV-F) must be long enough to be connected to the appliance, even if the appliance stands on the front of its cabinet.
  • Page 61: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Control Panel 2. Oven Door Handle 3. Oven Door Control Panel 4. Timer 5.
  • Page 62: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT Fan Function: The oven’s thermostat and warning lights will 4.1 oven ControlS switch on, and the Oven function control knob upper and lower Turn the knob to the corresponding symbol heating elements and of the desired cooking function. For the fan will start operating.
  • Page 63: Cooking Table

    function is used for faster grilling as well as Puff Pastry 2-3-4 170-190 25-35 for grilling food with a larger surface area, such as meat. It is also suitable for roasting Cake 2-3-4 150-170 25-35 chicken using the roasting skewer. For Cookie 2-3-4 150-170...
  • Page 64 Time adjustment 3. The symbol will The time must be set before you start using remain illuminated, the the oven. Following the power connection, time will be saved and the symbol “A” and “000” will flash on the display. the warning will be set. 1.
  • Page 65 Semi-automatic time adjustment (finishing time) 2. Press “MODE” until This function automatically starts the oven you see “dur” and so that cooking will finish at a set time. You symbol on the screen. can set an end time of up to 10 hours after The symbol “A”...
  • Page 66: Accessories

    cooking will finish at the set finishing time. • Level T2 is recommended for single When the timer reaches zero, the oven will level cooking with the telescopic rails. switch off, an audible warning will sound • The turnspit wire grid must be and the symbols “A”...
  • Page 67 WARNING Place the grid to any corresponding rack in the oven cavity correctly and push it to the end. 3. Insert the tip of the skewer (a) into the skewer insertion hole (d). 4. Fit the skewer on the skewer grid, remove the handle and close the oven door.
  • Page 68: Cleaning And Maintenance

    5. CLEANING AND They work by collecting any grease and oil residue during cooking. MAINTENANCE The liner self-cleans by absorbing fats and oils and burning them to ash, which can 5.1 CleaninG then be easily removed from the floor of WARNING: Switch off the appliance the oven with a damp cloth.
  • Page 69 Do not clean the stainless steel parts while they are still hot from cooking. Do not leave vinegar, coffee, milk, salt, water, lemon or tomato juice on the stainless steel for a long time. Cleaning Painted Surfaces (if available) • Spots of tomato, tomato paste, ketchup, lemon, oil derivatives, milk, sugary foods, sugary drinks and coffee should...
  • Page 70: Maintenance

    Removal of the Wire Shelf To remove the wire rack, pull the wire rack as shown in the figure. After releasing it from the clips (a), lift it up. 5.2 MaintenanCe WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only.
  • Page 71: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check whether there is power supplied. Oven does not switch Power is switched off.
  • Page 72: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 enerGy fiChe Brand Model WKBE-V65CA Type of Oven ELECTRIC Mass 31,0 Energy Efficiency Index - conventional 103,6 Energy Efficiency Index - fan forced 94,1 Energy Class Energy consumption (electricity) - conventional kWh/cycle 0,87 Energy consumption (electricity) - fan forced...
  • Page 73 52317476...

Table of Contents