Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Vinkøleskab
Betjeningsvejledning
CC145SB-SE
Tak for dit køb af dette CaveCool vinkøleskab. Dette produkt er til
køling af vin.
www.cavecool.com

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CC145SB-SE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cavecool CC145SB-SE

  • Page 1 Vinkøleskab Betjeningsvejledning CC145SB-SE 、 Tak for dit køb af dette CaveCool vinkøleskab. Dette produkt er til køling af vin. www.cavecool.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Indhold Sikkerhed og advarsler ………………………………………………..………………………… ….1-2 Installation ………………………………..…………………………………………………………………3 Beskrivelse af apparatet ………………………………..…………………………………………..4-5 Betjening………………………………..…………………………………………………… … ………….6-8 Problemløsning………………………………..…………………………………………………………..9 Vedligehold og rengøring………………………………..………… … …… … ………… … …………10 Tekniske specifikationer………………………………..……………… … …………………………….. 11...
  • Page 3: Sikkerhed Og Advarsler

    Sikkerhed og advarsler Din sikkerhed er yderst vigtig for vores firma. Venligst læs denne vejledning inden du tager apparatet i brug. Skulle du være tvivl om nogle informationer i denne vejledning, venligst kontakt os. Forbud Advarsel Bemærk Stikkontakten skal være sikret med en Bemærk 10 -13 A sikring.
  • Page 4 Vinkøleskabet tåler ikke vand Bortskaffelse af apparatet ●Sprøjt eller hæld ikke vand i skabet, da ●Skal afleveres på den nærmeste det kan kortslutte og det skaber risiko for elektrisk chok. genbrugsplads ●Før du smider apparatet ud bør døren Pas på fryseskader afmonteres, så...
  • Page 5: Installation

    Installation Position Ved flytning af apparatet bør det ikke vippes over 45° . Apparatet skal placeres på et fladt, fast og tørt gulv eller lignende ikke- brændbart underlag. Brug ikke indpakningens flamingo.VÆR OPMÆRKSOM PÅ , AT DU IKKE BØR INDBYGGE ET VINKØLESKAB PÅ GULV MED GULVVARME, DA DETTE KAN PÅVIRKE VINKØLESKABETS FUNKTIONALITET.
  • Page 6: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet Tilbehør og navne 11. Øverste hængsel 1. Skabet 2. Kontrolpanel 10. Gummi liste 3. Hylde 9. Håndtag 4. Dæksel 5.Ventilator 8. Dør 6. Justerbare 7. Nederste fødder hængsel Note: Hylder, dørramme, håndtag og andre dele kan være forskellige på forskellige modeller.
  • Page 7 Vending af døren Vinkøleskabet er leveret med åbning fra venstre til højre. For at vende åbningsretningen: Ẵben døren 90 grader og hold den stille. Løsn de 2 skruer ① på de nederste højre hængsel ② [Figur 1]. Frigør døren ⑤ forsigtigt mens døren holdes [følg retningen på figur 2] så du kan frigør det nederste hængsel ②...
  • Page 8: Betjening

    Betjening Start operation Opstart 1. Rengøring af skabet Før strømmen tilsluttes bør apparatet rengøres. (For detaljer, se “Vedligehold og Rengøring”) 2. Placering Før skabet tilsluttes strøm, bør det stå i mindst 30 minutter. 3. Tilslut og Tænd Apparatet vil starte nedkøling som tager ca. 1 time inden det kan mærkes. Kontrolpanel Alle knapper virker ikke hvis skabe er i “Låst mode”.
  • Page 9 Børnelås(Kombinationsknapper) 1 、Lås: Tryk begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse. 2 、Lås op: Tryk begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse op. Fahrenheit/Celsius display Skift Skift temperaturvisning i displayet mellem Fahrenheit og Celsius ved at trykke på begge knapper.
  • Page 10 Opbevaring af vin Dette vinkøleskab har individuelle hylder t il opbevaring af din vin, stille og roligt uden at flasken skal flyttes hele tiden. 3 træhylder kan opbevare: 54 bottles. flasker. (standard Bordeaux 750ml) DK-8...
  • Page 11 Opbevaringskapacitet kan variere i.h.t. flaskernes placering og størrelser. Hver hylde er designet to 1 eller 2 lag af flasker. Mere end 2 lag af flasker per hylder kan ikke anbefales. Hver hylde kan trækkes delvis ud for nemmere adgang. Undgå at blokerer ventilatoren med genstande, da det vil skade køle evnen. Ẵbn døren helt op inden hylderne trækkes ud.
  • Page 12: Problemløsning

    Problemløsning Juster de forreste fødder, for at holde apparatet Apparatet larmer meget i vatter/lige Undgå at apparatet rører ved væggen bag. Væske lyd indefra Dette er normal medens apparatet kører skabet Forvis dem om at stikket er sat i og strømmen Apparatet kan ikke starte tændt Kompressoren vil auto starte efter 5 minutter...
  • Page 13: Vedligehold Og Rengøring

    Vedligehold og rengøring Rengøring Sluk for strømmen og træk stikket ud inden rengøring begyndes. Rens apparatet med en fugtig klud eller svamp med vand. Brug ikke rengøringsmidler, opvaskemiddel, kogende vand, vaskepulver eller lignende. Skyl ikke apparatet hverken indvendigt eller udvendigt. Nedenstående vil ødelægge overflade på...
  • Page 14: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer CC145SB-SE Product model Volt/frekvens 220-240V~/50Hz Kølemiddel/vægt R600a/35g 135 L Effektiv volume Flaske kapacitet 54 flasker Nettovægt 42 kg Skabets størrelse 595×570×865mm (BxDxH) Pakke størrelse 660×625 x 925 mm (BxDxH) Bemærk : Nettovægten er inklusiv hylder og størrelse er uden håndtag monteret.
  • Page 15 Wine Cooler Instruction Manual CC145SB-SE Thank you for buying this CaveCool wine cooler. This product is used to chill wine.
  • Page 16 Content Safety instructions & warnings………………………………..………………………… ….1-2 Installation………………………………..……………………………………………………………3 Description of the appliance………………………………..………………………………..4-5 Operation………………………………..…………………………………………………………….6-9 Troubleshooting………………………………..…………………………………………………..10 Maintenance and cleaning … ……………………………..……………………………………11 Technical parameters………………………………..…………………………………………..12...
  • Page 17: Safety Instructions & Warnings

    Safety instructions & warnings Your safety is of the utmost importance to our company. Please make sure that you read this instruction booklet before attempting to install or use the appliance. If you are unsure of any of the information contained in this booklet, please contact the Technical Department.
  • Page 18 ●Do not reconstruct the appliance by positioned in case of accidents occurred. yourself which might cause damages to ●Do not store or burn gasoline or other the appliance. inflammables near the appliance in Unplug the appliance under case of possible fire. certain conditions ●Do not store inflammables, explosives, ●Unplug the appliance before cleaning &...
  • Page 19: Installation

    Installation Position Do not lean the appliance over 45°when moving it to position. The appliance must be put on flat,firm & dry floor or similar noncombustible pad; do not use the package foam pad .DON’T PALCE A BUILT-IN WINE COOLER ON A HEATED SURFACE SUCH AS HEATED FLOORING,AS THIS WILL AFFECT THE COOLING FUNCTION Do not put the appliance in the wet place.
  • Page 20: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Accessories& name 11. Upper hinge 2. Housing 2. Control panel 10. Door seal 3.Shelf 9. Handle 4. Cover board 5. Grill 8. Door 6. Adjustable foot 7. Lower hinge Note: Shelves, door frame, handle and other accessories could be different according to different models and configuration.
  • Page 21 Reversing the door Our wine cooler is delivered with the door opening from left to right. To reverse the opening direction: Open the door at 90 degrees and keep it steady. Unscrew the two screws① from the right lower hinge②[Figure 1]. Pull the door⑤...
  • Page 22: Operation

    Operation Start operation 1. Cleaning the compartment Before power on, clean inside of the appliance and check the drainage pipe in good connection. (For details, please refer to the “Maintenance and cleaning”) 2. Put the appliance still Before power on, level the appliance on the firm & dry floor for at least 30 minutes. 3.
  • Page 23 Down Press the key once, LED Display in regular flash showing current set temperature. Continue pressing to adjust set temperature, one press reduce 1℃ . Regular flash quit after 5 seconds detecting no press and new set temperature save. LED display return to show actual temperature inside. Child Lock (Combination key)...
  • Page 24 Wine storage The appliance is equipped with sufficient independent shelf to allow your collection of wine get mature quietly and peacefully. 3 beech wooden shelves loading capacity: 54bottles. (Standard Bordeaux with 750ml) EN-8...
  • Page 25 Loading capacity will vary in terms of different way of bottle arrangement or different bottle sizes. Each shelf is designed to put on 1 or 2 layers of wine bottles. More than 2 layers of bottle arrangement on one shelf are not recommended. Each shelf can be pulled out partly to store wine bottles easily.
  • Page 26: Troubleshooting

    Troubleshooting The appliance makes lots Please adjust the front foot, keep the appliance level. of noise? Please keep the appliance a bit space from walls. It is normal because of the refrigerant working Liquid flowing sound inside. inside the cabinet? The appliance does not Make sure the appliance is connected to the power properly.
  • Page 27: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Cleaning Disconnect the appliance before cleaning. Clean the appliance with soft cloth or sponge by water. Do not use organic solvents, alkaline detergent, boiling water, washing powder or acid liquid etc. Do not flush the compartment of the appliance. Clean regularly surfaces that ca n co me in contact with accessible drainage systems.
  • Page 28: Technical Parameters

    Technical parameters CC145SB-SE Product model Voltage/frequency 220-240V~/50Hz Refrigerant/weight R600a/35g 135 L Effective volume Loading capacity 54 bottles Net weight 42 kg Unit dimension 595×570×865mm (WxDxH) Packing dimension 660×625 x 925 mm (WxDxH) Remarks : The Net weight includes shelves and the Unit dimension is without handle on the door.
  • Page 29 Vinkøleskab Betjeningsvejledning CC145SB-SE 、 Tak for dit køb af dette CaveCool vinkøleskab. Dette produkt er til køling af vin. www.cavecool.com...
  • Page 30 Indhold Sikkerhed og advarsler ………………………………………………..………………………… ….1-2 Installation ………………………………..…………………………………………………………………3 Beskrivelse af apparatet ………………………………..…………………………………………..4-5 Betjening………………………………..…………………………………………………… … ………….6-8 Problemløsning………………………………..…………………………………………………………..9 Vedligehold og rengøring………………………………..………… … …… … ………… … …………10 Tekniske specifikationer………………………………..……………… … …………………………….. 11...
  • Page 31: Sikkerhed Og Advarsler

    Sikkerhed og advarsler Din sikkerhed er yderst vigtig for vores firma. Venligst læs denne vejledning inden du tager apparatet i brug. Skulle du være tvivl om nogle informationer i denne vejledning, venligst kontakt os. Forbud Advarsel Bemærk Stikkontakten skal være sikret med en Bemærk 10 -13 A sikring.
  • Page 32 Vinkøleskabet tåler ikke vand Bortskaffelse af apparatet ●Sprøjt eller hæld ikke vand i skabet, da ●Skal afleveres på den nærmeste det kan kortslutte og det skaber risiko for elektrisk chok. genbrugsplads ●Før du smider apparatet ud bør døren Pas på fryseskader afmonteres, så...
  • Page 33: Installation

    Installation Position Ved flytning af apparatet bør det ikke vippes over 45° . Apparatet skal placeres på et fladt, fast og tørt gulv eller lignende ikke- brændbart underlag. Brug ikke indpakningens flamingo.VÆR OPMÆRKSOM PÅ , AT DU IKKE BØR INDBYGGE ET VINKØLESKAB PÅ GULV MED GULVVARME, DA DETTE KAN PÅVIRKE VINKØLESKABETS FUNKTIONALITET.
  • Page 34: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet Tilbehør og navne 11. Øverste hængsel 1. Skabet 2. Kontrolpanel 10. Gummi liste 3. Hylde 9. Håndtag 4. Dæksel 5.Ventilator 8. Dør 6. Justerbare 7. Nederste fødder hængsel Note: Hylder, dørramme, håndtag og andre dele kan være forskellige på forskellige modeller.
  • Page 35 Vending af døren Vinkøleskabet er leveret med åbning fra venstre til højre. For at vende åbningsretningen: Ẵben døren 90 grader og hold den stille. Løsn de 2 skruer ① på de nederste højre hængsel ② [Figur 1]. Frigør døren ⑤ forsigtigt mens døren holdes [følg retningen på figur 2] så du kan frigør det nederste hængsel ②...
  • Page 36: Betjening

    Betjening Start des Betriebs Opstart 1. Rengøring af skabet Før strømmen tilsluttes bør apparatet rengøres. (For detaljer, se “Vedligehold og Rengøring”) 2. Placering Før skabet tilsluttes strøm, bør det stå i mindst 30 minutter. 3. Tilslut og Tænd Apparatet vil starte nedkøling som tager ca. 1 time inden det kan mærkes. Kontrolpanel Alle knapper virker ikke hvis skabe er i “Låst mode”.
  • Page 37 Børnelås(Kombinationsknapper) 1 、Lås: Tryk begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse. 2 、Lås op: Tryk begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse op. Fahrenheit/Celsius display Skift Der Wechsel zwischen der Temperaturanzeige im Display zwischen Fahrenheit und Celsius erfolgt durch das Betätigen beider Schalter. ærk 1.
  • Page 38 Opbevaring af vin Dette vinkøleskab har individuelle hylder t il opbevaring af din vin, stille og roligt uden at flasken skal flyttes hele tiden. 3 træhylder kan opbevare: 54 bottles. flasker. (standard Bordeaux 750ml) DE-8...
  • Page 39 Die Lagerungskapazität kann je nach Platzierung und Größe der Flaschen schwanken. Jeder Regalboden ist für 1 oder 2 Schichten Flaschen konzipiert. Mehr als 2 Schichten Flaschen pro Regalboden sind nicht empfehlenswert. Jeder Regalboden kann für einen vereinfachten Zugriff teilweise herausgezogen werden.
  • Page 40: Problemløsning

    Problemløsning Juster de forreste fødder, for at holde apparatet i Apparatet larmer meget vatter/lige Undgå at apparatet rører ved væggen bag. Væske lyd indefra skabet Dette er normal medens apparatet kører Forvis dem om at stikket er sat i og strømmen Apparatet kan ikke starte tændt Kompressoren vil auto starte efter 5 minutter efter...
  • Page 41: Vedligehold Og Rengøring

    Vedligehold og rengøring Rengøring Sluk for strømmen og træk stikket ud inden rengøring begyndes. Rens apparatet med en fugtig klud eller svamp med vand. Brug ikke rengøringsmidler, opvaskemiddel, kogende vand, vaskepulver eller lignende. Skyl ikke apparatet hverken indvendigt eller udvendigt. Nedenstående vil ødelægge overflade på...
  • Page 42: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer CC145SB-SE Product model Volt/frekvens 220-240V~/50Hz Kølemiddel/vægt R600a/35g 135 L Effektiv volume Flaske kapacitet 54 flasker Nettovægt 42 kg Skabets størrelse 595×570×865mm (BxDxH) Pakke størrelse 660×625 x 925 mm (BxDxH) Bemærk : Nettovægten er inklusiv hylder og størrelse er uden håndtag monteret.
  • Page 43 Vinkøleskab Betjeningsvejledning CC145SB-SE 、 Tak for dit køb af dette CaveCool vinkøleskab. Dette produkt er til køling af vin. www.cavecool.com...
  • Page 44 Indhold Sikkerhed og advarsler ………………………………………………..………………………… ….1-2 Installation ………………………………..…………………………………………………………………3 Beskrivelse af apparatet ………………………………..…………………………………………..4-5 Betjening………………………………..…………………………………………………… … ………….6-8 Problemløsning………………………………..…………………………………………………………..9 Vedligehold og rengøring………………………………..………… … …… … ………… … …………10 Tekniske specifikationer………………………………..……………… … …………………………….. 11...
  • Page 45: Sikkerhed Og Advarsler

    Sikkerhed og advarsler Din sikkerhed er yderst vigtig for vores firma. Venligst læs denne vejledning inden du tager apparatet i brug. Skulle du være tvivl om nogle informationer i denne vejledning, venligst kontakt os. Forbud Advarsel Bemærk Stikkontakten skal være sikret med en Bemærk 10 -13 A sikring.
  • Page 46 Vinkøleskabet tåler ikke vand Bortskaffelse af apparatet ●Sprøjt eller hæld ikke vand i skabet, da ●Skal afleveres på den nærmeste det kan kortslutte og det skaber risiko for elektrisk chok. genbrugsplads ●Før du smider apparatet ud bør døren Pas på fryseskader afmonteres, så...
  • Page 47: Installation

    Installation Position Ved flytning af apparatet bør det ikke vippes over 45° . Apparatet skal placeres på et fladt, fast og tørt gulv eller lignende ikke- brændbart underlag. Brug ikke indpakningens flamingo.VÆR OPMÆRKSOM PÅ , AT DU IKKE BØR INDBYGGE ET VINKØLESKAB PÅ GULV MED GULVVARME, DA DETTE KAN PÅVIRKE VINKØLESKABETS FUNKTIONALITET.
  • Page 48: Beskrivelse Af Apparatet

    Beskrivelse af apparatet Tilbehør og navne 11. Øverste hængsel 1. Skabet 2. Kontrolpanel 10. Gummiliste 3. Hylde 9. Håndtag 4. Dæksel 5.Ventilator 8. Dør 6. Justerbare 7. Nederste fødder hængsel Note: Hylder, dørramme, håndtag og andre dele kan være forskellige på forskellige modeller.
  • Page 49 Vending af døren Vinkøleskabet er leveret med åbning fra venstre til højre. For at vende åbningsretningen: Ẵben døren 90 grader og hold den stille. Løsn de 2 skruer ① på de nederste højre hængsel ② [Figur 1]. Frigør døren ⑤ forsigtigt mens døren holdes [følg retningen på figur 2] så du kan frigør det nederste hængsel ②...
  • Page 50: Betjening

    Betjening Start operation Opstart 1. Rengøring af skabet Før strømmen tilsluttes bør apparatet rengøres. (For detaljer, se “Vedligehold og Rengøring”) 2. Placering Før skabet tilsluttes strøm, bør det stå i mindst 30 minutter. 3. Tilslut og Tænd Apparatet vil starte nedkøling som tager ca. 1 time inden det kan mærkes. Kontrolpanel Alle knapper virker ikke hvis skabe er i “Låst mode”.
  • Page 51 Børnelås(Kombinationsknapper) 1 、Lås: Tryk begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse. 2 、Lås op: Tryk begge knapper samtidigt i 3 sekunder for at låse op. Fahrenheit/Celsius display Skift Skift temperaturvisning i displayet mellem Fahrenheit og Celsius ved at trykke på begge knapper.
  • Page 52 Opbevaring af vin Dette vinkøleskab har individuelle hylder t il opbevaring af din vin, stille og roligt uden at flasken skal flyttes hele tiden. 3 træhylder kan opbevare: 54 bottles. flasker. (standard Bordeaux 750ml) NL-8...
  • Page 53 Opbevaringskapacitet kan variere i.h.t. flaskernes placering og størrelser. Hver hylde er designet to 1 eller 2 lag af flasker. Mere end 2 lag af flasker per hylder kan ikke anbefales. Hver hylde kan trækkes delvis ud for nemmere adgang. Undgå at blokerer ventilatoren med genstande, da det vil skade køle evnen. Ẵbn døren helt op inden hylderne trækkes ud.
  • Page 54: Problemløsning

    Problemløsning Juster de forreste fødder, for at holde apparatet Apparatet larmer meget i vatter/lige Undgå at apparatet rører ved væggen bag. Væske lyd indefra Dette er normal medens apparatet kører skabet Forvis dem om at stikket er sat i og strømmen Apparatet kan ikke starte tændt Kompressoren vil auto starte efter 5 minutter...
  • Page 55: Vedligehold Og Rengøring

    Vedligehold og rengøring Rengøring Sluk for strømmen og træk stikket ud inden rengøring begyndes. Rens apparatet med en fugtig klud eller svamp med vand. Brug ikke rengøringsmidler, opvaskemiddel, kogende vand, vaskepulver eller lignende. Skyl ikke apparatet hverken indvendigt eller udvendigt. Nedenstående vil ødelægge overflade på...
  • Page 56: Tekniske Specifikationer

    Tekniske specifikationer CC145SB-SE Product model Volt/frekvens 220-240V~/50Hz Kølemiddel/vægt R600a/35g 135 L Effektiv volume Flaske kapacitet 54 flasker Nettovægt 42 kg Skabets størrelse 595×570×865mm (BxDxH) Pakke størrelse 660×625 x 925 mm (BxDxH) Bemærk : Nettovægten er inklusiv hylder og størrelse er uden håndtag monteret.

Table of Contents