Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

YR-5900
59
MOTOSSERRA
CC
MOTOSIERRA
500
CHAIN SAW
MM

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the YR-5900 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saurium YR-5900

  • Page 1 YR-5900 MOTOSSERRA MOTOSIERRA CHAIN SAW...
  • Page 2 Es mado Cliente, Desde já agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos Saurium. MOTOSSERRA 59CC 500MM YR-5900 Manual de Instruções LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA.
  • Page 6: Instruções De Segurança

    MOTOSSERRA Consulte o manual. Antes de mais queremos agradecer por ter escolhido o nosso produto. Não sobrecarregue a máquina e não utilize de forma contínua como se recomenda no manual de instruções. INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA A máquina não deve ser usada por crianças AVISO ou por pessoas inexperientes.
  • Page 7 Utilize unicamente acessórios fornecidos MANUTENÇÃO pelo fabricante. De maneira a manter o seu produto em Desligue a máquina quando acabar o boas condições, execute a manutenção e serviço, antes do serviço, ou quando a as verificações adequadas, de acordo com máquina não estiver em utilização.
  • Page 8 (8) Furos de lubrificação (9) Tensor da corrente Razão de mistura recomendada: (10) Tampa da corrente Condição Gasolina: Óleo NOTA Até 20 horas de uso 20: 1 Preste atenção à direção correta da corrente Após 20 horas de uso 25: 1 (F3).
  • Page 9 Enquanto segura bloqueio (1) Óleo para Corrente acelerador, empurre de lado o bloqueio do O fluxo do óleo para corrente pode ser alterado acelerador e solte o acelerador para se introduzir uma chave de fendas no orifício por trancar na posição de arranque (F9). baixo da embraiagem.
  • Page 10 que a corrente não gire. Se a velocidade ao (1) Tampa do Filtro de Ar (2) Prato Anti ralenti for demasiado lenta, gire o parafuso no Congelamento (3) Parafuso (4) Modo de sentido dos ponteiros do relógio. Funcionamento Normal Modo Anti Congelamento (6) Rede 5.
  • Page 11: Parar O Motor

    travão é acionado durante o funcionamento, 2 segundos, empurrando a proteção da solte imediatamente os dedos do acelerador e pega dianteira para a frente. mantenha o motor ao ralenti. A corrente deve parar imediatamente com o motor na velocidade máxima. Se a corrente demorar a parar ou não parar de todo, substitua o travão de mão e o tambor PARAR O MOTOR...
  • Page 12 AVISO AVISO Mantenha sempre uma boa colocação. Não utilize uma escada instável. Mantenha Não fique apoiado numa só perna. sempre o equilíbrio. Esteja atento ao rolar de um tronco Não se estique. cortado, especialmente quando Não corte acima da altura do ombro. trabalha em inclinações.
  • Page 13 óleo (F29). Lubrifique o pinhão do orifício de 3. Depósito do Óleo alimentação na ponta da lâmina (F30). Com um fio de ligação, retire o filtro do óleo pelo (1) Orifício do Óleo (2) Orifício de Lubrificação orifício de enchimento e limpe. Quando voltar a (3) Pinhão colocar o filtro, certifique-se que fica no canto direito dianteiro.
  • Page 14: Dados Técnicos

    o consumo de combustível aumenta. LÂMINA-GUIA Para ajustar os dentes: Ocasionalmente vire a lâmina para prevenir desgaste parcial. O carril da lâmina deve ser sempre um quadrado. Verifique se existe AVISO desgaste no carril da lâmina. Coloque uma régua junto à lâmina e a parte exterior de um dente. Utilize sempre luvas de proteção.
  • Page 15 Es mado Cliente, Gracias por elegir nuestros productos Saurium. MOTOSIERRA 59CC 500MM YR-5900 Manual de Instrucciones LEER CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    MOTOSSIERRA Consultar el manual. Gracias por elegir nuestro producto. No sobrecargar la máquina y no usar de forma continua como se recomienda en el manual de instrucciones. INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD La máquina no debe ser usada por niños o ADVERTENCIA personas sin experiencia.
  • Page 20: Mantenimiento

    Usar únicamente accesorios proveídos por MANTENIMIENTO el fabricante. De manera a mantener su producto en Desconectar la máquina cuando terminar buenas condiciones, haga el trabajo, antes del trabajo, o cuando la mantenimiento verificaciones máquina no sea en uso. adecuadas, de acuerdo con el manual. Después de usar, almacenar la máquina en Asegúrese que desconecta siempre el local seguro, alejado del alcance de niños.
  • Page 21 (8) Agujeros de lubricación (9) Tensor de la Ratio de mezcla recomendada: corriente (10) Tapón de la corriente Condición Gasolina: Aceite NOTA Hasta 20 horas de uso 20: 1 Tener atención a la dirección correcta de la Después de 20 horas de uso 25: 1 corriente (F3).
  • Page 22 Mientras sujeta el bloqueo del acelerador, (1) Aceite para Corriente empujar de lado el bloqueo del acelerador El flujo del aceite para corriente puede ser y soltar el acelerador para trenzar a la cambiado si introducir un destornillador en el posición de arranque (F9).
  • Page 23 5. Hacer un teste de corte y ajustar la aguja H a la mejor potencia de corte, no a la velocidad ADVERTENCIA máxima. El uso continuado en modo anti congelación, (1) Aguja L (2) Aguja H (3) Tornillo de Ajuste mismo con temperaturas normales, puede resultar en dificultades en el arranque o en el funcionamiento a la velocidad normal.
  • Page 24: Parar El Motor

    PARAR EL MOTOR Es extremadamente importante que el freno de corriente sea verificado para un 1. Soltar el acelerador para permitir que el uso adecuado antes cada uso, y que la motor trabaje al ralentí durante algunos corriente sea afilada para mantener la minutos.
  • Page 25 Sea atento al rolar de un tronco cortado, MANTENIMIENTO especialmente cuando se trabaja en inclinaciones. Mantenerse en la parte más ADVERTENCIA elevada. Seguir las instrucciones de la sección “Para Antes de limpiar, inspeccionar o reparar su un Uso Seguro” para evitar rebote de la equipo, certificarse que el motor es parado y sierra.
  • Page 26 láminas-guía. Si haya daños, hacer su reparación Limpiar los electrodos con un cepillo de alambre antes del próximo uso. y ajustar el espacio para 0.65mm, conforme necesario. 5. Piñón (F35) PUNTOS DE MANTENIMIENTO Verificar si hay fallas y desgaste excesivo PERIÓDICO interfiriendo con la corriente motriz.
  • Page 27: Datos Técnicos

    certificarse que la corriente es bien segura; DATOS TÉCNICOS certificarse que el motor es parado; Motosierra: usar una lima redonda de tamaño adecuado a su corriente. Cilindrada (cc): Carburante: Mezcla (Gasolina 25:1 Aceite para Tamaño de la lima: 4.76mm (3/16 pulgadas) 2 Tiempos) Poner su lima en el diente y empujar adelante.
  • Page 28 Dear Costumer, Thanks for choosing one of our products Saurium. YR-5900 PLEASE READ CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT.
  • Page 39 (Directive 2006/42/CE) We , Madeira & Madeira, SA, Zona Industrial da Pedrulha, Lote 13, 3050-183 Casal Comba, Mealhada, Portugal, hereby declare that the product: Machine Type: Gasoline Chain Saw Machine Model: YR-5900 Engine Model: YR1E58F Machine Brand: Saurium M&M Ref.: 48552...
  • Page 41 ASSISTÊNCIA TÉCNICA - ASISTENCIA TÉCNICA - TECHNICAL ASSISTANCE SAURIUM Telf. 351 231 200205 * Fax. 351 231 200206 Email: saurium@madeira-madeira.pt PORTUGAL Zona Industrial da Pedrulha, Lt 21 * 3050-183 Casal Comba * Mealhada - PORTUGAL Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879 Email: madeira@mader.pt...