Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

MOTOSSERRA
MOTOSIERRA
CHAIN SAW
Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso
profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso,
quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a máquina nem a exponha a trabalho
contínuo superior a 20 minutos.
Ante todo queremos darle las gracias haber adquirido uno de nuestros productos. Este aparato no es
profesional. Tiene garantía de 24 meses. Perderá esta garantía si no cumple las normas de operación,
mantenimiento, seguridad y desgate de las piezas o accesorios. No exceder la capacidad del aparato y no
trabajar continuamente más de 20 minutos.
We would like to thank you for choosing our products. This tool wasn't designed for professional use.
It has a 24 months warranty which doesn't include damage caused by misuse, exhaustive use or parts and
acessories wear out. Do not overload the tool and do not use it continuously over 20 minutes.
LD852
52
CC
450
MM

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LD852 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Saurium LD852

  • Page 1 LD852 MOTOSSERRA MOTOSIERRA CHAIN SAW Agradecemos, desde já, ter adquirido os nossos equipamentos. Esta ferramenta não é para uso profissional, tem uma garantia de 24 meses. Esta garantia não cobre danos causados por mau uso, quedas, uso intensivo ou desgaste de peças ou acessórios. Não force a máquina nem a exponha a trabalho contínuo superior a 20 minutos.
  • Page 2 Estimado Cliente, Desde já agradecemos ter escolhido um dos nossos produtos Saurium. MOTOSSERRA 52CC 450MM LD852 Manual de Instruções LEIA COM ATENÇÃO AS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR A MÁQUINA.
  • Page 6: Instruções De Segurança

    MOTOSSERRA Consulte o manual. Antes de mais queremos agradecer por ter escolhido o nosso produto. Não sobrecarregue a máquina e não utilize de forma contínua como se recomenda no manual de instruções. INSTRUÇÕES ADICIONAIS DE SEGURANÇA • A máquina não deve ser usada por crianças AVISO ou por pessoas inexperientes.
  • Page 7 • • Utilize unicamente acessórios fornecidos De maneira a manter o seu produto em pelo fabricante. boas condições, execute a manutenção e • Desligue a máquina quando acabar o as verificações adequadas, de acordo com o manual. serviço, antes do serviço, ou quando a •...
  • Page 8 NOTA Tabela de Mistura 25: 1 Preste atenção à direção correta da corrente Gasolina95 (L) (F3). Óleo 2T (ml) 40 80 120 160 200 (1) Direção de movimento 5. Encaixe a tampa da corrente na máquina e AVISO aperte as porcas com as mãos. •...
  • Page 9 NOTA Coloque a alavanca do ar na posição O depósito do óleo deve ficar quase vazio fechada (F10). quando o combustível estiver quase gasto. NOTA Ateste o depósito do óleo de cada vez que Quando reiniciar arranque atestar a motosserra. imediatamente após parar o motor, deixe a alavanca do ar na posição aberta.
  • Page 10: Parar O Motor

    resultar em dificuldades no arranque ou no funcionamento a velocidade normal. Por esta MECANISMO ANTI-CONGELAMENTO razão, deve certificar-se sempre que volta a DO CARBURADOR colocar equipamento modo funcionamento normal, se não houver o perigo A utilização da motosserra em temperaturas de formação de gelo.
  • Page 11 2. Coloque o interruptor na posição “0” (STOP) alavanca de segurança. Se retirar os (F19). mecanismos de proteção, se fizer uma manutenção desadequada (1) Interruptor substituição da lâmina ou da corrente for incorreta, pode aumentar o risco de ferimentos pessoais devido ao ricochete. SERRAR •...
  • Page 12 serra. Antes de iniciar o trabalho, verifique AVISO a direção da força de dobragem no interior do tronco a cortar. Termine sempre o corte Antes de limpar, inspecionar ou reparar o seu do lado oposto da direção de dobragem equipamento, certifique-se que o motor está para prevenir que a lâmina-guia fique parado e frio.
  • Page 13 Limpe os elétrodos com uma escova de arame e ajuste o espaço para 0.65mm, conforme PONTOS DE MANUTENÇÃO PERIÓDICA necessário. 1. Pás do Cilindro 5. Pinhão (F35) O pó preso entre as pás do cilindro irá causar Verifique se existem rachas e desgaste excessivo sobreaquecimento do motor.
  • Page 14: Dados Técnicos

    Utilize sempre luvas de proteção. gasto. Significa que a lâmina necessita de ser corrigida ou substituída (F39). Antes de afiar: (1) Régua (2) Espaço (3) Sem Espaço (4) • certifique-se que a corrente está bem Inclinação da Corrente segura; • certifique-se que o motor está...
  • Page 15 Estimado Cliente, Gracias por elegir nuestros productos Saurium. MOTOSIERRA 52CC 450MM LD852 Manual de Instrucciones LEER CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA MÁQUINA.
  • Page 19: Instrucciones De Seguridad

    MOTOSSIERRA Consultar el manual. Gracias por elegir nuestro producto. No sobrecargar la máquina y no usar de forma continua como se recomienda en el manual de instrucciones. INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD • La máquina no debe ser usada por niños o ADVERTENCIA personas sin experiencia.
  • Page 20: Mantenimiento

    • • Usar únicamente accesorios proveídos por De manera a mantener su producto en el fabricante. buenas condiciones, haga • Desconectar la máquina cuando terminar mantenimiento verificaciones adecuadas, de acuerdo con el manual. el trabajo, antes del trabajo, o cuando la •...
  • Page 21 NOTA Cuadro de Mezcla 25: 1 Tener atención a la dirección correcta de la Gasolina95 (L) corriente (F3). Aceite 2T (ml) 40 80 120 160 200 (1) Dirección de movimiento 5. Encajar el tapón de la corriente en la máquina ADVERTENCIA y apretar las tuercas a la mano.
  • Page 22 Poner la palanca del aire a la posición agujero debajo del embrague. Ajustar de cerrada (F10). acuerdo con sus condiciones de trabajo (F13). NOTA (1) Reglador Cuando volver a empezar el arranque inmediatamente después de parar el NOTA motor, dejar la palanca del aire a la posición abierta.
  • Page 23: Parar El Motor

    funcionamiento a la velocidad normal. Por esta razón, debe certificarse siempre que vuelva a MECANISMO ANTICONGELACIÓN DEL poner el equipo en modo de funcionamiento CARBURADOR normal, si no haya el peligro de formación de hielo. Cuando usar la motosierra en modo anti El uso de la motosierra en temperaturas entre 0 congelación, verificar la red con frecuencia y y 5ºC y con grande humedad, puede formar...
  • Page 24 2. Poner el conmutador a la posición “0” (STOP) sustitución de la lámina o de la corriente (F19). sea incorrecta, puede aumentar el riesgo de herimientos personales debido al (1) Conmutador rebote. SERRAR DERRIBAR ÁRBOLES (F22) • Seguir siempre las reglas de seguridad. La 1.
  • Page 25 en el interior del tronco a cortar. Terminar frío. Desconectar la bujía para prevenir siempre el corte del lado opuesto a la arranques accidentales. dirección de doblaje para prevenir que la lámina-guía pueda cogerse en el corte. MANTENIMIENTO DESPUÉS CADA USO Tronco en el suelo (F23) 1.
  • Page 26 Verificar si hay fallas y desgaste excesivo PUNTOS DE MANTENIMIENTO interfiriendo con la corriente motriz. Si el PERIÓDICO desgaste sea obvio, sustituir por un nuevo. Nunca encajar una corriente nueva en un piñón 1. Palas del Cilindro usado o una corriente usada en un piñón nuevo. El polvo preso entre las palas del cilindro irá...
  • Page 27: Datos Técnicos

    Poner su lima en el diente y empujar adelante. DATOS TÉCNICOS Mantener la posición de la lima conforme Motosierra: ilustrado (F36). Cilindrada (cc): Después de cada diente ajustado, verificar el Carburante: Mezcla 1:25 medidor de profundidad y afilar al nivel (Gasolina 95: Aceite para 2 Tiempos) adecuado conforme ilustrado (F37).
  • Page 28 Dear Costumer, Thanks for choosing one of our products Saurium. CHAINSAW LD852 PLEASE READ CAREFULLY THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THE PRODUCT.
  • Page 29 - � = = � � � � (2 ) '-"w-,::,:--,,,,----._ <> 11> '( a: '. .::: � ;) (2 ) " -----:;: 1 ---- ,.: I ( l i �...
  • Page 30 ® � �...
  • Page 31 � ( 2 1 (3)21BP, 21V8: .025 .. (O.SSmml � ·. : ·• " ;; t � - • · •· . ·...
  • Page 32: Safety Instructions

    :::C CHAIN SAW Before use make sure that you have a safe way out for falling trees and branches. We would like to thank you for choosing our Wear well-fitting, protective clothing to products. Do not overload the tool and do protect your body.
  • Page 33: Fuel And Chain Oil

    touching hard materiais (e.g. metal, 4. Gear lhe chain to lhe sprocket and while mortar) close to or in the wood; fitting lhe saw chain around the guide bar, ::::i a biuni chain; mount the guide bar to the power unit. a chain that is not at lhe correct tension;...
  • Page 34 NOTE :::C CHAIN OIL (F&) The oil tank should become nearly empty by Use motor oil SAE #10W-30 all year round the lime fuel is used up. Be sure to refill the or SAE #30-#40 in summer and SAE #20 in oil tank every lime when refueling the unit.
  • Page 35 exists that icing may occur, the unit should ln case the brake is not effective. ask be set to operate in anti-freeze mode before our dealer inspection and repairing. The use. (F15} engine, if being kept rotated at high speed with the brake engaged.
  • Page 36: Maintenance After Each Use

    chain may increase the risk of serious Cut up from the bottom, finish down form the personal injury due to kickback. top. ::::i � FELLING A TREE (F22) WARNING Do not use an unstable foothold or ladder. 1. Decide the felling direction considering the Do not overreach.
  • Page 37: Periodical Service Points

    11 1 N M f 1 M i 3 1 M i � • PERIODICAL SERVICE POINTS ::::i 1. Cylinder fins Dust clogging between the cylinder fins will SAW CHAIN cause overheating of the engine, Periodically check and clean the cylinder fins after �...
  • Page 38: Specifications

    SPECIFICATIONS ::::i Power unit: Cutting head: Displacement (cc) : ........52 Guide bar type: ....... Sprocket nose Fuel: ... 25:1 Mixture (Gasolina 9 5: 2-cycle oil) Guide bar size (in): ......18" Fuel tank capacity (mi): ......550 Saw chain pitch (in): ......0.325 Chain oil : ....
  • Page 39 (Directive 2006/42/CE) We , Madeira & Madeira, SA, Zona Industrial da Pedrulha, Lote 13, 3050-183 Casal Comba, Mealhada, Portugal, hereby declare that the product: Machine Type: Gasoline Chain Saw Machine Model: LD852 Engine Model: 1E45 Machine Brand: Saurium M&M Ref.: 48553...
  • Page 41 ASSISTÊNCIA TÉCNICA - ASISTENCIA TÉCNICA - TECHNICAL ASSISTANCE SAURIUM Telf. 351 231 200205 * Fax. 351 231 200206 Email: saurium@madeira-madeira.pt PORTUGAL Zona Industrial da Pedrulha, Lt 21 * 3050-183 Casal Comba * Mealhada - PORTUGAL Telf. 351 231 200200 * Fax. 351 231 200201 - Telm. 351 91 9854879 Email: madeira@mader.pt...

Table of Contents