Table of Contents
  • Bezpečnost PředevšíM /9
  • Elektrické Požadavky /10
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem /11
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI /11
  • Kontrola a Nastavení Teploty /11
  • Mražení Čerstvých Potravin /12
  • Odmrazování /12
  • VýMěna Vnitřní Žárovky /13
  • ČIštění a Péče /13
  • Co Dělat a Co Nedělat /14
  • Spotřeba Energie /15
  • Informace TýkajíCí Se Hlučnosti /15
  • Odstraňování Potíží /16
  • Bezpečnosť Nadovšetko /17
  • Elektrické Požiadavky /18
  • Prepravné Pokyny /18
  • Inštalačné Pokyny /18
  • Poznávanie Spotrebiča /19
  • Riadenie a Nastavenie Teploty /19
  • Skladovanie Zmrazených Potravín /20
  • Mrazenie Čerstvých Potravín /20
  • Tvorba Kociek Ľadu /20
  • Rozmrazovanie /20
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /21
  • Čistenie a Údržba /21
  • Premiestňovanie Dverí /22
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť /22
  • Spotreba Energie /23
  • Informácie Týkajúce Sa Zvukov /23
  • Riešenie Problémov /24
  • Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /25
  • Podłączenie Do Zasilania /26
  • Instrukcja Transportu I Ustawienia /26
  • Montaż /26
  • Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /27
  • Porady Dotyczące Przechowywania ŻywnośCI /27
  • Regulacja Temperatury /28
  • Uruchamianie /28
  • Mrożenie Świeżej ŻywnośCI /29
  • Jak Robić Kostki Lodu /29
  • Odmrażanie /29
  • Wymiana Żarówki /29
  • Czyszczenie Urządzenia /30
  • Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi /30
  • Środki OstrożnośCI W Trakcie Użytkowania /30
  • Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /31
  • Usuwanie Usterek /31
  • Rozmieszczenie ŻywnośCI /32
  • Przykłady Zastosowań /32
  • Zalecane Ustawienia /32
  • Odzysk Opakowania /33
  • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego /33
  • Zużycie Energii /34
  • Informacja Dotycząca Odgłosów I Drgań /34
  • Első a Biztonság /35
  • Elektromos Követelmények /36
  • Szállítási Utasítások /36
  • Beüzemelési Utasítások /36
  • Ismerje Meg Készülékét /37
  • HőMérséklet Szabályozás És Beállítás /37
  • Friss Étel Fagyasztása /38
  • Belső Villanykörte Cseréje /39
  • Tisztítás És Védelem /39
  • Energiafogyasztás /41
  • Problémakeresés /42

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Refrigerator-Freezer type I
Chladnička-Mrazák typu I
Chladnička-Mraznička typu I
Chłodziarko-Zamrażarka typu I
Hűtő-és Fagyasztógép I-es típusú
CS234022
CS234022X

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CS234022 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Beko CS234022

  • Page 1 CS234022 Refrigerator-Freezer type I CS234022X Chladnička-Mrazák typu I Chladnička-Mraznička typu I Chłodziarko-Zamrażarka typu I Hűtő-és Fagyasztógép I-es típusú...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Spis treści Index Safety first /1 Bezpieczeństwo przede wszystkim /25 Electrical requirements /2 Podłączenie do zasilania /26 Transportation instructions /2 Instrukcja transportu i ustawienia /26 Installation instructions /2 Montaż /26 Getting to know your appliance /3 Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /27 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Porady dotyczące przechowywania żywności /27 Temperature control and adjustment /3...
  • Page 8: Safety First /1

    Instruction for use Congratulations on your choice of a BEKO Quality Appliance, designed to give you many years of service. Safety first! Do not connect your appliance to the electricity supply until all packing and transit protectors have been removed.
  • Page 9: Electrical Requirements /2

    Instruction for use 3. Failure to comply with the above Electrical requirements instructions could result in damage to the Before inserting the plug into the wall socket appliance, for which the manufacturer will not make sure that the voltage and the frequency be held liable.
  • Page 10: Getting To Know Your Appliance /3

    Instruction for use 4. The appliance should be positioned on a 4. Cooked dishes should be stored in airtight smooth surface. The two front feet can be containers. adjusted as required.To ensure that your 5. Fresh wrapped produce can be kept on appliance is standing upright adjust the two the shelf.
  • Page 11: Temperature Control And Adjustment /3

    Instruction for use 8. Do not load the appliance immediately it is Temperature control and adjustment switched on. Wait until the correct storage Operating temperatures are controlled by the temperature has been reached. We thermostat knob (Item 5) and may be set at recommend checking the temperature with an any position between MIN and MAX (the accurate thermometer (see;...
  • Page 12: Defrosting /5

    Instruction for use Defrosting Replacing the interior light bulb A) Fridge compartment To change the Bulb/LED used for illumination The fridge compartment defrosts of your refrigerator, call your automatically. The defrost water runs to the AuthorisedService. drain tube via a collection container at the The lamp(s) used in this appliance is not back of the appliance (Item 6).
  • Page 13: Repositioning The Door /6

    Instruction for use 8. Any dust that gathers on the condenser, Do- Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag, excluding as which is located at the back of the appliance, much air as possible. For best results, take should be removed once a year with a out of the fridge compartment an hour vacuum cleaner.
  • Page 14: Energy Consuption /7

    Instruction for use Don’t- Store cooked and fresh food together 3. We recommend the thawing of the packets in the same container. They should be taken out from the freezer compartment be packaged and stored separately. done in the refrigerator compartment. For this Don’t- Let defrosting food or food juices drip purpose, the packet which is going to be thawed onto food.
  • Page 15: Trouble - Shooting /8

    Instruction for use Trouble - shooting • That the temperature control has been set If the appliance does not operate when correctly. switched on, check; • That the new plug is wired correctly, if you • That the plug is inserted properly in the have changed the fitted, moulded plug.
  • Page 16: Bezpečnost Především /9

    Pokyny pro používání Blahopřejeme k výběru kvalitního spotřebiče BEKO, který je určen pro mnoho let služby. Bezpečnost především! Nezapojujte spotřebič napájecí sítě, dokud neodstraníte všechny obalové a přepravní materiály. • Před zapnutím nechte nejméně 4 hodin stát, aby se usadil olej v kompresoru po přepravě v horizontální...
  • Page 17: Elektrické Požadavky /10

    Pokyny pro používání Elektrické požadavky 3. Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče, za které Před zasunutím zásuvky do sítě se ujistěte, výrobce nezodpovídá. že napětí a kmitočet na štítku uvnitř 4. Spotřebič je třeba chránit proti dešti, vlhku spotřebiče odpovídají...
  • Page 18: Seznámení S Vaším Spotřebičem /11

    Pokyny pro používání tak, že jimi otočíte doprava nebo doleva, 8. Pro maximální účinnost by se neměly dokud není zajištěn pevný kontakt s podlahou. výsuvné police překrývat papírem nebo jinými Správným nastavením nožek předejdete mateirály, aby studený vzduch mohl volně přílišným vibracím a hluku (Položka 4).
  • Page 19: Mražení Čerstvých Potravin /12

    Pokyny pro používání Před zahájením provozu Mražení čerstvých potravin Pro dosažení nejlepších výsledků prosím Poslední kontrola Než začnete používat spotřebič, zkontrolujte, dodržujte následující pokyny. Nezmrazujte příliš velké množství najednou. zda: 1. Nožky byly seřízeny pro ideální rovnováhu. Množství potravin se nejlépe uchovává, pokud 2.
  • Page 20: Výměna Vnitřní Žárovky /13

    Pokyny pro používání Zkontrolujte, zda je hadice neustále umístěná Čištění a péče koncem v sběrném tácu na kompresoru, aby 1. Doporučujeme vypnout přístroj ze sítě a nedošlo k rozlití vody na elektrickou instalaci vyjmout hlavní zásuvku, než přistoupíte nebo zem (položka 7). k čištění.
  • Page 21: Co Dělat A Co Nedělat /14

    Pokyny pro používání 12. Ujistěte se, že zvláštní plastová nádoba Ano- Vždy si vybírejte kvalitní čerstvé potraviny a před jejich zmrazením se ujistěte, zda na zadní straně spotřebiče, která jsou zcela čisté. shromažďuje odmraženou vodu, je neustále Ano- Připravte čerstvé potraviny na zmrazení čistá.
  • Page 22: Spotřeba Energie /15

    Pokyny pro používání Spotřeba energie Informace týkající se hlučnosti a vibrací, které se mohou objevit při Maximální objem pro mražené potraviny provozu spotřebiče dosáhnete bez použití střední přihrádky a krytu horní police v prostoru mrazničky. 1. Provozní hluk se může při provozu zvýšit. Spotřeba energie vašeho spotřebiče je - Aby teplota zůstala na nastavených uváděna za situace, kdy je prostor mrazničky...
  • Page 23: Odstraňování Potíží /16

    Pokyny pro používání Odstraňování potíží Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje, zkontrolujte; • Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je zapnutý přívod elektrické energie. (Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič) • Zda není vyhozená pojistka/se neaktivoval přerušovač...
  • Page 24: Bezpečnosť Nadovšetko /17

    Návod na použitie Blahoželáme k Vášmu výberu BEKO kvalitného spotrebiča, navrhnutého tak, aby Vám slúžil veľa rokov. Bezpečnosť nadovšetko! Nezapájajte spotrebič do elektrickej siete, kým nie sú odstránené baliace a ochranné prostriedky. • Nechajte spotrebič stáť minimálne 4 hodiny pred tým, ako ho zapnete, aby sa olej v kompresore usadil, ak bol prepravovaný...
  • Page 25: Elektrické Požiadavky /18

    Návod na použitie Elektrické požiadavky 4. Spotrebič musí byť chránený proti dažďu, vlhkosti a iným poveternostným vplyvom. Pred zasunutím zástrčky do zásuvky v stene Dôležité! sa uistite, že napätie a frekvencia uvedené na • Klaďte dôraz na opatrnosť počas výkonovom štítku zodpovedajú zásobovaniu čistenia/údržby spotrebiča, nedotýkajte sa elektrickou energiou.
  • Page 26: Poznávanie Spotrebiča /19

    Návod na použitie 5. Odkazujeme na časť „Čistenie a údržba“, 8. Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné kde nájdete popis, ako pripraviť spotrebič na poličky nemali byť pokryté papierom, či iným používanie. materiálom, aby sa umožnila voľná cirkulácia chladného vzduchu. 9. Na dverových poličkách neskladujte Poznávanie spotrebiča (Položka 1) rastlinný...
  • Page 27: Skladovanie Zmrazených Potravín /20

    Návod na použitie Mrazenie čerstvých potravín Pred prevádzkou Dodržiavajte nasledujúce pokyny, aby ste Záverečná kontrola dosiahli najlepšie výsledky. Pred začatím používania spotrebiča Nemrazte príliš veľké množstvo naraz. Kvalita skontrolujte, či: potravín sa najlepšie zachová, keď sa mrazia 1. Sú nohy nastavené do úplného vyrovnania. správne až...
  • Page 28: Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla /21

    Návod na použitie Skontrolujte, či je trubka permanentne Čistenie a údržba umiestnená koncom v zbernom podnose na 1. Pred čistením odporúčame vypnúť kompresore, aby sa zabránilo rozliatiu vody na spotrebič zo zástrčky a odtiahnuť elektrickú elektroinštaláciu alebo na podlahu (Položka 7). šnúru.
  • Page 29: Premiestňovanie Dverí /22

    Návod na použitie 11. Odstránenie mliečneho krytu a zásobníka Urobte- Potraviny so silnou vôňou alebo tie, ktoré môžu vyschnúť, zabaľte do dvier: • Ak chcete odstrániť mliečny kryt, najprv polyetylénových sáčkov alebo hliníkovej fólie zdvihnite kryt do výšky asi jedného palca a alebo ich uložte do vzduchotesnej nádoby.
  • Page 30: Spotreba Energie /23

    Návod na použitie Nerobte- Nenechajte rozmrazené potraviny 3. Rozmrazovanie balíkov vybratých z priečinka alebo šťavy odkvapkávať na ostatné mrazničky vám odporúčame vykonávať v potraviny. priečinku chladničky. Pre tento účel umiestnite Nerobte- Nenechávajte dvere otvorené dlhý balíček určený na rozmrazenie do nádoby, z čas, pretože to spôsobí...
  • Page 31: Riešenie Problémov /24

    Návod na použitie • Či bolo riadenie teploty nastavené správne. Riešenie problémov • Či je nová zástrčka správne zapojená, ak ste Ak spotrebič nefunguje, keď je zapnutý, vymenili namontovanú, lisovanú zástrčku. skontrolujte, Ak spotrebič po tom všetkom stále nepracuje, • či je zástrčka správne vložená do zásuvky kontaktujte obchodného zástupcu, od ktorého a či je zapnutý...
  • Page 32: Bezpieczeństwo Przede Wszystkim /25

    Instrukcja obsługi Gratulujemy dokonania mądrego wyboru BEKO to jedna z wiodących marek sprzętu AGD w Europie. Produkty naszej marki to dla konsumentów w ponad 100 krajach synonim funkcjonalności, niezawodności i przystępnej ceny. Obecnie już ponad 250 milionów użytkowników urządzeń BEKO potwierdza, że był...
  • Page 33: Podłączenie Do Zasilania /26

    Instrukcja obsługi Podłączenie do zasilania Ustawiając zamrażarkę należy zadbać, aby nie stała na przewodzie zasilającym, co może Urządzenie jest przeznaczone do pracy przy grozić jego uszkodzeniem. zasilaniu 220-240V~50 Hz. Przed  Należy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w podłączeniem urządzenia do sieci należy gniazdku zasilającym.
  • Page 34: Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem /27

    Instrukcja obsługi Jeżeli jest to niemożliwe należy zachować Porady dotyczące przechowywania następujące minimalne odległości: żywności - od kuchni 30 mm Aby efekty i higiena przechowywania były - od grzejników 300 mm najlepsze: - od zamrażarek 25 mm  Chłodziarka jest przeznaczona do Należy zapewnić...
  • Page 35: Regulacja Temperatury /28

    Instrukcja obsługi Regulacja temperatury Uruchamianie Chłodziarka Przed uruchomieniem urządzenia należy Temperaturę wnętrza należy regulować wyczyścić jego wnętrze (jak podano w pokrętłem termostatu (rys 5). Temperatura rozdziale "Czyszczenie urządzenia”). Do wewnątrz urządzenia może się wahać w czyszczenia nie należy używać produktów zależności od takich warunków jego ściernych i silnych detergentów.
  • Page 36: Mrożenie Świeżej Żywności /29

    Instrukcja obsługi Mrożenie świeżej żywności WAŻNE! Kolektor wodny i wąż odprowadzający należy Do zamrażania świeżej żywności należy  utrzymywać w czystości, aby umożliwić używać komory oznaczonej 4 gwiazdkami swobodny odpływ wody powstałej podczas (czyli komory szybkiego zamrażania). odszraniania. Należy sprawdzać, czy koniec Nie należy zamrażać...
  • Page 37: Czyszczenie Urządzenia /30

    Instrukcja obsługi Żarówki używane w urządzeniu muszą Czyszczenie zewnętrznych powierzchni wytrzymywać ekstremalne warunki fizyczne, Części zewnętrzne należy czyścić gąbką jak np. temperatury poniżej -20°C. nasączoną ciepłą wodą z mydłem, a następnie miękką suchą szmatką. Czyszczenie urządzenia Nie wolno nigdy używać proszków do czyszczenia, silnych detergentów lub narzędzi Czyszczenie wnętrza ściernych.
  • Page 38: Dźwięki Wydawane Podczas Pracy /31

    Instrukcja obsługi W przypadku zauważenia... Nie wolno nigdy dawać dzieciom lodów  prosto z zamrażarki; niska temperatura może Wibracji kratek lub półek: należy sprawdzić,  spowodować urazy. czy są one wstawione całkowicie do oporu, na Nie należy dotykać zimnych części ...
  • Page 39: Rozmieszczenie Żywności /32

    Instrukcja obsługi Rozmieszczenie żywności Półki w komorze zamrażalnika Różne mrożonki, np. mięso, ryby, lody, warzywa, itp. Taca na jajka Jajka Potrawy w garnkach, na talerzach z Półki komory chłodniczej pokrywkami i w zamkniętych pojemnikach Niewielkie zapakowane potrawy lub napoje Balkoniki w drzwiczkach komory chłodniczej (np.
  • Page 40: Odzysk Opakowania /33

    Instrukcja obsługi UWAGA! Odzysk opakowania To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Ostrzeżenie! Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz Nie należy trzymać opakowań w zasięgu polską Ustawą o zużytym sprzęcie dzieci. Zabawa ze złożonymi kartonami lub elektrycznym i elektronicznym symbolem arkuszami plastykowymi niesie ze sobą przekreślonego kontenera na odpady.
  • Page 41: Zużycie Energii /34

    5. Nie należy trzymać drzwiczek otwartych dłużej niż to konieczne i dbać o to, aby po każdym otwarciu starannie je zamykać. Importer: Beko S.A. ul. Puławska 366 02-819 Warszawa www.beko.pl Wyprodukowano w Rumunii...
  • Page 42: Első A Biztonság /35

    Használati utasítás Gratulálunk hogy a kiváló minőségű BEKO terméket választotta, melyet sok évnyi használatra terveztek. Első a biztonság! Ne csatlakoztassa a készüléket elektromos hálózathoz, amíg minden csomagolást és szállítási védelmet el nem távolított. • Hagyja állni a készüléket 4 órát, mielőtt bekapcsolná,...
  • Page 43: Elektromos Követelmények /36

    Használati utasítás 3. Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget Elektromos követelmény tenni, az a készülék sérülését Mielőtt bedugná a dugót a konnektorba, eredményezheti, amelyért a gyártó nem győződjön meg róla, hogy a feszültség és a felelős. hálózati frekvencia megfelel a készülékben 4.
  • Page 44: Ismerje Meg Készülékét /37

    Használati utasítás 4. A készüléket síma felületre kell helyezni. A 6. A palackokat tarthatja az ajtórészben. két első lábat beállíthatja, ha szükséges. 7. A nyers hús tárolásához használjon Ahhoz, hogy biztosítsa, hogy a berendezés polietilén zacskókat és helyezze a legalsó egyenesen álljon, állítsa a két első...
  • Page 45: Friss Étel Fagyasztása /38

    Használati utasítás A gyakori ajtónyitogatások a belső Mélyhűtött étel tárolása hőmérséklet emelkedését okozzák, ezért A készülék mélyhűtője alkalmas a használat után tanácsos az ajtót becsukni, kereskedelmileg lefagyasztott ételek amint lehetséges. hosszútávú tárolására és arra is A működés megkezdése előtt használhatják, hogy friss ételt tároljon és fagyasszon.
  • Page 46: Belső Villanykörte Cseréje /39

    Használati utasítás Belső villanykörte cseréje Kiolvasztás A) Hűtőszekrény rekesz A hűtőszekrény lámpájának cseréjéhez, A hűtőszekrény rekesze automatikusan kérjük, hívja fel a szakszervizt. felenged. A kiolvasztott víz a lefolyócsőhöz fut A készülékben lévő lámpa/lámpák egy a készülék hátulján található háztartásban lévő helyiségek megvilágítására gyűjtőtartályon keresztül (6 ábra).
  • Page 47 Használati utasítás 8. Bármilyen port, amely felgyülemlik a Tegye- Távolítson el minden használhatatlan levelet a zöldségekről és töröljön le róla kondenzátor rácsán a készülék hátulján, távolítsa el évente egyszer porszívóval. minden földet. 9. Rendszeresen ellenőrizze az Tegye- Hagyja a salátát, káposztát, ajtótömítéseket, hogy meggyőződjön róla, petrezselymet és karfiolt a törzsön.
  • Page 48: Energiafogyasztás /41

    Használati utasítás Ne tegye- Ne tároljon banánt a hűtőszekrény Energiafogyasztás rekeszében. A fagyasztott élelmiszerek tárolására szolgáló Ne tegye- Ne fedje be a polcokat semmilyen maximális hely úgy biztosítható, ha kiveszi a védőanyaggal, amely akadályozhatja a fagyasztórekeszben található középső és levegő áramlását. felső...
  • Page 49: Problémakeresés /42

    Használati utasítás A gép működése közben Problémakeresés tapasztalható zajra és rezgésekre Ha a készülék nem működik, amikor vonatkozó információk bekapcsolja, akkor ellenőrizze, 1. Működés során a működési zaj egyre • Hogy a hálózati csatlakozó megfelelően hangosabbá válhat. van-e bedugva a fali csatlakozóba és hogy - A beállított hőmérséklet fenntartása van-e áram.
  • Page 50 4578333004/AO EN,CZ,SK,PL,HU...
  • Page 52 4578333004/AO EN,CZ,SK,PL,HU...

This manual is also suitable for:

Cs234022x

Table of Contents