Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 41

Quick Links

EAN CODE :
3276007175172
3276007175233
3276007175271
3276007175301
3276007175349
3276007175387
3276007175424
3276007175462
3276007175509
3276007175653
3276007175691
3276007175752
3276007175783
3276007175820
3276007175868
3276007175899
3276007175929
3276007175967
3276007175950
3276007176001
3276007176025
FR
EL
EN
ZA
Traduction de la version originale du mode d' e mploi / Traducción de las Instrucciones originales / Tradução das Instruções Originais /
Traduzione delle istruzioni originali /Μετάφραση τωνπρωτότυπωνοδηγιών / Tłumaczenie instrukcji oryginalnej /
Traducerea instrucţiunilor originale /
ES
PL
Original Instructions
WZR-G8-25
WZR-G8-26
WZR-G8-27
WZR-G8-28
WZR-G8-29
WZR-G8-30
WZR-G8-31
PT
UA
WZR-G8-32
WZR-G8-37
WZR-G8-33
WZR-G8-38
WZR-G8-23
WZR-G8-39
WZR-G8-24
WZR-G8-40
WZR-G8-34
WZR-G8-46
WZR-G8-35
WZR-G8-41
WZR-G8-36
WZR-G8-42
IT
RO
Перeклад оригінальної інструкції /

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WZR-G8-25 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Artens WZR-G8-25

  • Page 1 WZR-G8-25 WZR-G8-32 WZR-G8-37 WZR-G8-26 WZR-G8-33 WZR-G8-38 WZR-G8-27 WZR-G8-23 WZR-G8-39 WZR-G8-28 WZR-G8-24 WZR-G8-40 WZR-G8-29 WZR-G8-34 WZR-G8-46 WZR-G8-30 WZR-G8-35 WZR-G8-41 WZR-G8-31 WZR-G8-36 WZR-G8-42 EAN CODE : 3276007175172 3276007175233 3276007175271 3276007175301 3276007175349 3276007175387 3276007175424 3276007175462 3276007175509 3276007175653 3276007175691 3276007175752 3276007175783 3276007175820 3276007175868 3276007175899...
  • Page 2 ATTENTION ATTENZIONE - Les enfants en bas âges peuvent s’étrangler avec les — I cordoni, le catenelle, le cinghie e le corde interne per boucles formées par les cordes , chaînettes, sangles et l’apertura/chiusura del prodotto potrebbero formare dei cordons internes qui permettent la manœuvre du produit. cappi: rischio di strangolamento per i bambini piccoli.
  • Page 3 UWAGA -Młodsze dzieci mogą się udusić w wyniku zaplątania w — pętle powstałe ze sznurków, łańcuszków, pasków i linek, służących do poruszania produktem. -Aby zapobiec uduszeniu i zaplątaniu, linki należy umieścić — w miejscu niedostępnym dla młodszych dzieci. Linki mogą owinąć...
  • Page 4 AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de chute, cet objet doit être solidement xé au mur. Un montage mal e ectué peut provoquer la chute de l'objet des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concernant l'installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou contactez un professionnel. Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre mur.
  • Page 9 90° 90°...
  • Page 14 14 14...
  • Page 17 Introduction NOUS VOUS CONSEILLONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT. IMPORTANT, CONSERVEZ LE MANUEL POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL Table des matières Utilisation prévue pour la moustiquaire Consignes de sécurité Montage Stockage Entretien Garantie 1.
  • Page 18 6. GARANTIE 6.1 NOTRE GARANTIE Les produits ARTENS sont conçus selon les normes de qualité les plus élevées pour les produits destinés au marché grand public. Cette garantie après-vente couvre une période de 3 ans à compter de la date d’achat du produit. Cette garantie couvre tous les défauts de pièces et main-d’œuvre : pièces et éléments manquants ainsi que dommages survenant dans des conditions normales d’utilisation.
  • Page 19 En cas de problème ou de défaut, vous devez toujours consulter en premier lieu votre revendeur Artens. Dans la plupart des cas, le revendeur Artens pourra résoudre le problème ou corriger le défaut. Conservez votre facture ou votre reçu  : ces documents seront demandés lors du traitement d’éventuelles...
  • Page 20 Introducción LE RECOMENDAMOS QUE LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO. IMPORTANTE, CONSERVE EL MANUAL PARA POSTERIORES CONSULTAS: LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Tabla de contenido Utilización prevista para la mosquitera Instrucciones de seguridad Montaje Almacenamiento Mantenimiento Garantía 1.
  • Page 21 6. GARANTÍA 6.1 NUESTRA GARANTÍA Los productos ARTENS están diseñados según las más elevadas normas de calidad para los productos destinados al mercado de consumo. Esta garantía posventa cubre un período de 3 años a partir de la fecha de compra del producto. Esta garantía cubre todos los defectos de piezas y de mano de obra: piezas y elementos que falten, así...
  • Page 22 En caso de problema o de defecto, siempre deberá consultar primero a su distribuidor Artens. En la mayoría de los casos, el distribuidor Artens podrá resolver el problema o corregir el defecto. Conserve su factura o su recibo: estos documentos le serán solicitados durante el tratamiento de posibles...
  • Page 23 Introdução A UTILIZAÇÃO E A MANUTENÇÃO, ACONSELHAMOS QUE LEIA ESTAS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO ATENTAMENTE ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO. IMPORTANTE, GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS FUTURAS: LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL Índice Utilização prevista para a rede mosquiteira Instruções de segurança Montagem Armazenamento Manutenção...
  • Page 24 6. GARANTIA 6.1 A NOSSA GARANTIA Os produtos ARTENS são fabricados respeitando as mais altas normas de qualidade para produtos destinados aos consumidores. Esta garantia pós-venda cobre um período de 3 anos a partir da data de compra do produto. Esta garantia cobre todos os defeitos de peças e mão de obra: peças e elementos que faltem, assim como danos que ocorram em condições normais de utilização.
  • Page 25 Em caso de problema ou defeito, deve sempre consultar o seu revendedor Artens. Na maioria dos casos, o revendedor Artens poderá resolver o problema ou corrigir o defeito. Guarde a fatura ou o recibo: esses documentos serão pedidos caso qualquer reclamação.
  • Page 26 Introduzione ALL'USO E ALLA MANUTENZIONE, VI CONSIGLIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI USARE IL PRODOTTO. IMPORTANTE! CONSERVARE IL MANUALE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE Tavola delle materie Uso previsto per la zanzariera Istruzioni per la sicurezza Montaggio Magazzinaggio Manutenzione...
  • Page 27 6. GARANZIA 6.1 LA NOSTRA GARANZIA I prodotti ARTENS sono concepiti secondo le norme di qualità più elevate per i prodotti destinati al mercato di massa. Questa garanzia post-vendita copre un periodo di 3 anni a partire dalla data d'acquisto del prodotto.
  • Page 28 In caso di problema o difetto, dovrete sempre prima di tutto consultare il vostro rivenditore Artens. Nella maggior parte dei casi, il rivenditore Artens potrà risolvere il problema o correggere il difetto. Conservate la vostra fattura o il vostro scontrino: questi documenti vi saranno richiesti per l'evasione di eventuali reclami.
  • Page 29 Εισαγωγή ΠΡΟΣΟΧΗ! ΓΙΑ ΝΑ ΜΕΙΝΕΤΕ ΠΛΗΡΩΣ ΙΚΑΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟΙ ΑΠΟ ΑΥΤΟ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΚΑΤΑ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ, ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΤΟΥ, ΣΥΣΤΗΝΕΤΑΙ ΝΑ ΔΙΑΒΑΣΕΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΡΟΤΟΥ ΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ. ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ, ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ...
  • Page 30 6. ΕΓΓΥΗΣΗ 6.1 Η ΕΓΓΥΗΣΗ ΜΑΣ Τα προϊόντα της ARTENS σχεδιάζονται με τις υψηλότερες προδιαγραφές ποιότητας για προϊόντα που προορίζονται για την καταναλωτική αγορά. Η παρούσα εγγύηση μετά την πώληση καλύπτει μια περίοδο 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Η παρούσα εγγύηση καλύπτει όλα τα ελαττώματα...
  • Page 31 Σε περίπτωση προβλήματος ή ελαττώματος, πρέπει πρώτα να συμβουλευτείτε τον μεταπωλητή της Artens. Στις περισσότερες περιπτώσεις, ο μεταπωλητής της Artens θα μπορέσει να λύσει το πρόβλημα ή να επιδιορθώσει το ελάττωμα. Φυλάξτε το τιμολόγιο ή την απόδειξη σας. Αυτά τα έγγραφα θα σας ζητηθούν για την επεξεργασία μιας ενδεχόμενης αίτησης.
  • Page 32 Wstęp WAŻNE! ABY UZYSKAĆ JAK NAJWIĘKSZĄ SATYSFAKCJĘ Z TEGO PRODUKTU PODCZAS JEGO INSTALACJI, UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ OBSŁUGI PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYTKOWANIA PRODUKTU. WAŻNE, ZACHOWAĆ INSTRUKCJĘ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI: DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ. Spis treści Zastosowanie moskitiery zgodne z Gwarancja przeznaczeniem Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa...
  • Page 33 5. Przetrzeć delikatnie miękką ściereczką. 6. GWARANCJA 6.1 NASZA GWARANCJA Produkty ARTENS są projektowane zgodnie z najwyższymi standardami jakości dla produktów przeznaczonych na rynek konsumencki. Niniejsza gwarancja posprzedażna obejmuje okres 3 lat od daty zakupu produktu. Niniejsza gwarancja obejmuje wszystkie wady materiałowe i produkcyjne: brakujące części i komponenty, jak również...
  • Page 34 że w ramach realizacji gwarancji dotyczącej ukrytych wad. W przypadku wystąpienia problemu lub usterki, należy zawsze najpierw skonsultować się z dystrybutorem marki Artens. W większości przypadków, dystrybutor marki Artens będzie w stanie rozwiązać problem lub usunąć usterkę.
  • Page 35 Вступ УВАГА! ЩОБ ВИРІБ ПОВНІСТЮ ЗАДОВОЛЬНЯВ ВАС ПІД ЧАС УСТАНОВЛЕННЯ, ВИКОРИСТАННЯ Й ДОГЛЯДУ, РЕКОМЕНДУЄТЬСЯ УВАЖНО ПРОЧИТАТИ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ВИРОБУ. ВАЖЛИВО! ЗБЕРЕЖІТЬ ІНСТРУКЦІЮ ДЛЯ ПОДАЛЬШОГО ВИКОРИСТАННЯ: УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ЦЮ ІНСТРУКЦІЮ Зміст Використання москітної сітки за Гарантія призначенням Правила техніки безпеки Монтування...
  • Page 36 6. ГАРАНТІЯ 6.1 ГАРАНТІЯ КОМПАНІЇ Продукція ARTENS розроблена згідно з найвищими стандартами якості товарів, призначених для споживчого ринку. Післяпродажна гарантія поширюється на період 3 роки з дати придбання товару. Ця гарантія поширюється на всі дефекти деталей і дефекти виготовлення: на відсутні деталі...
  • Page 37 рекламації, за винятком випадків реалізації законної гарантії в разі прихованих дефектів. У разі виявлення проблем або дефектів завжди треба спочатку проконсультуватися зі своїм дилером Artens. У більшості випадків дилер Artens зможе вирішити проблему або виправити дефект. Зберігайте рахунок-фактуру або квитанцію: ці документи знадобляться для розгляду будь-...
  • Page 38 Introducere IMPORTANT! PENTRU A OBȚINE SATISFACȚIA MAXIMĂ CU ACEST PRODUS ÎN MOMENTUL INSTALĂRII, UTILIZĂRII ȘI ÎNTREȚINERII SALE, VĂ RECOMANDĂM SĂ CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL DE UTILIZARE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL. IMPORTANT, PĂSTRAȚI MANUALUL PENTRU O CONSULTARE ULTERIOARĂ: CITIȚI CU ATENȚIE ACEST MANUAL Cuprins UUtilizarea prevăzută...
  • Page 39 6. GARANȚIE 6.1 GARANȚIA NOASTRĂ Produsele ARTENS sunt concepute în conformitate cu cele mai înalte standarde de calitate pentru produsele destinate publicului larg. Această garanție post-vânzare acoperă o perioadă de 3 ani de la data achiziționării produsului. Această garanție acoperă toate defectele de piese și manoperă: piese și elemente care lipsesc, precum și deteriorările care apar în condiții normale de utilizare.
  • Page 40 În cazul unei probleme sau unei defecțiuni, trebuie să consultați mai întâi dealer-ul dumneavoastră Artens. În majoritatea cazurilor, dealerul Artens va putea soluționa problema sau corecta defecțiunea. Păstrați factura sau chitanța dumneavoastră: aceste documente vor fi solicitate în momentul soluționării...
  • Page 41 Introduction IMPORTANT! IN ORDER TO OBTAIN MAXIMUM SATISFACTION WITH THIS PRODUCT DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE, WE RECOMMEND YOU READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE USING THE PRODUCT. IMPORTANT, KEEP THE MANUAL FOR FUTURE REFERENCE: READ THIS MANUAL CAREFULLY. Table of Contents Intended use for the mosquito net Safety instructions Assembly...
  • Page 42 6. WARRANTY 6.1 OUR GUARANTEE ARTENS products are designed according to the highest quality standards for products intended for the consumer market. This after-sales warranty covers a period of 3 years from the date of purchase of the product. This warranty covers all defects in parts and workmanship: missing parts and components as...
  • Page 43 In the event of a problem or defect, you should always first consult your Artens retailer. In most cases, the Artens retailer will be able to solve the problem or correct the defect. Keep your invoice or your receipt:...
  • Page 45 Made in CHINA 2020 * Garantie 3 ans / 3 años de garantía / Garantia de 3 anos / Garanzia 3 Anni / Εγγύηση 3 ετών / Gwarancja 3-letnia / Гарантия 3 года / Кепілдік 3 жыл / Гарантія 3 років / Garanţie 3 ani / 3-year guarantee ADEO Services - 135 Rue Sadi Carnot - CS 00001 - 59790 RONCHIN - France TОВ...