Ein Elektromotor (speziell mit Luftschraube) kann erhebliche Verletzungen verursachen. Ebenso können durch fortfliegende Teile erhebliche Verletzungen hervorgerufen werden. Der Betrieb der Hacker-Brushless-Motoren ist deshalb nur in Situationen zulässig, in denen Sach- und Personenschäden ausgeschlossen sind. Einen beschädigten Motor (z.B. durch mechanische oder elektrische Einwirkung, durch Feuchtigkeit usw.) keinesfalls weiter verwenden.
A damaged motor (for example electrical, mechanical or moisture damage) may not under any circumstances continue to be used. Doing so may result in sudden motor damage in the future. Hacker Brushless Motors may only be used in an environment free from the risk of static electrical discharges.
Page 6
Be careful not to exceed the recommendations for screw protrusion into the motor’s case. Maximum screw depth: 6 mm Excessively high temperatures will destroy an electric motor. A50 Turnado motors are designed for operating temperatures of the housing up to 65°C (149°F). Temperatures exceeding this value can lead to motor damage and should be avoided.
Downloadbereich einsehen. CE-Declaration of Conformity (DOC) Hacker Motor GmbH declares that the product complies with the essential requirements of the EMC Directive 2014/30/EU. You can ask for the DOC direct at Hacker Motor GmbH - Schinderstraßl 32 - 84030 Ergolding or download at www.hacker-motor.com...
Da uns sowohl eine Kontrolle der Handhabung, die Einhaltung der Montage- und Betriebshinweise, sowie der Einsatz des Produktes und dessen Wartung nicht möglich ist, kann von der Fa. Hacker Motor GmbH keinerlei Haftung für Verluste, Schäden oder Kosten gewährt werden.
This manual is also suitable for:
A50-8s turnado v3A50-10s turnado v3A50-10l turnado v3A50-12l turnado v3A50-14l turnado v3A50-8s turnado v4...
Show all