Maytag MVWP575GW Use And Care Manual

Maytag MVWP575GW Use And Care Manual

Top-loading washer
Hide thumbs Also See for MVWP575GW:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Top-Loading Washer Use and Care Guide
Laveuse à chargement par le dessus Guide d'utilisation
Lavadora de carga superior Manual de uso y cuidado

Table of Contents

WASHER SAFETY .........................................................2
CONTROL PANEL AND FEATURES ............................3
CYCLE GUIDE ...............................................................4
USING YOUR WASHER ................................................4
WASHER MAINTENANCE ............................................7
TROUBLESHOOTING ...................................................8
ASSISTANCE OR SERVICE ........................................25
SEGURIDAD DE LA LAVADORA ................................26
GUÍA DE CICLOS ........................................................28
USO DE SU LAVADORA .............................................29
Model and Serial Number Location
Emplacement des numéros de modèle et de série
Ubicación del número de modelo y de la serie
Model and serial number plate
Plaque signalétique des
numéros de modèle et de série
Placa del número de modelo y
de la serie
W11566620A
et d'entretien
SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ......................................13
CARACTÉRISTIQUES .................................................14
GUIDE DE PROGRAMMES ........................................15
UTILISATION DE LA LAVEUSE ..................................16
ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ....................................19
DÉPANNAGE ...............................................................21
ASSISTANCE OU SERVICE ........................................39
Índice
MANTENIMIENTO DE LA LAVADORA ......................32
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .....................................34
AYUDA O SERVICIO TÉCNICO ..................................40
For future reference, please record the numbers below:
Model Number _____________________________________________
Serial Number _____________________________________________
Key Code Number _________________________________________
Pour référence ultérieure, inscrire les numéros ci-dessous :
Numéro de modèle ________________________________________
Numéro de série ___________________________________________
Numéro de code d'identification ____________________________
Para referencia futura, anote los siguientes números:
Número de modelo ________________________________________
Número de serie___________________________________________
Número de código_________________________________________
Table des matières
For best results, use HE High Efficiency
detergents.
Pour les meilleurs résultats, utiliser
un détergent haute efficacité.
Para obtener resultados óptimos, utilice
detergentes de alto rendimiento (HE).

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MVWP575GW and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Maytag MVWP575GW

  • Page 1: Table Of Contents

    Top-Loading Washer Use and Care Guide Laveuse à chargement par le dessus Guide d’utilisation et d’entretien Lavadora de carga superior Manual de uso y cuidado Table des matières Table of Contents WASHER SAFETY ............2 SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE ........13 CONTROL PANEL AND FEATURES ......3 TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES ..........14 CYCLE GUIDE ...............4...
  • Page 2: Washer Safety

    WASHER SAFETY WARNING: Do not wash water-resistant or water repellant-type clothing. Failure to closely follow these instructions may result in an abnormal vibrating and out-of-balance condition that could result in physical injury, property damage, and/or appliance damage.
  • Page 3: Control Panel And Features

    CONTROL PANEL AND FEATURES Not all features and options are available on all models. Appearance may vary. WASH CYCLE KNOB START/PAUSE BUTTON Use the Wash Cycle knob to select cycles on your washer. Press to start the selected cycle. To unlock the lid during Knob does not advance during the progress of the cycle –...
  • Page 4: Cycle Guide

    CYCLE GUIDE For best fabric care, choose the cycle that best fits the load being washed. Not all cycles and options are available on all models. Wash Spin Items to wash: Cycle: Temperature*: Speed: Cycle Details: Mixed-garment Mixed High Use this cycle for a wide variety of mixed-garment loads. loads Warm This cycle features a deep bath rinse.
  • Page 5 ■ Close zippers, fasten hooks, tie strings and sashes, and remove non-washable trim and ornaments. Load laundry into washer ■ Mend rips and tears to avoid further damage to items during washing. Helpful Tips: ■ When washing waterproof or water-resistant items, load evenly. ■...
  • Page 6 Add fabric softener to dispenser Select TEMPERATURE Once you select a cycle, select the desired wash temperature by turning the Temperature knob to the appropriate setting based on Pour a measured amount of liquid fabric your load. All rinses are tap cold. softener into dispenser;...
  • Page 7: Washer Maintenance

    WASHER CARE (cont.) Press START/PAUSE to begin wash cycle Recommended Cycle for Cleaning the Washer For optimal cleaning, use chlorine bleach: a. Open the washer lid and remove any clothing or items. b. Add 1 cup (236 mL) of liquid chlorine bleach to the wash START / PAUSE basket.
  • Page 8: Troubleshooting

    8. Reinstall bottom shipping cone if available. TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes...
  • Page 9 First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Noises Clicking or metallic Objects caught in washer drain Empty pockets before washing.
  • Page 10 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Normal washer operation.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Sand, pet hair, lint,...
  • Page 12 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website at www.maytag.com/product_help – In Canada www.maytag.ca for assistance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Washer not performing as expected (cont.) Odors Monthly maintenance not done as See “Washer Care”...
  • Page 13: Sécurité De La Laveuse

    SÉCURITÉ DE LA LAVEUSE IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de la laveuse, suivre les précautions fondamentales dont les suivantes : Ne pas laisser des enfants jouer sur ou à l’intérieur de la Lire toutes les instructions avant d’utiliser la laveuse.
  • Page 14: Tableau De Commande Et Caractéristiques

    TABLEAU DE COMMANDE ET CARACTÉRISTIQUES Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. L’apparence des appareils peut varier. BOUTON DE WASH CYCLE (programme de lavage) BOUTON DE START/PAUSE (mise en marche/pause) Utiliser le bouton du programme de lavage pour sélectionner Appuyer sur ce bouton pour démarrer le programme les programmes disponibles sur la laveuse.
  • Page 15: Guide De Programmes

    GUIDE DE PROGRAMMES Pour un meilleur soin des tissus, choisir le programme qui convient le mieux à la charge à laver. Certains programmes et options ne sont pas disponibles sur certains modèles. Articles à laver : Programme : Température Vitesse Détails du programme : d’essorage : de lavage* :...
  • Page 16: Utilisation De La Laveuse

    UTILISATION DE LA LAVEUSE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
  • Page 17 Charger les vêtements dans Verser une mesure d’assouplissant la laveuse pour tissu liquide dans le distributeur Charger les vêtements sans les tasser et de façon uniforme le long de la paroi du Verser une mesure d’assouplissant pour tissu panier. Pour de meilleurs résultats, ne pas liquide dans le distributeur –...
  • Page 18 Sélectionner la TEMPERATURE Sélectionner les options (température de lavage) Après avoir sélectionné un programme, sélectionner Sélectionner les autres options de programme que l’on la température de lavage désirée en tournant le bouton souhaite ajouter si elles ne sont pas déjà programmées. Temperature (température de lavage).
  • Page 19: Entretien De La Laveuse

    ENTRETIEN DE LA LAVEUSE ENTRETIEN DE LA LAVEUSE (suite) Nettoyage de l’extérieur de la laveuse TUYAUX D’ARRIVÉE D’EAU Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide pour essuyer les renversements éventuels. Utiliser uniquement des savons ou Remplacer les tuyaux d’arrivée d’eau après 5 ans d’utilisation nettoyants doux pour nettoyer la surface externe de la laveuse.
  • Page 20 TRANSPORT DE LA LAVEUSE 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section « Entretien pour entreposage hivernal » avant de la déplacer. 3.
  • Page 21: Dépannage

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Vibrations ou tremblements Vérifier ce qui suit pour...
  • Page 22 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent Fuites d’eau (suite) Vérifier ce qui suit pour que...
  • Page 23 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Possible Causes Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) La laveuse ne se Des petits articles sont peut-être...
  • Page 24 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes Causes possibles Solution suivants se produisent La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Charge non rincée (suite)
  • Page 25: Assistance Or Service

    DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter le site Web www.maytag.com/product_help – Au Canada www.maytag.ca pour obtenir de l’aide et pour éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution La laveuse ne fonctionne pas comme prévu (suite) Ne nettoie ou ne détache...
  • Page 26: Seguridad De La Lavadora

    SEGURIDAD DE LA LAVADORA Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 27: Panel De Control Y Características

    PANEL DE CONTROL Y CARACTERÍSTICAS No todas las características y opciones están disponibles en todos los modelos. La apariencia puede variar. BOTÓN DE START/PAUSE (inicio/pausa) PERILLA DE WASH CYCLE (ciclos de lavado) Presiónelo para iniciar el ciclo seleccionado. Para Use la perilla de ciclos de lavado para seleccionar entre desbloquear la tapa durante el centrifugado final, presiónelo los ciclos de su lavadora.
  • Page 28: Guía De Ciclos

    GUÍA DE CICLOS Para lograr el mejor cuidado de las telas, elija el ciclo que sea el más adecuado para la carga que va a lavar. No todos los ciclos y opciones están disponibles en todos los modelos. Artículos Ciclo: Temperatura Velocidad de Detalles de los ciclos:...
  • Page 29: Uso De Su Lavadora

    USO DE SU LAVADORA ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
  • Page 30 Cargue las prendas en la lavadora Agregue suavizante de telas al depósito Cargue las prendas de modo uniforme en montones flojos alrededor de la pared Vierta una cantidad medida de suavizante de la canasta. Para obtener los mejores de telas líquido en el depósito. Siempre resultados, no cargue la ropa de manera apretada.
  • Page 31 Seleccione la TEMPERATURE Seleccione las opciones del ciclo (Temperatura de lavado) Seleccione cualquier otra opción de ciclo que desee agregar, Una vez que haya seleccionado un ciclo, seleccione la si no se ha fijado previamente. Estas opciones pueden temperatura de lavado deseada girando la perilla de apagarse si lo desea.
  • Page 32: Mantenimiento De La Lavadora

    MANTENIMIENTO DE LA CUIDADO DE LA LAVADORA (cont.) LAVADORA Limpieza del dispensador de suavizante de telas Después de usar la lavadora durante cierto tiempo, MANGUERAS DE ENTRADA DE AGUA es posible que encuentre acumulación de residuos. Para quitar los restos del dispensador, límpielo con un paño húmedo y seque con una toalla.
  • Page 33 TRANSPORTE DE LA LAVADORA ADVERTENCIA 1. Cierre ambos grifos de agua. Desconecte y elimine el agua de las mangueras de entrada de agua. 2. Si se va a trasladar la lavadora durante una temporada de invierno riguroso, siga las instrucciones descritas en “Cuidado para el almacenamiento durante el invierno”...
  • Page 34: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com/product_help. En Canadá, www.maytag.ca, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente Vibración o sacudida Verifique lo siguiente Es posible que las patas no estén...
  • Page 35 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com/product_help. En Canadá, www.maytag.ca, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta Causas posibles Solución lo siguiente La lavadora no funciona como se esperaba...
  • Page 36 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com/product_help. En Canadá, www.maytag.ca, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.)
  • Page 37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com/product_help. En Canadá, www.maytag.ca, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Hay arena, pelo de Los depósitos difíciles de arena,...
  • Page 38 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Pruebe primero las soluciones sugeridas aquí o visite nuestro sitio de internet en www.maytag.com/product_help. En Canadá, www.maytag.ca, para obtener asistencia y posiblemente evitar una visita de servicio. Si experimenta lo Causas posibles Solución siguiente La lavadora no funciona como se esperaba (cont.) Daños en las telas...
  • Page 39: Assistance Ou Service

    Assistance or Service Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting” or visit www.whirlpool.com/owners. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This information will help us to better respond to your request.
  • Page 40: Ayuda O Servicio Técnico

    Antes de llamar para solicitar ayuda o servicio técnico, consulte “Solución de problemas” o visite www.maytag.com/help. Esto le podría ahorrar el costo de una llamada de servicio técnico. Si considera que aún necesita ayuda, siga las instrucciones que aparecen a continuación.

Table of Contents