Bosch PBH615B90E Installation Instructions Manual
Bosch PBH615B90E Installation Instructions Manual

Bosch PBH615B90E Installation Instructions Manual

Classixx 4 burner gas hob with wok style burner brushed steel
Hide thumbs Also See for PBH615B90E:

Advertisement

*9000512208*
Ø
Montageanleitung
Ú
Installation instructions
Û
Instrucciones de montaje
Þ
Notice de montage





9000512208 K
¸“
â
Istruzioni per il montaggio
é
Installatievoorschrift
ì
Instruções de montagem
“




PLQ 
PLQ 
D
PLQ 
PLQ 
PLQ 
PLQ 
PLQ 

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PBH615B90E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bosch PBH615B90E

  • Page 1 *9000512208* 9000512208 K Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Û Instrucciones de montaje Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift ì Instruções de montagem “ ¸“ PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ  PLQ ...
  • Page 3: Vorbereitung Des Küchenmöbels (Abb. 1-2)

    Ø M ontageanleitung Sicherheitshinweise Lesen Sie die Gebrauchsanweisung für das Gerät, bevor Sie es installieren und benutzen. Die Abbildungen in dieser Anleitung dienen der Veranschauli- chung. Der Hersteller ist jeglicher Verantwortung enthoben, wenn die Bestimmungen dieses Handbuchs nicht eingehalten werden. Alle Installations-, Regelungs- und Umstellungsarbeiten auf eine andere Gasart müssen von einem autorisierten Fach- mann und unter Beachtung der jeweils anwendbaren Rege-...
  • Page 4: Safety Precautions

    B) Einstellung der Gashähne Drehen Sie die Bedienknebel auf die niedrigste Stufe. Ziehen Sie die Bedienknebel der Gashähne ab. Abb. 7. Es wird eine Knebeldichtung aus flexiblem Gummi sichtbar. Es ist ausreichend, diese mit der Schraubenzieherspitze beiseite zu drücken, um an die Einstellschraube des Gashahns zu ge- langen.
  • Page 5: Indicaciones De Seguridad

    Changing the gas type If the country's regulations allow, this appliance can be adapted to other types of gas (see specifications plate). The components required for this are in the transformation kit supplied (depending on the model) or are available from our Technical Assistance Service.
  • Page 6: Indications De Sécurité

    ã= ¡Peligro de fuga! Si manipula cualquier conexión, compruebe la estanquidad. El fabricante no se responsabiliza si alguna conexión presenta fugas tras haber sido manipulada. Conexión eléctrica (fig. 5) Compruebe que el voltaje y la potencia del aparato son compatibles con la instalación eléctrica. Las placas de cocción se suministran con un cable de alimentación con o sin clavija de enchufe.
  • Page 7: Branchement Électrique (Fig. 5)

    Sortez les agrafes de la poche des accessoires et vissez-les dans la position indiquée en les laissant tourner librement. Encastrez et centrez la plaque de cuisson. Appuyez sur ses extrémités jusqu'à ce qu'elle s'appuie sur tout son périmètre. Tournez les agrafes et serrez-les à fond. La position des agrafes dépend de l'épaisseur de la surface de travail.
  • Page 8: Installazione Dell'apparecchio

    Verificare le dimensioni del forno nel relativo manuale di installazione. Se si installa un estrattore, fare riferimento al relativo manuale di installazione, mantenendo sempre una distanza verticale minima di 650 mm dal piano di cottura. Preparazione del mobile (fig. 1-2) Effettuare un taglio, delle dimensioni necessarie, sul piano di lavoro.
  • Page 9 apparaat compatibel zijn (zie tabel I). De afstelvoorwaarden van het apparaat staan op het label of op het gegevensplaatje. Dit apparaat mag enkel worden geïnstalleerd in een goed geventileerde ruimte, waarbij de geldende reglementen en beschikkingen inzake ventilatie nageleefd worden. Het apparaat mag niet worden aangesloten op een inrichting voor de afvoer van verbrandingsproducten.
  • Page 10: Indicações De Segurança

    Bouw de as van de kraan nooit uit (Afb. 8). Bij storingen dient de kraan in zijn geheel te worden vervangen. Attentie! Plaats ten slotte de sticker die het nieuwe gastype aanduidt, dichtbij het gegevensplaatje. ì Instruções de montagem Indicações de segurança Leia as instruções do aparelho antes de proceder à...
  • Page 11 Encontrará um retentor de borracha flexível. Bastará pressioná-lo com a ponta da chave de fendas para que se libere o acesso ao parafuso de regulação da torneira. Fig. 7a. Nunca desmonte o retentor. Regule a chama mínima rodando o parafuso bypass através de uma chave de fendas de ponta plana.
  • Page 14 * * * * * * * * * * * * * * * * * *...

This manual is also suitable for:

Pbp616b80ePbp615b90ePbp612b80ePbp615b80e

Table of Contents