Twiins D1 VA Instruction Manual

Phone / gps hands free kit
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS
TWIINS
INSTRUCTION MANUAL
®
MANUEL D'INSTRUCTIONS DU TWIINS
BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS
MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS
MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS
®
®
®
®
®
PHONE / GPS
HANDS FREE KIT
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Twiins D1 VA

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES TWIINS ® TWIINS INSTRUCTION MANUAL ® MANUEL D’INSTRUCTIONS DU TWIINS ® BEDIENUNGSANLEITUNG TWIINS ® MANUALE DI ISTRUZIONI TWIINS ® MANUAL DE INSTRUÇÕES TWIINS ® PHONE / GPS HANDS FREE KIT...
  • Page 2 ® TWIINS D1 VA COMPONENTS...
  • Page 3 ® TWIINS D1 VA INSTALLATION...
  • Page 4: Instalación

    NOTA: Nunca tire de los cables para desconectar el o GPS encontrará el dispositivo bajo el nombre de D1 USB. VA. Seleccione el dispositivo D1 VA y en caso necesario NOTA: Con el paso del tiempo las baterías se descar- introduzca la clave de acceso 0000.
  • Page 5: Especificaciones Técnicas

    Twiins D1 VA a un Twiins D3 o ® ® Twiins D1 VA con su móvil, por favor contacte con el Twiins D2HSAi y activar el modo intercomunicador, sin ® ® punto de venta donde adquirió el producto.
  • Page 6 La garantía no cubre defectos ocasionados por el uso de accesorios que no sean originales de Twiins D1 VA. ® Quitar cualquiera de las etiquetas o sellos del producto invalida la garantía.
  • Page 7: Installation

    GPS navigator will find the device under the name D1 it will switch off once charging has been completed. VA. Select the D1 VA device and, if necessary, enter the NOTE: Don’t pull on the cable to disconnect it from the access code: 0000.
  • Page 8: Call Functions

    10 metres (32 ft.) apart Twiins D2HSAi intercoms ® If, after this, you’re still unable to pair or use the Twiins ® D1 VA with your mobile phone, please contact the Ready to operate as an intercom: you can pair your retailer where you purchased the product.
  • Page 9 Guarantee The guarantee is valid upon presenting the original purchase receipt or invoice issued by the Twiins retailer, ® showing the date of purchase. This guarantee does not cover defects caused by...
  • Page 10 GPS identifiera le dispositif sous lorsqu’elle sera terminée. le nom de D1 VA. Sélectionnez le dispositif D1 VA et, le REMARQUE: Ne tirez jamais sur les câbles pour décon- cas échéant, saisissez le code d’accès 0000.
  • Page 11: Spécifications Techniques

    Résolution des problèmes Batterie: lithium polymère qui permet jusqu’à 7 heures en conversation et jusqu’à 200 heures en veille (selon la Si vous ne pouvez pas connecter votre dispositif Twiins ® configuration et l’utilisation du dispositif). D1 VA au téléphone mobile: • Vérifiez que le Twiins...
  • Page 12: Garantie

    La garantie ne couvre pas les défauts occasionnés par l’utilisation d’accessoires qui ne sont pas originaux au Twiins D1 VA. Le fait d’enlever l’une des étiquettes ou ® marques du produit annule la garantie. Ce produit est couvert par la garantie légale en vigueur.
  • Page 13: Herzlich Willkommen

    Das Handy oder GPS lokalisiert das Gerät mit laden, ist es wichtig, vor dem Einsatz des Gerätes den dem Namen D1 VA. Gehen Sie zu dem D1 VA-Gerät und Akku stets vollständig aufzuladen. geben Sie bei Bedarf das Zugangskennwort 0000 ein.
  • Page 14 D3 und Twiins D2HSAi ® ® vollständig auszuschalten. Ausgelegt für Sprechverbindungen: Sie haben die Möglichkeit, Ihr Twiins D1 VA mit einem Twiins ® ® Anruffunktionen oder Twiins D2HSAi zu verbinden und den Gegen- ® Bei einem eingehenden Anruf erzeugt der Lautsprecher sprechmodus zu aktivieren, ohne auf die Freisprech- ein akustisches Signal.
  • Page 15: Hilfestellung Bei Problemen

    • Vergewissern Sie sich, dass zwischen Ihrem Twiins Behandlung der elektronischen Geräte nach Ab- ® D1 VA und Handy der Abstand nicht mehr als 10 Meter lauf ihrer Lebensdauer (anwendbar in der Euro- beträgt. päischen Union und den europäischen Ländern Sollte eine Verbindung dennoch nicht zustande kom- mit getrennter Sammlung von Abfällen) Dieses...
  • Page 16 Das Produkt wurde unter der Referenz D1 LSA amtlich zugelassen.
  • Page 17: Installazione

    Il cellulare o GPS rileverà Durante il caricamento si accenderà il LED rosso (1a) il dispositivo sotto il nome di D1 VA. Selezioni il dispo- che si spegnerà quando la ricarica sarà ultimata. sitivo D1 VA e, se necessario, inserisca il codice di ac- NOTA: Non tiri mai i cavi per scollegare il cavo USB.
  • Page 18: Caratteristiche Tecniche

    D1 VA con il suo cellulare, la ® Collegamento doppio: nel caso in cui si riceve una chia- preghiamo di contattare il rivenditore presso il quale ha mata e si è in collegamento con un Twiins D3 o Twiins acquistato il prodotto. ®...
  • Page 19: Tasti Di Scelta Rapida

    La garanzia non copre i danni causati dall’utilizzo di ac- cessori che non fanno parte della gamma originale Twi- ins® D1 VA. La rimozione di una qualsiasi delle etichette del prodotto invalida la garanzia. Questo prodotto è coperto da garanzia secondo la nor- mativa vigente.
  • Page 20 GPS encontrará o dispositivo com o nome de NOTA: Com o tempo as baterias descarregam-se gra- D1 VA. Selecione o dispositivo D1 VA e, se necessário, dualmente, pelo que é fundamental carregar completa- introduza a chave de acesso 0000.
  • Page 21: Especificações Técnicas

    Funções de chamada telefone. Ao receber uma chamada o auricular emitirá um sinal sonoro. Ligação dupla: quando estiver ligado a um Twiins® D3 Responder pressionando o botão (1b): pressionado o ou Twiins D2HSAi, e se receber uma chamada, a fun- ®...
  • Page 22: Resolução De Problemas

    Se mesmo assim não conseguir associar ou fazer com produto é descartado de forma correta, a Ud. ajuda a que o Twiins D1 VA funcione com o seu telemóvel, por prevenir as consequências negativas para o meio am- ® favor, entre em contacto com o ponto de venda onde biente e para a saúde humana que poderiam advir da...
  • Page 24 Designed by TWIINS Patented by Twiins ® www.twiins.com...

Table of Contents