Download Print this page
Brizo Odin 65975LF Series Manual

Brizo Odin 65975LF Series Manual

Single handle lavatory touch and proximity sensing centerset faucet - recommended for use on non metallic sinks
Hide thumbs Also See for Odin 65975LF Series:

Advertisement

Quick Links

Models/Modelos/Modèles
65975LF Odin™ &
65985LF Charlotte
®
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
For easy installation of your Brizo
• To READ ALL the instructions completely before beginning.
• To READ ALL warnings, notices, care and maintenance information.
• A Brizo
®
sink drain with plastic tailpiece is required:
RP72411 Grid Strainer without Overflow
RP72412 Grid Strainer with Overflow
RP72413 Push Pop-Up without Overflow
RP72414 Push Pop-Up with Overflow
Para instalación fácil de su llave Brizo
• LEER TODAS las instrucciones completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados, e información de mantenimiento.
• Se requiere un desagüe de Brizo
RP72411 Desagüe con filtro sin rebose
RP72412 Rejilla filtro con rebose
RP72413 Desagüe automático sin rebose
RP72414 Desagüe automático con rebose
Pour installer votre robinet Brizo
• LIRE TOUTES les instructions avant de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que toutes les
instructions de nettoyage et d'entretien;
• Un renvoi Brizo
isolé est requis :
®
RP72411 Crépine sans trop-plein
RP72412 Crépine avec trop-plein
RP72413 Renvoi mécanique actionné par pression, sans trop-plein
RP72414 Renvoi mécanique actionné par pression, avec trop-plein
www.brizo.com
76091
Model 65975LF
Model 65985LF
faucet you will need:
®
usted necesitará:
®
con aislamiento:
®
facilement, vous devez:
®
SINGLE HANDLE LAVATORY TOUCH AND PROXIMITY
SENSING CENTERSET FAUCET - RECOMMENDED
FOR USE ON NON METALLIC SINKS
CONTROL TERMOSTÁTICO SENSIBLE AL TACTO Y
DETECCIÓN DE PROXIMIDAD DE LLAVES DE AGUA
MONOBLOC - SE RECOMIENDA SU USO EN FREGADE-
ROS NO-METÁLICOS
ROBINET CENTERSET TACTILE ET À DÉTECTION DE
PROXIMITÉ ET À COMMANDE THERMOSTATIQUE
POUR LAVABO - RECOMMANDÉ POUR UNE UTILISA-
TION SUR DES LAVABOS NON MÉTALLIQUES
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not
occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's
authority to operate the equipment under FCC rules.
Nota: Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con los límites establecidos
para los dispositivos digitales de Clase B, según la Parte 15 de las normas FCC.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza
y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con
las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por
radio. Sin embargo, no hay garantía que la interferencia no ocurrirá en una instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio
o televisión, lo cual se puede determinar encendiéndolo y apagándolo, se recomienda
al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes
medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio / TV para obtener ayuda.
Las modificaciones no aprobadas expresamente por el fabricante pueden anular la
autoridad del usuario para operar el equipo bajo las reglas de la FCC.
Note : Cet équipement a fait l'objet d'essais qui ont indiqué qu'il respecte les limites
applicables aux appareils numériques de classe B aux termes de la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont établies pour offrir une protection raisonnable
contre le brouillage nocif dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut rayonner de l'énergie radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Cependant,
rien ne garantit qu'il n'y aura pas de brouillage dans une installation en particulier.
Si cet équipement brouille la réception d'une radio ou d'un téléviseur, ce qui peut
être déterminé en mettant l'équipement sous tension et hors tension, l'utilisateur est
encouragé à tenter d'éliminer le brouillage en prenant une ou plus d'une des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur;
• raccorder l'équipement à un circuit différent de celui auquel le récepteur est raccordé;
• consulter le concessionnaire ou un technicien spécialiste des radios et des téléviseurs
pour obtenir de l'aide.
Toute modification non expressément approuvée par le fabricant peut annuler
l'autorisation qu'a l'utilisateur d'exploiter l'équipement aux termes des règles de la FCC.
76091
1
5/15/2014
Rev. A

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Odin 65975LF Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Brizo Odin 65975LF Series

  • Page 1 RP72413 Push Pop-Up without Overflow autoridad del usuario para operar el equipo bajo las reglas de la FCC. RP72414 Push Pop-Up with Overflow Para instalación fácil de su llave Brizo usted necesitará: ® Note : Cet équipement a fait l’objet d’essais qui ont indiqué qu’il respecte les limites applicables aux appareils numériques de classe B aux termes de la partie 15 des...
  • Page 2 Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con fecha de compra. No se garantizan las pilas. Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo ® fabricadas Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable,...
  • Page 3 Model 65985LF - Metal or Non-Metal Sink Modelo 65985LF - Lavamano metálico o no metálico Modèle 65985LF - Évier métallique ou non métallique Model 65985LF For this step, use the parts Slide tubes and wires down through mounting hole and gasket.
  • Page 4 Model 65975LF - Non-Metal Sink Modelo 65975LF - Lavamano no metálico Modèle 65975LF - Évier non métallique Model 65975LF Non-Metallic Sinks: (ie. porcelain coated cast iron). If there is any doubt, use For this step, use the parts Apply gasket (1) to the the insulating base (see “metallic sinks”...
  • Page 5 Model 65975LF - Metal Sink Modelo 65975LF - Lavamano metálico Modèle 65975LF - Évier métallique Water Line Connections For this step, use the parts shown above. Important: To ensure proper operation of your plumbing it is essential to install these check valve assemblies onto your supply stops.
  • Page 6 responsibility to do so in a way that allows a Ensure all fittings and end connections are free Potential Problems and Remedies leak-free joint to be created. Delta is not of debris. Faucet fittings (1) are 3/8" compres- • Tubing is not cut perpendicular to the axis of the responsible for tubing that is cut too short sion, with ends colored red for hot and blue for tube: carefully make an additional cut, being careful...
  • Page 7 Incorrect Installation Correct method Instalación Incorrecta Método Correcto Installation Incorrecte Bonne méthode Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions 1. Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free. 2.
  • Page 8 For this step, use the parts shown above. Flush Supply Lines Assemble solenoid (1) and tube (2) using clip (3), as shown. Pull down moderately to ensure connection has Place a bucket below the outlet fitting and move been made. the valve handle (1) to the open mixed position.
  • Page 9: Wire Connections

    Push hose end (1) onto solenoid assembly outlet (2). Attach clip (3) over hoses as shown. Pull down moderately to ensure connection has been made. Notice Property damage and water leak possible. Incorrectly installed or unapproved clip and spout tube may cause water leaks and property damage. Follow Wire Connections instructions to install hose and clip provided with this faucet.
  • Page 10 Briefly touch the cold stop or other ground to dissipate any static charge. Wire (1) Slide wire connector (4), coming from the solenoid, over the from the faucet is shipped with a protective plastic cap (2) on the connector. Remove mounting stud (5).
  • Page 11 "AA" Batteries / Pilas “AA” / Piles « AA » "C" Batteries (For Longer Battery Life) Las pilas “C” (Para una vida más larga de las pilas) Piles « C » (pour une durée accrue) Load 6 "AA" batteries as indicated on the case. Install lid to battery box.
  • Page 12 Notice Property damage and water leak possible. Leaks and property damage may occur from incorrect installation. Follow all installation instructions before making final connections and turning on the supplies. Turn on hot and cold water supplies (1). Check all connections at arrows for For Manual Bypass: leaks.
  • Page 13: Maintenance

    65985LF 65975LF Maintenance If faucet leaks from spout outlet–SHUT OFF WATER Note: Use only fresh, high quality alkaline batteries If faucet exhibits very low flow: when replacing batteries. SUPPLIES. Replace valve cartridge (5). When reinstalling A. Remove and clean aerator (1) with supplied parts, make sure bonnet nut (6) is tightened securely with wrench (2) taking care that gasket (10) is in place LED Guide...
  • Page 14 Model / Modelo / Modèle 65985LF RP75182▲ RP74833▲ Button Handle & Button Botón Manija y Botón Bouton Manette et Bouton RP72998 RP54972▲ Screw Tornillo Casquillo Embase RP54975 O-Ring Anillo “O” RP61043 Joint Torique Bonnet Bonete Chapeau RP74836 Valve Assembly with Contact Ensamble de la válvula y Chapa ▲Specify Finish de Contacto...
  • Page 15 Model / Modelo / Modèle 65975LF RP74780▲ Handle, Button & Set Screw Manija, Botón y Tornillo de Ajuste Manette, Bouton et Vis de Calage RP74774▲ Button & Set Screw RP74775▲ Botónl y Tornillo de Ajuste Cap & O-Ring Bouton et Vis de calage Casquillo y Anillo O Embase et Joint torique RP74776...
  • Page 16 Models / Modelos / Modèles 65975LF & 65985LF Accessory Order Only Orden de Accesorio Solamente Livrable séparément seulement RP63263 Drain is not included. Must order separately. Adapters 3/8"-24 UNEF to 1/2"-20 UN & Drenaje no está incluido. 3/8"-24 UNEF to 1/2"-14 NPSM Se debe ordenar por separado.

This manual is also suitable for:

Charlotte 65985lf seriesCharlotte 65985lf-pc