Page 1
Flir T600 Infrared Camera With 45 Degree Lens Flir T600 NIST Infrared Camera With 25 Degree Lens Flir T600-NIST Infrared Camera With 45 Degree Lens Flir T600 Infrared Camera with 25 and 15 Degree Lenses Flir T600 Infrared Camera with 25 and 45 Degree Lenses netzerotools.com...
Page 4
netzerotools.com Důležitá poznámka Před použitím zařízení si přečtěte veškeré pokyny, upozornění, varování a vyvázání se ze záruky, ujistěte se, že jim rozumíte, a řiďte se jimi. Vigtig meddelelse Før du betjener enheden, skal du du læse, forstå og følge alle anvisninger, advarsler, sikkerhedsforanstaltninger og ansvarsfraskrivelser.
Table of contents Any late changes are first implemented in English. The latest revision of this publication always applies, and can be downloaded from http://support.flir.com. CS-CZ Čeština ....................7 DA-DK Dansk ..................... 11 DE-DE Deutsch................... 15 EL-GR Ελληνικά..................19 EN-US English .................... 23 ES-ES Español....................
Page 7
• Připojte počítač ke kameře pomocí kabelu USB mini-B. 9. Přesuňte snímek z karty nebo kamery přetažením. Poznámka: Snímky můžete do počítače přesunout také pomocí softwaru FLIR Tools dodávaného s kamerou. 1. Lampa digitální kamery 2. Laserové ukazovátko 3. Lampa digitální kamery 4.
netzerotools.com CS-CZ Čeština Pohled zezadu Připojení externích zařízení a paměťových médií 1. Senzor pro automatické nastavení 1. Paměťová karta intenzity dotykového displeje LCD 2. Indikátor aktivity paměťové karty. 2. Tlačítko pro přepínání mezi režimem Poznámka: Pokud tento indikátor dotykového displeje LCD a režimem svítí, nevyjímejte paměťovou kartu.
Page 9
netzerotools.com CS-CZ Čeština 9. Parametry měření 2. Opatrně sejměte objektiv. Vyjmutí baterie 1. Stiskněte současně dvě uvolňovací tlačítka na krytu baterie. Nasazení objektivu 1. Všimněte si červených teček na 2. Opatrně vyjměte baterii. objektivu a na bajonetovém úchytu objektivu. Sejmutí objektivu 1.
Page 10
netzerotools.com CS-CZ Čeština 3. Otočte objektiv o 30° proti směru • Správná analýza infračerveného hodinových ručiček (při pohledu na obrazu vyžaduje znalosti aplikace na kameru ze zadní strany). profesionální úrovni. Nezapomeňte • Nejprve nastavte zaostření. Není-li kamera zaostřená, měření je chybné. •...
Page 11
USB mini-B kabel. 9. Flyt billedet fra kortet eller kameraet vha. træk-og-slip. Bemærk! Du kan også flytte billederne til computeren vha. FLIR Tools-softwaren, der følger med kameraet. 1. Lampe til det digitale kamera 2. Laserpointer 3. Lampe til det digitale kamera 4.
netzerotools.com DA-DK Dansk Set bagfra Tilslutning af eksterne enheder og lagringsmedier 1. Sensor til automatisk at justere LCD- 1. Hukommelseskort berøringsskærmens intensitet 2. Indikator, der viser, at 2. Knap til at skifte mellem LCD- hukommelseskortet er optaget. berøringsskærmstilstand og Bemærk: Fjern ikke søgertilstand.
Page 13
netzerotools.com DA-DK Dansk 7. Måleredskaber 2. Træk forsigtigt objektivet ud. 8. Farvepaletter 9. Målingsparametre Udtagning af batteri 1. Tryk samtidigt på de to udløserknapper på batterirummets dæksel. Montering af et objektiv 1. Bemærk indeksmærkerne på objektivet og på objektivets bajonetbeslag. 2.
Page 14
netzerotools.com DA-DK Dansk 3. Drej objektivet 30° mod uret • Korrekt analyse af et infrarødt billede (kameraet set bagfra). og anvendelse heraf kræver professionel viden. Husk • Juster først fokus. Når kameraet er ude af fokus, er målingen forkert. • Som standard tilpasses skalaen automatisk på...
Page 15
Drop von der Karte oder Kamera. 1. Lampe der Digitalkamera 2. Laserpointer Hinweis: Sie können die Bilder auch mit 3. Lampe der Digitalkamera der Software FLIR Tools, die im 4. Infrarotobjektiv Lieferumfang der Kamera enthalten ist, 5. Digitalkamera auf den Computer übertragen. 6. Fokusring 7.
netzerotools.com DE-DE Deutsch Rückansicht Anschlüsse für externe Geräte und Speichermedien 1. Sensor zur automatischen 1. Speicherkarte Helligkeitsanpassung des 2. Anzeige für Zugriff auf die Touchscreen-LCD-Displays Speicherkarte. Hinweis: Entnehmen 2. Taste zur Umschaltung des Modus Sie die Speicherkarte nicht, wenn zwischen Touchscreen-LCD- und diese Anzeige leuchtet.
Page 17
netzerotools.com DE-DE Deutsch 7. Messwerkzeuge 2. Nehmen Sie das Objektiv vorsichtig 8. Farbpaletten 9. Messparameter Entnehmen des Akkus 1. Drücken Sie die beiden Entriegelungstasten an der Akkufach- Abdeckung zusammen. Anbringen eines Objektivs 1. Beachten Sie die Ausrichtungsmarkierungen am Objektiv-Bajonettanschluss. 2. Nehmen Sie den Akku vorsichtig heraus.
Page 18
netzerotools.com DE-DE Deutsch Blickrichtung von hinten auf die matter Oberfläche, um eine Messung Kamera). durchzuführen. • Blanke Objekte, d. h., solche mit geringen Emissionsgraden, können in der Kamera als warm oder kalt erscheinen, da sie Reflexionen verursachen. • Die Elemente, die Sie untersuchen möchten, sollten keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt sein.
Page 19
EL-GR Ελληνικά EL-GR Εγχειρίδιο γρήγορης λογισμικό εργαλείων του FLIR, το οποίο εκκίνησης συνοδεύει την κάμερά σας. Γνωριμία με την κάμερα Για να ξεκινήσετε αμέσως, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία: Δεξιά όψη 1. Τοποθετήστε μια μπαταρία μέσα στο χώρο μπαταρίας. 2. Φορτίστε τη μπαταρία για 4 ώρες...
netzerotools.com EL-GR Ελληνικά 5. Ψηφιακή κάμερα χειροκίνητης λειτουργίας και 6. Δακτύλιος εστίασης μέγιστα χειροκίνητης λειτουργίας. 7. Κουμπί για τη λειτουργία του δείκτη 10. Κουμπί αρχείου εικόνων λέιζερ 11. Οθόνη αφής LCD 12. Ενδεικτική λυχνία λειτουργίας Πίσω όψη 13. Κουμπί On/Off Σύνδεση...
Page 21
netzerotools.com EL-GR Ελληνικά Αφαίρεση φακού εξαρτάται από το μοντέλο της κάμερας ή/και τη διαμόρφωση του χρήστη. 1. Περιστρέψτε τον ακρινό δακτύλιο 1. Πίνακας αποτελεσμάτων μέτρησης κατά 30° δεξιόστροφα (βλέποντας 2. Εργαλεία μέτρησης (π.χ. σημειακός την κάμερα από πίσω). μετρητής) 3. Κλίμακα θερμοκρασίας 4.
Page 22
netzerotools.com EL-GR Ελληνικά 2. Πιέστε προσεκτικά το φακό στη απομακρυνθείτε από επικίνδυνες θέση του. περιοχές ή ηλεκτρικά εξαρτήματα σε λειτουργία. • Προσέχετε όταν κρατάτε την κάμερα κάθετα προς το στόχο. Μπορεί να γίνεται πηγή υπέρυθρης ακτινοβολίας μέσω ανάκλασης. • Επιλέξτε μια ζώνη υψηλού συντελεστή...
Page 23
9. Move the image from the card or camera, using a drag-and-drop operation. Note: You can also move the images to the computer using the FLIR Tools software, which comes with your camera. 1. Lamp for the digital camera 2. Laser pointer 3.
netzerotools.com EN-US English View from the rear Connecting external devices and storage media 1. Sensor to adjust the touch-screen 1. Memory card LCD intensity automatically 2. Indicator showing that the memory 2. Button to switch between touch- card is busy. Note: Do not remove screen LCD mode and viewfinder the memory card when this indicator mode.
Page 25
netzerotools.com EN-US English 6. Predefined sets of measurement 2. Carefully pull out the lens. tools. 7. Measurement tools 8. Color palettes 9. Measurement parameters Removing the battery 1. Push the two release buttons on the battery cover together. Mounting a lens 1.
Page 26
netzerotools.com EN-US English 3. Rotate the lens 30° counter- • Various types of faults, such as those clockwise (looking at the camera in a building’s construction, may result from the rear). in the same type of thermal pattern. • Correctly analyzing an infrared image requires professional knowledge about the application.
Page 27
"arrastrar y soltar". 1. Lámpara para la cámara digital Nota: También puede mover las 2. Puntero láser imágenes al equipo con el software FLIR 3. Lámpara para la cámara digital Tools, que se incluye con la cámara. 4. Lente de infrarrojos 5.
netzerotools.com ES-ES Español Vista desde la parte posterior Conexión de dispositivos y medios de almacenamiento externos 1. Sensor para ajustar la intensidad de la pantalla táctil LCD 1. Tarjeta de memoria automáticamente 2. Indicador que muestra que la tarjeta 2. Botón para cambiar entre el modo de de memoria está...
Page 29
netzerotools.com ES-ES Español 5. Modo de ajustes (cámara, vídeo, 2. Extraiga la lente con cuidado. programa, configuración) 6. Valores predefinidos de medición 7. Herramientas de medición 8. Paletas de colores 9. Parámetros de medición Extracción de la batería 1. Pulse los dos botones de desbloqueo de la cubierta de la batería a la vez.
Page 30
netzerotools.com ES-ES Español 3. Gire la lente 30° hacia la izquierda • Los objetos blancos, es decir, con baja (mirando la cámara desde la parte emisividad, pueden mostrarse posterior). calientes o fríos en la cámara, ya que pueden causar reflejos. •...
Page 31
• Liitä tietokone kameraan USB- mini-B-kaapelilla. 9. Siirrä kuva kortista tai kamerasta vetämällä ja pudottamalla. Huomautus: Voit siirtää kuvia tietokoneeseen myös kameran mukana toimitetun FLIR Tools -ohjelmiston avulla. 1. Digitaalikameran lamppu 2. Laserosoitin 3. Digitaalikameran lamppu 4. Infrapunalinssi 5. Digitaalikamera 6.
netzerotools.com FI-FI Suomi Kuva takaa Ulkoisten laitteiden ja massamuistin kytkeminen 1. Anturi, joka säätää 1. Muistikortti nestekidekosketusnäytön kirkkauden 2. Merkkivalo, josta näkee, milloin automaattisesti. muistikorttia on käytössä. 2. Voit vaihtaa nestekidekosketusnäytön Huomautus: Älä poista korttia, kun ja etsimen välillä painamalla tätä merkkivalo palaa.
Page 34
netzerotools.com FI-FI Suomi 3. Käännä linssiä 30° vastapäivään • Lämpökuvien oikea analysointi (kameran takaa katsottuna). edellyttää ammattitietoutta. Muistettavaa • Säädä ensin tarkennus. Jos kamera on väärin tarkennettu, mittaustulos on virheellinen. • Useimmissa kameroissa asteikko säätyy automaattisesti. Käytä automaattisäätöä ensin ja tarvittaessa säädä...
Page 35
9. Déplacez l'image de la carte ou de la caméra en effectuant un glisser- déposer. Remarque : Le logiciel FLIR Tools livré avec la caméra vous permet également 1. Lampe pour la caméra numérique de déplacer des images vers l'ordinateur.
netzerotools.com FR-FR Français 7. Bouton d'actionnement du pointeur 13. Bouton Marche/Arrêt laser Connexion de périphériques Vue de l'arrière externes et de supports de stockage 1. Capteur permettant de régler 1. Carte mémoire automatiquement l'intensité de l'écran 2. Indicateur précisant si la carte tactile LCD mémoire est en cours d'utilisation.
Page 37
netzerotools.com FR-FR Français 4. Bouton Précédent. 2. Retirez doucement l'objectif. 5. Mode configuration (caméra, vidéo, programme, paramètres) 6. Préréglages de mesure 7. Outils de mesure 8. Palettes de couleurs 9. Paramètres de mesure Retrait de la batterie 1. Appuyez simultanément sur les deux boutons de déverrouillage du Montage d'un objectif couvercle de la batterie.
Page 38
netzerotools.com FR-FR Français 3. Faites tourner l'objectif de 30 ° dans • Evitez la lumière directe du soleil sur le sens anti-horaire (en regardant la les éléments que vous inspectez. caméra de l'arrière). • Les différents types de défauts, tels que les défauts de la structure d'un bâtiment, peuvent entraîner le même type de profils thermiques.
Page 39
• Csatlakoztassa a számítógépet a kamerához USB mini-B kábellel. 9. Áthúzással töltse át a képet a kártyáról vagy a kameráról. Megjegyzés: A képeket a kamerához mellékelt FLIR Tools szoftverrel is áttöltheti. 1. Digitális fényképezőgép lámpája 2. Lézermutató 3. Digitális fényképezőgép lámpája 4.
netzerotools.com HU-HU Magyar Hátulnézet Külső eszközök és adathordozók csatlakoztatása 1. Érzékelő az érintőképernyős LCD 1. Memóriakártya kijelző fényerejének automatikus 2. Jelzőfény, mely jelzi, ha a állításához memóriakártya használatban van. 2. Az érintőképernyő LCD-üzemmódja Megjegyzés: Ne távolítsa el a és kereső üzemmódja közötti váltásra memóriakártyát, ha ez a jelzőfény szolgáló...
Page 41
netzerotools.com HU-HU Magyar 6. Előre beprogramozott mérési 2. Óvatosan húzza ki a lencsét. beállítások 7. Mérőeszközök 8. Színpaletták 9. Mérési paraméterek Az akkumulátor eltávolítása 1. Nyomja össze az akkumulátorfedélen lévő két kioldógombot. Lencse rögzítése 1. A lencsén és a lencse bajonettcsatlakozóján jelzések találhatók.
Page 42
netzerotools.com HU-HU Magyar 3. Fordítsa el a lencsét az óramutató • Különböző hibák (pl. épületszerkezeti járásával ellentétesen 30°-kal (a hibák) ugyanilyen típusú termikus kamerát hátulról nézve). mintát eredményezhetnek. • Az infravörös képek megfelelő elemzéséhez az alkalmazási terület magas szintű ismerete szükséges. Fontos tudnivalók •...
Page 43
9. Trascinare l'immagine dalla scheda o dalla termocamera per spostarla. Nota: è inoltre possibile spostare le immagini nel computer utilizzando il software FLIR Tools, fornito con la 1. Illuminatore per videocamera digitale termocamera. 2. Puntatore laser 3. Illuminatore per videocamera digitale 4.
netzerotools.com IT-IT Italiano 6. Ghiera di messa a fuoco 13. Pulsante di accensione/spegnimento 7. Pulsante per attivare il puntatore Collegamento di dispositivi laser esterni e supporti di Vista posteriore memorizzazione 1. Scheda di memoria 1. Sensore per regolare 2. Indicatore che mostra che la scheda automaticamente l'intensità...
Page 45
netzerotools.com IT-IT Italiano 4. Pulsante Indietro 2. Estrarre l'obiettivo con cautela. 5. Modalità installazione (termocamera, video, programma, impostazioni) 6. Preimpostazioni di misurazione 7. Strumenti di misurazione 8. Tavolozze di colori 9. Parametri di misurazione Rimozione della batteria 1. Premere contemporaneamente i due pulsanti di sgancio sul coperchio Montaggio di un obiettivo della batteria.
Page 46
netzerotools.com IT-IT Italiano 3. Ruotare l'obiettivo di 30 gradi in potrebbero apparire caldi o freddi nella senso antiorario (osservando la termocamera, poiché possono termocamera dalla parte posteriore). provocare dei riflessi. • Evitare la luce solare diretta sui dettagli che si stanno ispezionando. •...
Page 51
퓨터에 카메라를 연결합니다. 9. 드래그 앤 드랍 기능을 사용하여 이미 지를 카드 또는 카메라에서 이동합니 다. 참 참 고 고 : 카메라와 함께 제공되는 FLIR Tools 소프트웨어를 사용하여 컴퓨터로 이미지 를 이동할 수도 있습니다. 1. 디지털 카메라용 램프 2. 레이저 포인터...
netzerotools.com KO-KR 한국어 배 배 면 면 도 도 외 외 부 부 장 장 치 치 및 및 스 스 토 토 리 리 지 지 미 미 디 디 어 어 연 연 결 결 1. 메모리 카드 1.
Page 53
netzerotools.com KO-KR 한국어 배 배 터 터 리 리 분 분 리 리 렌 렌 즈 즈 장 장 착 착 1. 배터리 덮개에 있는 두 개의 분리 버튼 1. 렌즈와 렌즈 베요넷 마운트에서 인덱 을 함께 누릅니다. 스 표시를 찾습니다. 2.
Page 54
netzerotools.com KO-KR 한국어 • 열화상 카메라에는 해상도 제한이 있습 니다. 해상도는 디텍터, 렌즈 및 대상까 지의 거리에 따라 달라집니다. 스팟 도 구의 중앙을 가능한 최소 피사체 크기 의 기준으로 이용하고 필요한 경우 더 가깝게 조정합니다. 위험한 영역이나 전기가 흐르는 부품에는 접근하지 마십 시오.
Page 55
USB mini-B-kabel. 9. Overfør bildene fra kortet eller kameraet ved å dra og slippe. Merk: Du kan også overføre bildene til datamaskinen med programvaren i FLIR Verktøy, som leveres sammen med kameraet. 1. Lampe for digitalkamera 2. Laserpeker 3.
netzerotools.com NB-NO Norsk Sett fra baksiden Koble til eksterne enheter og lagringsmedia 1. Føler for å justere intensiteten til 1. Minnekort LCD-berøringsskjermen automatisk 2. Indikator som viser at minnekortet er i 2. Knapp for å veksle mellom modus for bruk. Merk: Ikke ta ut minnekortet når LCD-berøringsskjerm og modus for denne lampen lyser kamerasøker.
Page 57
netzerotools.com NB-NO Norsk 8. Fargepaletter 2. Trekk linsen forsiktig ut. 9. Måleparametere Ta ut batteriet 1. Press de to utløserknappene på batteridekslet mot hverandre. Montere en linse 1. Legg merke til indeksmerkene på linsen og på bajonettkoblingen til 2. Ta batteriet forsiktig ut. linsen.
Page 58
netzerotools.com NB-NO Norsk 3. Roter linsen 30° mot urviserne (sett • Å analysere et infrarødt bilde på riktig fra baksiden av kameraet). måte krever profesjonell kunnskap om bruken. Ting å huske på • Innstill fokus først. Hvis kameraet er ute av fokus, blir målingen feil. •...
Page 59
Opmerking: u kunt de afbeeldingen ook naar de computer verplaatsen met behulp van de FLIR-software die met uw camera wordt meegeleverd. 1. Lamp voor de digitale camera 2. Laserwijzer 3. Lamp voor de digitale camera 4.
netzerotools.com NL-NL Nederlands Achteraanzicht Externe apparatuur en opslagmedia met elkaar verbinden 1. Sensor voor het automatisch wijzigen van de intensiteit van het LCD- 1. Geheugenkaart aanraakscherm 2. Indicator die aangeeft of de 2. Knop om te schakelen tussen de geheugenkaart bezig is. Opmerking: modus LCD-aanraakscherm en de de geheugenkaart nooit verwijderen modus Zoeker.
Page 61
netzerotools.com NL-NL Nederlands 6. Voorkeurinstellingen metingen 2. Verwijder de lens voorzichtig. 7. Meethulpmiddelen 8. Kleurpaletten 9. Metingsparameters De batterij verwijderen 1. Duw de twee ontgrendelingsknoppen op de batterijklep naar elkaar toe. Een lens opzetten 1. Let op de indexmarkering op de lens en op de bajonetring van de lens.
Page 62
netzerotools.com NL-NL Nederlands 3. Draai de lens 30° tegen de klok in • Vermijd direct zonlicht op de details (gezien vanaf de achterkant van de die u inspecteert. camera). • Verschillende typen defecten, zoals die in de constructie van gebouwen, kunnen resulteren in hetzelfde type thermische patronen.
Page 63
„przeciągnij i upuść”. Uwaga: możesz też przenosić obrazy do komputera przy użyciu oprogramowania 1. Lampa kamery cyfrowej FLIR Tools, dołączonego do kamery. 2. Wskaźnik laserowy 3. Lampa kamery cyfrowej 4. Obiektyw na podczerwień 5. Kamera cyfrowa 6. Pierścień regulacji ostrości...
netzerotools.com PL-PL Polski Podłączanie urządzeń 7. Przycisk działania wskaźnika zewnętrznych i nośników danych laserowego Widok od tyłu 1. Karta pamięci 2. Wskaźnik informujący, że karta 1. Czujnik do automatycznego pamięci jest zajęta. Uwaga: nie usuwaj karty pamięci, kiedy świeci się dostosowania jasności ekranu dotykowego LCD ten wskaźnik.
Page 65
netzerotools.com PL-PL Polski 7. Narzędzia pomiarowe 2. Delikatnie wyjmij obiektyw. 8. Palety kolorów 9. Parametry pomiarowe Wyjmowanie akumulatora 1. Naciśnij jednocześnie dwa przyciski zwolnienia na pokrywie akumulatora. Montowanie obiektywu 1. Zwróć uwagę na znaczniki na obiektywie i gnieździe bagnetu obiektywu. 2.
Page 66
netzerotools.com PL-PL Polski 3. Obróć obiektyw o 30° w kierunku • Nie należy badać obiektów w czasie, przeciwnym do ruchu wskazówek gdy są wystawione na bezpośrednie światło słoneczne. zegara (patrząc na kamerę z tyłu). • Różne typy usterek, jak np. usterki w konstrukcji budynku, mogą...
Page 67
Nota: Também pode transferir as imagens para o computador utilizando o software FLIR Tools fornecido com a 1. Lâmpada da câmara digital câmara. 2. Ponteiro laser 3. Lâmpada da câmara digital 4.
netzerotools.com PT-PT Português Perspectiva da parte posterior Ligar dispositivos externos e suportes de armazenamento 1. Sensor para ajustar automaticamente 1. Cartão de memória a intensidade do LCD de ecrã táctil 2. Indicador que mostra que o cartão de 2. Botão para alternar entre o modo de memória está...
Page 69
netzerotools.com PT-PT Português 6. Predefinições de medição 2. Retire a lente com cuidado. 7. Ferramentas de medição 8. Paletas de cores 9. Parâmetros de medição Remover a bateria 1. Prima em simultâneo os dois botões de libertação na tampa da bateria. Montar uma lente 1.
Page 70
netzerotools.com PT-PT Português para a câmara a partir da parte câmara pelo facto de poderem causar traseira). reflexos. • Evite a luz solar directa sobre os detalhes que inspecciona. • Vários tipos de falhas, como as que se encontram na construção de um edifício, podem ter como resultado o mesmo tipo de padrão térmico.
Page 71
RU-RU Русский RU-RU Руководство по компьютер с помощью программного немедленному обеспечения FLIR Tools, которое поставляется вместе с камерой. использованию Детали камеры Выполните эти действия, если вам требуется немедленно начать работу с Вид справа камерой. 1. Вставьте аккумулятор в аккумуляторный отсек.
netzerotools.com RU-RU Русский 3. Лампа цифровой камеры режимом, ручным минимальным 4. Инфракрасный объектив режимом и ручным максимальным 5. Цифровая камера режимом 6. Кольцо фокусировки 10. Кнопка архивирования 7. Кнопка для управления лазерным изображения целеуказателем 11. Сенсорный ЖК-дисплей 12. Индикатор питания Вид...
Page 73
netzerotools.com RU-RU Русский Элементы дисплея 2. Осторожно извлеките аккумулятор. Примечание. Наличие характеристик Демонтаж объектива и функций зависит от серийной модели камеры и/или заказанной 1. Поверните крайнее кольцо на 30° конфигурации устройства. по часовой стрелке (если смотреть 1. Таблица результатов измерения на...
Page 74
netzerotools.com RU-RU Русский Установка объектива • По умолчанию большинство камер автоматически настраивают 1. Обратите внимание на метки на масштаб. Сначала используйте этот объективе и на байонетной оправе режим, но при необходимости объектива. масштаб можно без проблем настроить вручную. • Разрешение термальной камеры ограничено.
Page 75
USB mini-B-kabel. 9. Flytta bilden från kortet eller kameran genom att dra den till önskad plats. Obs! Du kan också flytta bilderna till datorn med programvaran FLIR Tools som medföljer kameran. 1. Lampa för digitalkameran 2. Laserpekare 3. Lampa för digitalkameran 4.
netzerotools.com SV-SE Svenska Vy från baksidan Ansluta externa enheter och lagringsmedia 1. Sensor för att justera pekskärmens 1. Minneskort ljusstyrka automatiskt 2. Indikator som visar att minneskortet 2. Knapp för att växla mellan används. Obs! Ta inte ut pekskärmsläge och sökarläge. Obs! minneskortet när den här indikatorn Beror på...
Page 77
netzerotools.com SV-SE Svenska 8. Färgpaletter 2. Ta försiktigt bort objektivet. 9. Mätparametrar Ta bort batteriet 1. Tryck på de två frigöringsknapparna på batterilocket samtidigt. Montera ett objektiv 1. Lägg märke till indexmarkeringarna på objektivet och på objektivets 2. Ta försiktigt ut batteriet. bajonettfäste.
Page 78
netzerotools.com SV-SE Svenska 3. Vrid objektivet 30° moturs (sett från • Det krävs professionella kunskaper om kameras baksida). tillämpningen för att kunna analysera en IR-bild. Att tänka på • Ställ först in fokus. När fokus inte är inställt blir mätningen fel. •...
Page 79
• USB mini-B kablosu kullanarak bilgisayarı kameraya bağlayın. 9. Resmi, karttan ya da kameradan sürükle ve bırak işlemi ile taşıyın. Not: Resimleri kameranızla birlikte verilen FLIR Tools yazılımını kullanarak bilgisayara da taşıyabilirsiniz. 1. Dijital kamera lambası 2. Lazer imleç 3. Dijital kamera lambası...
netzerotools.com TR-TR Türkçe Arkadan görünüm Harici cihazların ve bellek araçlarının bağlanması 1. Dokunmatik LCD ekran yoğunluğunu 1. Bellek kartı otomatik olarak ayarlayan sensör 2. Bellek kartının meşgul olduğunu 2. Dokunmatik ekranlı LCD modu ile belirten gösterge. Not: Bu gösterge vizör modu arasında geçişi sağlayan yanıp sönerken bellek kartını...
Page 81
netzerotools.com TR-TR Türkçe 8. Renk paletlerinde 2. Merceği dikkatlice çekip çıkarın. 9. Ölçüm parametreleri Pilin çıkarılması 1. Pil kapağının üzerindeki iki düğmeye birlikte basın. Merceğin monte edilmesi 1. Merceğin ve mercek pim parçasının üzerindeki dizin işaretlerine dikkat 2. Pili dikkatlice çekip çıkarın. edin.
Page 82
netzerotools.com TR-TR Türkçe • İnfraredli bir resmin doğru şekilde 3. Mercek kapağı saat yönü tersine 30° çevirin (kameraya arkadan bakarak). analiz edilmesi için uygulama hakkında profesyonel bilgi gereklidir. Unutmayın • Önce odağı ayarlayın. Kamera odağın dışında olduğunda ölçüm yanlıştır. • Çoğu kamera, ölçeği otomatik olarak ayarlar.
Page 92
netzerotools.com A note on the technical production of this publication This publication was produced using XML – the eXtensible Markup Language. For more information about XML, please visit http://www.w3.org/XML/ A note on the typeface used in this publication This publication was typeset using Linotype Helvetica™ World. Helvetica™ was designed by Max Miedinger (1910–1980).
Page 94
netzerotools.com Carbon offset The logistics chain of the hardcopy of this publication was carbon offset with the following unit series: ES-1-1-1931819756-1-1 to ES-1-1-1931819765-1-1 Document identity Publ. no.: T559525 Revision: 010 Last revised: October 21, 2011 netzerotools.com...
Need help?
Do you have a question about the T600-NIST and is the answer not in the manual?
Questions and answers