UNITED UFG-60301 User Manual

Free standing cooker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Κουζίνα ελεύθερης τοποθέτησης / Εγχειρίδιο χρήσης
GR
Free Standing Cooker / User Manual
EN
UFG-60301

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for UNITED UFG-60301

  • Page 1 Κουζίνα ελεύθερης τοποθέτησης / Εγχειρίδιο χρήσης Free Standing Cooker / User Manual UFG-60301...
  • Page 2 Ευχαριστούμε που επιλέξατε αυτό το προϊόν. Το παρόν εγχειρίδιο χρήσης περιλαμβάνει σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια και οδηγίες που προορίζονται να σας βοηθήσουν στη λειτουργία και συντήρηση της συσκευής σας. Παρακαλείστε να αφιερώσετε τον απαραίτητο χρόνο για να διαβάσετε το εγχειρίδιο χρήσης...
  • Page 3: Table Of Contents

    ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1.ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ......................4 1.1 Γενικές προειδοποιήσεις ασφαλείας ................4 1.2 Προειδοποιήσεις για την εγκατάσταση ................8 1.3 Κατά τη διάρκεια της χρήσης ..................9 1.4 Κατά τον καθαρισμό και τη συντήρηση ................. 11 2.ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ............13 2.1 Οδηγίες για τον εγκαταστάτη ..................13 2.2 Εγκατάσταση...
  • Page 4: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    1. ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών προσεκτικά και πλήρων πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας και φυλάξτε το σε εύκολα προσβάσιμο μέρος για να το συμβουλεύεστε όταν χρειάζεται. • Το εγχειρίδιο έχει ετοιμαστεί για περισσότερα από ένα μοντέλα, γι 'αυτό η συσκευή σας ενδέχεται να μη...
  • Page 5 καλύψτε τη φλόγα, π.χ. με ένα κάλυμμα ή με πυρίμαχη κουβέρτα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Κίνδυνος πυρκαγιάς: Μην αποθηκεύετε είδη πάνω στις επιφάνειες μαγειρέματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν εμφανιστεί ρωγμή στην επιφάνεια, απενεργοποιήστε τη συσκευή για να αποφύγετε το ενδεχόμενο της ηλεκτροπληξίας. • Για τα μοντέλα με κάλυμμα εστίας, καθαρίστε τυχόν υπερχειλίσεις...
  • Page 6 • Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστές για τον καθαρισμό της συσκευής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν εμφανιστεί ρωγμή στην επιφάνεια, απενεργοποιήστε τη συσκευή για να αποφύγετε το ενδεχόμενο της ηλεκτροπληξίας. ΠΡΟΣΟΧΗ: Τα προσβάσιμα μέρη ενδέχεται να είναι πολύ ζεστά όταν μαγειρεύετε ή ψήνετε. Κρατήστε τα μικρά...
  • Page 7 • Μην χρησιμοποιείτε τις λαβές της πόρτας του φούρνου για να σηκώσετε ή να μετακινήσετε τη συσκευή. • Αυτή η συσκευή δεν είναι συνδεδεμένη με συσκευή εξαερισμού. Πρέπει να εγκατασταθεί και να συνδεθεί σύμφωνα με τους τρέχοντες κανονισμούς εγκατάστασης. Πρέπει να δοθεί ιδιαίτερη προσοχή στις...
  • Page 8: Προειδοποιήσεις Για Την Εγκατάσταση

    • Αν στη συσκευή σας περιλαμβάνεται εστία μαγειρέματος από γυαλί ή υαλοκεραμικό: ΠΡΟΣΟΧΗ: “Σε περίπτωση που σπάσει γυάλινη πλάκα”: - σβήστε αμέσως όλες τις εστίες και τυχόν ηλεκτρικά στοιχεία θέρμανσης και αποσυνδέστε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος, - μην αγγίζετε την επιφάνεια της συσκευής, - μη...
  • Page 9: Κατά Τη Διάρκεια Της Χρήσης

    τουλάχιστον 100 °C. 1.3 Κατα τή διαρκεια τής χρήσής • Όταν χρησιμοποιείτε για πρώτη φορά το φούρνο σας, μπορεί να παρατηρήσετε ελαφρά οσμή. Αυτό είναι απόλυτα φυσιολογικό και προκαλείται από τα υλικά μόνωσης στα θερμαντικά στοιχεία. Για το λόγο αυτό, πριν χρησιμοποιήσετε το φούρνο, αφήστε...
  • Page 10 από τον διακόπτη κεντρικού ελέγχου. Επίσης όταν δεν χρησιμοποιείτε μια συσκευή αερίου κλείστε τη βαλβίδα αερίου. • Βεβαιωθείτε ότι τα περιστροφικά κουμπιά χειρισμού της συσκευής είναι πάντα στη θέση "0" (διακοπή), όταν δεν χρησιμοποιείται η συσκευή. • Οι δίσκοι είναι κεκλιμένοι όταν τραβηχτούν. Προσέξτε...
  • Page 11: Κατά Τον Καθαρισμό Και Τη Συντήρηση

    φούρνου όταν βρίσκεται στην ανοικτή του θέση. Αυτό μπορεί να προκαλέσει ασυμμετρία στον φούρνο ή να προκαλέσει βλάβη στην πόρτα. • Μην τοποθετείτε βαριά ή εύφλεκτα αντικείμενα (π.χ. νάιλον, πλαστικές σακούλες, χαρτί, πανί κ.λπ.) στο συρτάρι. Αυτό περιλαμβάνει μαγειρικά σκεύη με πλαστικά...
  • Page 12 θέρμανση δωματίου) είναι ακατάλληλη και επικίνδυνη. Οι οδηγίες λειτουργίας ισχύουν για πολλά μοντέλα. Ενδέχεται να παρατηρήσετε διαφορές ανάμεσα σε αυτές τις οδηγίες και το μοντέλο σας. Απόρριψή τής παλιάς σας συσκευής Το σύμβολο στο προϊόν ή τη συσκευασία του δείχνει ότι το προϊόν αυτό δεν επιτρέπεται να απορριφθεί...
  • Page 13: Εγκατασταση Και Προετοιμασια Για Χρηση

    2. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΚΑΙ απορροφητήρα, τοποθετήστε ηλεκτρικό ανεμιστήρα στο παράθυρο ή τον τοίχο ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ που έχει πρόσβαση σε καθαρό αέρα. Ο ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτή η συσκευή ανεμιστήρας πρέπει να έχει την ικανότητα να αλλάζει τουλάχιστον 4-5 φορές τον όγκο θα πρέπει να εγκατασταθεί από προσωπικό...
  • Page 14: Εγκατάσταση Της Κουζίνας

    εύφλεκτα ή καύσιμα υλικά, όπως τουλάχιστον 10 cm από το πλάι της κουρτίνες, μουσαμάδες κλπ., που κουζίνας. μπορούν να πιάσουν γρήγορα φωτιά. • Για την κυκλοφορία του αέρα πρέπει να • Ο πάγκος και τα έπιπλα που υπάρχει κενό διάστημα τουλάχιστον 2 περιβάλλουν...
  • Page 15 ίσως είναι απαραίτητο να τοποθετήσετε ανταλλακτικό. έναν ρυθμιστή πίεσης στην είσοδο Κατά τις συνδέσεις κρατάτε πάντα το αερίου. Πρέπει να επικοινωνήσετε με το περικόχλιο στο πολλαπλό ακροφύσιο εξουσιοδοτημένο σέρβις προκειμένου να σταθερό, ενώ περιστρέφετε το έτερο προβείτε σε αυτές τις ρυθμίσεις. μέρος.
  • Page 16: Μετατροπή Αερίου (Εάν Υπάρχει)

    Κάλυμμα καυστήρα Σωλήνας αερίου Προσαρμογέας Παρέμβυσμα Κάλυμμα Μήχανικός σωλήνας αερίου Σωλήνας Κλειδί αερίου Προσαρμογέας Μήχανικός σωλήνας αερίου Ρύθμισή τής θέσής μειωμένής φλόγας: Η κουζίνα πρέπει να εγκατασταθεί και να συντηρείται από κατάλληλα εξειδικευμένο Βεβαιωθείτε πρώτα ότι η συσκευή σας καταχωρημένο τεχνικό αερίου σύμφωνα με είναι...
  • Page 17: Ηλεκτρική Σύνδεση Και Ασφάλεια (Εάν Υπάρχει)

    όταν αφαιρούνται τα κουμπιά. Με τη • Το καλώδιο τροφοδοσίας πρέπει βοήθεια ενός μικρού κατσαβιδιού, σφίξτε να τηρείται μακριά από τα ζεστά ή χαλαρώστε την παρακαμπτήρια βίδα τμήματα της συσκευής και δεν πρέπει κατά 90 μοίρες. Όταν η φλόγα έχει μήκος να...
  • Page 18: Κιτ Σταθεροποίησης Της Συσκευής

    2.6 Κιτ σταθεροποιήσής τής συσκευής 2.7 Ρυθμισή των ποδιων στήριξής Το προϊόν σας στέκεται σε τέσσερα ρυθμιζόμενα πόδια. Για την ασφαλή λειτουργία, είναι σημαντικό να είναι σωστά ισορροπημένη η συσκευή σας. Βεβαιωθείτε Βίδα (x1) ότι η συσκευή βρίσκεται καλά οριζοντιωμένη πριν...
  • Page 19: Χαρακτηριστικα Προϊοντοσ

    3. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Σήμαντικό: Οι προδιαγραφές του προϊόντος ποικίλουν και η εμφάνιση της συσκευής σας μπορεί να διαφέρει από τις εικόνες παρακάτω. Κατάλογος εξαρτήμάτων 1. Επιφάνεια μαγειρέματος 2. Πίνακας ελέγχου 3. Λαβή πόρτας φούρνου 4. Πόρτα φούρνου 5. Ρυθμιζόμενα πόδια Πίνακας...
  • Page 20: Η Χρηση Του Προϊοντοσ

    4. Η ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Ο διακόπτης έχει 3 θέσεις: Θέση απενεργοποίησης (0), μέγιστο (σύμβολο μεγάλης φλόγας) και ελάχιστο (σύμβολο 4.1 Χρήσή των καυστήρων αεριου μικρής φλόγας). Ανάψτε την εστία με το Ανάβοντας τους καυστήρες περιστρεφόμενο κουμπί στη μέγιστη θέση, μπορείτε...
  • Page 21 είναι να επιλέγετε το σωστό μέγεθος εστίας για το μέγεθος του μαγειρικού σκεύους σας και να θέτετε τη φλόγα στην ελάχιστη θέση μόλις έχει επιτευχθεί το σημείο βρασμού. Συνιστάται να καλύπτετε πάντα το σκεύος με το οποίο μαγειρεύετε. Προκειμένου να έχετε μέγιστη απόδοση από...
  • Page 22: Έλεγχος Λειτουργίας Φούρνου

    Θέσή περιστροφικού Λειτουργία κουμπιού Θέση απενεργοποίησης Για να λιώσετε βούτυρο κλπ. και για να ζεστάνετε μικρές ποσότητες υγρού Σκεύος με καμπύλή βάσή Για να ζεστάνετε μεγαλύτερες ποσότητες υγρού. Για να παρασκευάσετε κρέμες και σάλτσες Για να ξεπαγώσετε φαγητό για μαγείρεμα Για...
  • Page 23: Εξαρτήματα

    Λειτουργία Λειτουργία γκριλ: Ο απόψυξής: Οι θερμοστάτης του προειδοποιητικές φούρνου και οι λυχνίες θα προειδοποιητικές ενεργοποιηθούν και ο λυχνίες θα ανεμιστήρας θα αρχίσει ενεργοποιηθούν, και η να λειτουργεί. Για να αντίσταση γκριλ θα χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία απόψυξης, αρχίσουν να λειτουργούν. Αυτή η λειτουργία τοποθετήστε...
  • Page 24: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το ανακλινόμενο συρτάρι Τοποθετήστε το πλέγμα σε οποιαδήποτε αντίστοιχη σχάρα στο θάλαμο Η συσκευή σας περιλαμβάνει ένα συρτάρι του φούρνου σωστά και σπρώξτε το προς για την αποθήκευση εξαρτημάτων, όπως το τέλος. δίσκους, ράφια, πλέγματα και μικρά δοχεία και κατσαρόλες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η...
  • Page 25 Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστές για οποιουδήποτε εξαρτήματος της εστίας. τον καθαρισμό οποιουδήποτε Βεβαιωθείτε ότι δεν θα περάσει νερό εξαρτήματος της συσκευής. μέσα στους καυστήρες, καθώς μπορεί Καθαρισμός του εσωτερικού του να φράξει τα ακροφύσια. φούρνου Καθαρισμός τής θερμαντικής πλάκας • Το εσωτερικό των σμαλτωμένων (εάν...
  • Page 26: Συντήρηση

    ανοξείδωτο χάλυβα για πολλή ώρα. 5.2 Συντήρήσή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συντήρηση Αφαίρεσή τής πόρτας του φούρνου αυτής της συσκευής πρέπει να Πρέπει να αφαιρέσετε την πόρτα του πραγματοποιείται από φούρνου πριν καθαρίσετε τη γυάλινη πόρτα εξουσιοδοτημένο υπάλληλο του σέρβις ή φούρνου, όπως φαίνεται παρακάτω. από...
  • Page 27: Συντήρηση

    5.3 Συντήρήσή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η συντήρηση αυτής της συσκευής πρέπει να πραγματοποιείται από εξουσιοδοτημένο υπάλληλο του σέρβις ή από εξειδικευμένο τεχνικό. Λοιποί έλεγχοι • Ελέγχετε κατά περιόδους τον σωλήνα σύνδεσης του αερίου. Αν βρεθεί ελάττωμα, ενημερώστε το σέρβις ώστε να σας το αλλάξουν. •...
  • Page 28: Επιλυση Προβληματων & Μεταφορα

    6. ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ & ΜΕΤΑΦΟΡΑ 6.1 Επιλυσή προβλήματων Αφού ελέγξετε αυτά τα βασικά βήματα επίλυσης προβλημάτων, αν εξακολουθείτε να έχετε πρόβλημα με τη συσκευή σας, επικοινωνήστε με υπάλληλο εξουσιοδοτημένου σέρβις ή με εξειδικευμένο τεχνικό. Πρόβλήμα Πιθανή αιτία Λύσή Οι καυστήρες ενδέχεται να είναι σε Ελέγξτε...
  • Page 29: Μεταφορά

    Ο έλεγχος θερμοκρασίας του φούρνου Καμία θέρμανση δεν έχει ρυθμιστεί σωστά. Ελέγξτε αν ο διακόπτης ελέγχου θερμοκρασίας ή φούρνος δεν του φούρνου έχει ρυθμιστεί σωστά. Η πόρτα του φούρνου έχει παραμείνει θερμαίνεται. ανοικτή. Ελέγξτε αν χρησιμοποιούνται οι συνιστώμενες θερμοκρασίας και οι θέσεις ραφιών. Το...
  • Page 30: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    7. ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ 7.1 Πινακας ακροφυσιων G30 28-30mbar 5,8kW 418 g/h Κατηγορία: II2H3B/P GR Κατηγορίας 1 G20 20 mbar G30 28-30 mbar ΤΑΧΕΙΑ ΚΑΥΣΤΗΡΑ Εγχυτήρας (1/100 mm) Ονομαστική (kW) 2,75 ΚΑΤΑΝΑΛΩΣΗ ΣΤΗΝ 1h 261,9 l/h 218,1 g/h MEDIUM ΚΑΥΣΤΗΡΑ Εγχυτήρας (1/100 mm) Ονομαστική...
  • Page 31: Ενεργειακό Δελτίο

    7.2 Ενεργειακο δελτιο Μάρκα Μοντέλο UFG-60301 Τύπος φούρνου ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΣ Μάζα 42(+/-2) Δείκτης ενεργειακής απόδοσης - συμβατικός 105,7 Δείκτης ενεργειακής απόδοσης - με ανεμιστήρα 94,8 Ενεργειακή Κλάση Κατανάλωση ενέργειας (ηλεκτρισμός) - συμβατικός kWh/κύκλο 0,87 Κατανάλωση ενέργειας (ηλεκτρισμός) - με ανεμιστήρα kWh/κύκλο...
  • Page 32: Ενεργειακό Δελτίο

    7.3 Ενεργειακο δελτιο Μάρκα Μοντέλο UFG-60301 Τύπος πλάκας εστιών Συνδυασμένη Πλήθος ζωνών μαγειρέματος Τεχνολογία θέρμανσης-1 Αερίου Μέγεθος-1 Βοηθητική Ενεργειακή απόδοση-1 Χ/Ε Τεχνολογία θέρμανσης-2 Αερίου Μέγεθος-2 Ημιταχεία Ενεργειακή απόδοση-2 59,0 Τεχνολογία θέρμανσης-3 Αερίου Μέγεθος-3 Ταχεία Ενεργειακή απόδοση-3 57,0 Τεχνολογία θέρμανσης-4 Ηλεκτρική εστία...
  • Page 33 Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
  • Page 34 CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................3 1.1 General Safety Warnings ....................3 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................9 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ............11 2.1 Instructions for the Installer ..................11 2.2 Installation of the Cooker ....................12 2.3 Gas Connection ......................12 2.4 Gas Conversion (if available) ..................13 2.5 Electrical Connection and Safety (if available) .............14...
  • Page 35: Safety Instructions

    1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
  • Page 36 • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid. • Do not operate the appliance with an external timer or separate remote-control system. WARNING: To prevent the appliance tipping, the stabilising brackets must be...
  • Page 37 technicians may be dangerous. Do not alter or modify the specifications of the appliance in any way. Inappropriate hob guards can cause accidents. • Before connecting your appliance, make sure that the local distribution conditions (nature of the gas and gas pressure or electricity voltage and frequency) and the specifications of the appliance are compatible.
  • Page 38: Installation Warnings

    be taken while cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories. • Make sure that the supply cord is not trapped or damaged during installation. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to prevent a hazard.
  • Page 39: During Use

    • Protect your appliance from the atmosphere. Do not expose it to sun, rain, snow, dust or excessive humidity. • Materials around the appliance (i.e. cabinets) must be able to withstand a minimum temperature of 100°C. 1.3 During Use • When you first use your oven you may notice a slight smell.
  • Page 40 valve off when gas appliances are not in use. • Make sure the appliance control knobs are always in the “0” (stop) position when the appliance is not in use. • The trays incline when pulled out. Take care not to spill or drop hot food when removing it from the oven.
  • Page 41: During Cleaning And Maintenance

    compartment may get hot when the appliance is in use. Avoid touching the inside surface. • Do not hang towels, dishcloths or clothes from the appliance or its handles. 1.4 During Cleaning and Maintenance • Make sure that your appliance is turned off at the mains before carrying out any cleaning or maintenance operations.
  • Page 42 disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the retailer who you purchased this product from.
  • Page 43: Installation And Preparation For Use

    2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE Air inlet section WARNING : This appliance must be min. 100 cm installed by an authorised service person or qualified technician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
  • Page 44: Installation Of The Cooker

    • The appliance should not be installed • There should be a minimum 2cm blank directly above a dishwasher, fridge, space around the appliance for air freezer, washing machine or clothes circulation. dryer. • If a cooker hood or cupboard is to be •...
  • Page 45: Gas Conversion (If Available)

    with gas must be changed once a year for your safety. • The hose must be kept clear of areas Gas pipe that may heat up to temperatures of more than 90°C. Seal • The hose must not be cracked, torn, Hose bent or folded.
  • Page 46: Electrical Connection And Safety (If Available)

    • Cut off the main gas supply and unplug the appliance from the mains electrical Valve with flame failure Valve with flame failure device device supply. • Remove the burner caps and the adapters. • Use a 7 mm spanner to unscrew the injectors.
  • Page 47: Anti-Tilting Kit

    2.6 Anti-tilting kit • During installation, please ensure that isolated cables are used. An incorrect connection could damage your appliance. If the mains cable is damaged and needs to be replaced this should be done by a qualified Screw (x1) personnel.
  • Page 48 sure the appliance is level prior to cooking. To increase the height of the appliance, turn the feet anti-clockwise. To decrease the height of the appliance, turn the feet clockwise. It is possible to raise the height of the appliance up to 30 mm by adjusting the feet.
  • Page 49: Product Features

    3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Cooktop 2. Control Panel 3. Oven Door Handle 4. Oven Door 5. Adjustable Feet Control Panel 6.
  • Page 50: Use Of Product

    4. USE OF PRODUCT 4.1 Use of Gas Burners Ignition of the burners The position symbol above each control knob indicates the burner that the knob controls. Manual ignition of the gas burners OFF position MAX position If your appliance is not equipped with an ignition aid, or if there is a failure in the electric network, follow the procedures listed below.
  • Page 51 Hotplate Rapid / Wok Burner 22-26 cm The hotplate is controlled by a knob with 6 Semi-rapid Burner 14-22 cm positions. Auxiliary Burner 12-18 cm The hotplate can be operated by switching the control knob to one of these positions. Make sure that the tips of the flames do not Near each hob control knob, there is a spread out from the outer circumference...
  • Page 52: Oven Controls

    • Never use a pan with a smaller or larger Defrost Function: The diameter than that of the hotplate as this oven’s warning lights will waste energy. will switch on and the fan will start to operate. To use the defrost function, place your frozen food in the oven on a shelf in the third slot from the bottom.
  • Page 53: Accessories

    of oil or fat. It is recommended that you preheat the oven for about 10 minutes. Warning: When grilling, the oven door must be closed and the oven temperature should be adjusted to 190°C. Grill and Fan Function: The oven’s thermostat and warning lights will switch on, and the grill...
  • Page 54: Cleaning And Maintenance

    • Take off the pan supports, caps and crowns of the hob burners. 5. CLEANING AND • Wipe the hob surface with a soft cloth MAINTENANCE soaked in soapy water. Then, wipe the hob surface over again with a wet cloth and dry it.
  • Page 55: Maintenance

    • Wipe the stainless steel parts with a soft 5.2 Maintenance cloth soaked in only water. Then, dry WARNING: The maintenance of this them thoroughly with a dry cloth. appliance should be carried out by an authorised service person or qualified Do not clean the stainless steel parts technician only.
  • Page 56: Maintenance

    5.3 Maintenance WARNING: The maintenance of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified technician only. Other Controls • Periodically check the gas connection pipe. If a defect is found, contact an authorised service provider to have it changed.
  • Page 57: Troubleshooting&Transport

    6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 Troubleshooting If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution The burners may be in the ´off` position. Check the position of the control knob.
  • Page 58: Transport

    Check that the recommended temperatures and shelf positions are being used. Do not frequently open the door unless you are Cooking is uneven Oven shelves are incorrectly cooking things that need to be turned. If you within the oven. positioned. open the door often, the interior temperature will be lower and this may affect the results of your cooking.
  • Page 59: Technical Specifications

    7. TECHNICAL SPECIFICATIONS 7.1 Injector Table G30 28-30mbar 5,8kW 418 g/h Κατηγορία: II2H3B/P GR Class G20 20 mbar G30 28-30 mbar LARGE BURNER DIA. of INJECTOR (1/100mm) NOMINAL RATING (KW) 2,75 CONSUMPTION 261,9 l/h 218,1 g/h MEDIUM BURNER DIA. of INJECTOR (1/100mm) NOMINAL RATING (KW) 1,75 1,75...
  • Page 60 52267972...

Table of Contents