Download Print this page

Advertisement

Quick Links

INSTALLATION MANUAL - GUIDE D'INSTALLATION
MS002

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fleurco NMS272R42L-11-40-79

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL - GUIDE D’INSTALLATION MS002...
  • Page 2 Please keep this manual and product code number for future reference and for ordering replacement parts if necessary. Veuillez conserver ce manuel et le code de produit pour des références futures, et au besoin, la commande de pièces de rechange. GENERAL INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS GÉNÉRALES •...
  • Page 3 TOOLS REQUIRED / OUTILS REQUIS 1/4" & 1/8" DRILL BITS CUTTING PLIERS LEVEL DRILL SCREWDRIVER MÈCHE 1/4" & 1/8" PERCEUSE PINCE COUPANTE NIVEAU TOURNEVIS PENCIL HACKSAW MALLET SILICONE SAFETY GLASSES LOCKING PLIERS CRAYON LUNETTES DE SÉCURITÉ MAILLET SCIE À MÉTAUX SCELLANT PINCES-ÉTAU Use a ¼"...
  • Page 4 POSSIBLE CONFIGURATIONS / CONFIGURATIONS POSSIBLES Please cross-check the labels from the packaging with the codes below to ensure you have the correct products. Veuillez vérifier que les étiquettes de la boîte d’emballage correspondent aux codes suivants pour s’assurer d’avoir les bons produits. EXTERIOR PANEL PANNEAU EXTÉRIEUR RETURN PANEL...
  • Page 5 RIGHT CONFIGURATION / CONFIGURATION À DROIT...
  • Page 6 LEFT CONFIGURATION / CONFIGURATION À GAUCHE...
  • Page 7 HARDWARE LISTING / LISTE DE QUINCAILLERIE ITEM FLEURCO CODE PARTS LISTING / LISTE DES PIÈCES INTERIOR DOOR PANEL / PANNEAU DE PORTE INTÉRIEUR EXTERIOR DOOR PANEL / PANNEAU DE PORTE EXTÉRIEUR COEX-M440-75 SIDE DOOR GASKET / JOINT LATÉRAL DE LA PORTE COEX N100-65 BOTTOM DOOR GASKET / JOINT INFÉRIEUR POUR LA PORTE...
  • Page 8 MARK THE PLACEMENT AREA FOR THE RETURN PANEL ON THE BASE MARQUER LA ZONE DE POSITIONNEMENT POUR LE PANNEAU DE RETOUR SUR LA BASE Return panel placement Model Positionnement du panneau de retour Modèle The installation shown is based on plumb finished walls and a levelled base.
  • Page 9 PLACE CENTER OF WALL JAMB ON THE LINE PLACER LE CENTRE DU JAMBAGE SUR LA LIGNE THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE INTERIOR OF THE SHOWER. LES TROUS SITUÉS SUR LE CÔTÉ DU JAMBAGE DOIVENT ÊTRE ORIENTÉS VERS L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE.
  • Page 10 DRILL , SILICONE AND INSTALL WALL PLUGS ON THE WALL PERCER, CALFEUTRER ET INSTALLER LES CHEVILLES SUR LE MUR INSTALL THE WALL JAMB INSTALLER LE JAMBAGE THE HOLES LOCATED ON THE SIDE OF THE WALL JAMB MUST FACE THE INTERIOR OF THE SHOWER. LES TROUS SITUÉS SUR LE CÔTÉ...
  • Page 11 TEMPORARILY INSTALL THE U-CHANNEL AND RETURN PANEL AND LEVEL INSTALLER PROFILÉ EN «U» ET LE PANNEAU DE RETOUR TEMPORAIREMENT ET NIVELER INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE PLACE FOUR 1/8ʺ CLEAR SETTING BLOCKS IN THE U-CHANNEL. USE ADDITIONAL SET- TING BLOCKS TO ADJUST IF NECESSARY.
  • Page 12 TEMPORARILY PLACE THE THRESHOLD AND BOTTOM GUIDE ON THE BASE PLACER LE SEUIL ET LE GUIDE DU BAS SUR LA BASE TEMPORAIREMENT INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE THRESHOLD ANCHOR INSTALLER L’ANCRAGE DU SEUIL INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR...
  • Page 13 ADJUST THE BOTTOM GUIDE ON THE BASE ADJUSTER LE GUIDE INFÉRIEUR SUR LA BASE TOP VIEW VUE DU HAUT Suggested installation for better performance. Installation suggerée pour une meilleure performance. INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE SIDE VIEW / VUE LATÉRALE long as it can be well fastened and is towards the inside of the shower.
  • Page 14 REMOVE THE RETURN PANEL , U-CHANNEL, THERSHOLD AND BOTTOM GUIDE ENLEVER LE PANNEAU DE RETOUR, LE PROFILÉ EN «U», LE SEUIL ET LE GUIDE DU BAS INSTALL THE U-CHANNEL INSTALLER LE PROFILÉ EN «U» WIPE THE BASE WITH A CLEAN CLOTH BEFORE INSTALLING THE U-CHANNEL.
  • Page 15 INSTALL THE RETURN PANEL, LEVEL AND CLAMP IT IN PLACE INSTALLER LE PANNEAU DE RETOUR, LE METTRE DE NIVEAU ET SERRER EN PLACE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE PLACE FOUR 1/8ʺ CLEAR SETTING BLOCKS IN THE U-CHANNEL. USE ADDITIONAL SET- TING BLOCKS TO ADJUST IF NECESSARY.
  • Page 16 DRILL AND SILICONE THE BOTTOM GUIDE PLACEMENT PERCER ET CALFEUTRER L’EMPLACEMENT DU GUIDE INFÉRIEUR INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE BOTTOM GUIDE INSTALLER LE GUIDE INFÉRIEUR INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE...
  • Page 17 DRAW A PARALLEL LINE ALONG THE BASE USING THE BOTTOM GUIDE CENTER AS REFERENCE TRACER UNE LIGNE LE LONG DE LA BASE EN UTILISANT LE CENTRE DU GUIDE INFÉRIEUR COMME RÉFÉRENCE TOP VIEW VUE DU HAUT THE LINE SHOULD BE PARALLEL WITH THE THRESHOLD AS INDICATED LA LIGNE DEVRAIT ÊTRE PARALLÈLE AVEC LE SEUIL COMME INDIQUÉ...
  • Page 18 INSTALL THE RETURN BRACKET INSTALLER LE SUPPORT DU PANNEAU DE RETOUR MEASURE THE DISTANCE ON TOP AND BOTTOM. THE LONGER DIMENSION MUST BE PLACED UPWARDS. MESURER LA DISTANCE EN HAUT ET EN BAS. LA PLUS GRANDE DIMENSION DOIT ÊTRE PLACÉ VERS LE HAUT. INSTALL THE WALL MOUNT BRACKET ON THE RETURN PANEL INSTALLER LE SUPPORT MURAL SUR LE PANNEAU DE RETOUR SAME HEIGHT...
  • Page 19 CALCULATE THE LENGTH OF THE RUNNING RAIL REQUIRED USING THE FORMULA PROVIDED CALCULER LA LONGUEUR DE LE RAIL DE ROULEMENT REQUISE EN UTILISANT LA FORMULE FOURNIE TOP VIEW VUE DU HAUT FORMULA FORMULE RUNNING RAIL = SUBTRACT 1 1/2" (38mm) FROM THE OPENING BETWEEN FNISHED WALL TO RETURN PANEL BARRE DE SUPPORT = SOUSTRAIRE 1 1/2"...
  • Page 20 INSERT THE RUNNING RAIL INTO THE RETURN MOUNT BRACKET INSÉRER LA BARRE DE ROULEMENT DANS LE SUPPORT POUR LE PANNEAU DE RETOUR INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE MARK THE PLACEMENT LINE FOR THE WALL MOUNT BRACKET ON THE WALL AND REMOVE THE RUNNING RAIL MARQUER LA LINGE DE PLACEMENT POUR LE SUPPORT MURAL SUR LE MUR ET RETIRER LA BARRE DE ROULEMENT...
  • Page 21 PLACE THE WALL MOUNT BRACKET ON THE WALL AND MARK THE HOLE LOCATION PLACER LE SUPPORT MURALSUR LE MUR ET MARQUER L’EMPLACEMENT DES TROUS DRILL, APPLY SILICONE & INSERT THE WALL PLUGS PERCER, APPLIQUER DU SILICONE ET INSÉRER LES CHEVILLES...
  • Page 22 SECURE THE WALL MOUNT BRACKETS TO THE WALL SÉCURISER LES SUPPORTS MURAUX AU MUR ADD THE RUNNING RAIL AND THE WALL MOUNT COVERS AJOUTER LE RAIL DE ROULEMENT ET LES CAPUCHONS DES SUPPORTS MURAUX INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR...
  • Page 23 LEVEL THE RUNNING RAIL IF NECESSARY ADJUST WITH THE SET SCREW NIVELER LE RAIL DE ROULEMENT SI NÉCESSAIRE AJUSTER AVEC LA VIS DE RÉGLAGE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE LOOSENING THE SCREWS AGAINST THE WALL MOUNT BRACKET AND WALL WILL HELP TO ADJUST THE RUNNING RAIL.TIGHTEN THE SCREWS ONCE EVERYTHING IS LEVELED.
  • Page 24 INSTALL THE ROLLERS ON THE INTERIOR PANEL INSTALLER LES ROULETTES SUR LE PANNEAU INTÉRIEUR INTERIOR SHOWER SIDE Eccentric nut for roller adjustment. (Raises INTÉRIEUR and lowers the roller.) Minimum spacing DE LA DOUCHE should be oriented towards the bottom as shown.
  • Page 25 INSTALL THE INTERIOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU INTÉRIEUR INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE ROLLERS ON THE EXTERIOR PANEL INSTALLER LES ROULETTES SUR LE PANNEAU EXTÉRIEUR Eccentric nut for roller adjustment.
  • Page 26 INSTALL THE HANDLE ON THE EXTERIOR PANEL INSTALLER LA POIGNÉE SUR LE PANNEAU EXTÉRIEUR INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE EXTERIOR PANEL INSTALLER LE PANNEAU EXTÉRIEUR INTERIOR INTERIOR SHOWER SIDE SHOWER SIDE INTÉRIEUR INTÉRIEUR DE LA DOUCHE DE LA DOUCHE...
  • Page 27 INSTALL THE ANTI-JUMP ON THE EXTERIOR ROLLERS INSTALLER L’ANTI-SAUT SUR LES ROULETTES DU PANNEAU EXTÉRIEUR INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE SIDE GASKET ON THE DOOR PANELS INSTALLER LES JOINT LATÉRAUX SUR LES PANNEAUX DE PORTE INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR...
  • Page 28 ADJUST THE DOOR PANELS AJUSTER LES PANNEAUX DE PORTE Eccentric nut for roller adjustment. (Raises and lowers the roller.) Minimum spacing should be oriented towards the bottom as shown. Écrou excentrique pour l'ajustement des roulettes. (Lève et baisse la roulette .) L'espace minimum devrait être orienté...
  • Page 29 INSTALL THE THRESHOLD ANCHORS INSTALLER LES ANCRAGES DE SEUIL SIDE VIEW VUE DU CÔTÉ INTERIOR SHOWER SIDE INTÉRIEUR DE LA DOUCHE INSTALL THE THRESHOLD ANCHORS INSTALLER LES ANCRAGES DE SEUIL SILICONE BACK OF THE THRESHOLD ANCHORS CALFEUTRER L’ARRIÈRE DES AN- CRANGES DE SEUIL INTERIOR SHOWER SIDE...
  • Page 30 CUT THE THRESHOLD GASKET COUPER LE JOINT DU SEUIL TOP VIEW VUE DU HAUT INTERIOR SHOWER SIDE MEASURE DISTANCE FROM THE INTÉRIEUR BOTTOM GUIDE TO THE WALL DE LA DOUCHE AND CUT THE GASKET MESURER LA DISTANCE À PARTIR DU GUIDE INFÉRIEUR JUSQU’ÀU MUR ET COUPER LE JOINT INFÉRIEUR.
  • Page 31 SEAL THE SHOWER UNIT CALFEUTRER LA DOUCHE ONLY SEAL THE OUTSIDE OF THE SHOWER. DO NOT APPLY SILICONE TO THE INSIDE OF THE SHOWER SCELLER SEULEMENT L’EXTÉRIEUR DE LA HOURS DOUCHE. NE PAS APPLIQUER LA SILICONE À L’INTÉRIEUR DE LA DOUCHE. HEURES...