Power Stroke PS80516B Operator's Manual

Power Stroke PS80516B Operator's Manual

2200 psi pressure washer

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

OPERATOR'S MANUAL
Manual del operador
2200 pSI preSSure WaSHer
lavadora a preSIón de 2 200 pSI
PS80516B
NOTICE
Do not use E15 or E85 fuel (or fuel
containing greater than 10% ethanol)
in this product. It is a violation of fed-
eral law and will damage the unit and void your warranty.
Ne pas utiliser d'essence E15 ou E85 (ou un carburant
contenant plus de 10 % d'éthanol) dans ce produit. Une
telle utilisation représente une violation de la loi fédérale et
endommagera l'appareil et annulera la garantie.
No utilice combustibles E15 o E85 (ni combustibles que
contengan más de 10 % de etanol) con este producto. Esto
constituye una violación a la ley federal, dañará la unidad
y anulará la garantía.
Your pressure washer has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation,
and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
this product.
Thank you for your purchase.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Su lavadora a presión ha sido diseñada y fabricada de conformidad con las estrictas normas para brindar fiabilidad, facilidad
de uso y seguridad para el operador. Con el debido cuidado, le brindará muchos años de sólido y eficiente funcionamiento.
ADVERTENCIA:
antes de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURAS CONSULTAS
AVIS
AVISO
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el manual del operador
Customer serviCe
serviCio AL CLieNte
usA: 1-877-617-3501
mexico: 01 800 843 1111
www.powerstroketools.com
To register your POWERSTROKE product, please
visit: http://register.powerstroketools.com/
Para registrar su producto de POWERSTROKE, por
favor visita: http://register.powerstroketools.com/

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS80516B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Power Stroke PS80516B

  • Page 1 01 800 843 1111 www.powerstroketools.com OPERATOR’S MANUAL Manual del operador 2200 pSI preSSure WaSHer lavadora a preSIón de 2 200 pSI PS80516B NOTICE AVIS AVISO Do not use E15 or E85 fuel (or fuel containing greater than 10% ethanol) in this product.
  • Page 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig. 1 A - Handle (mango) H - Fuel tank (tanque de combustible) B - Trigger handle (mango del gatillo) I - Fuel cap (tapa del tanque de combustible)
  • Page 3 Fig. 5 Fig. 8 Fig. 11 A - High pressure hose (manguera de alta presión) B - Collar (collarín) C - Threaded nipple (conexión roscada) A - Injection hose fitting (adaptador de la manguera de inyección) Fig. 9 B - Injection hose (manguera de inyección) Fig.
  • Page 4 Fig. 18 Fig. 13 Fig. 16 A - Recoil starter (arrancador retráctil) B - OFF switch (interruptor de apagado) Fig. 14 A - Detergent injection hose (manguera de A - Air filter latch (traba del filtro de aire) inyección) B - Air filter cover (tapa del filtro de aire) B - Detergent container (recipiente...
  • Page 5 Fig. 19 Fig. 21 0.028 in. - 0.031 in. (0,71 mm - 0.78 mm) Fig. 20 tO stOrE tHE MACHINE pArA GuArDAr LA MáquINA A - Lubricant cap/dipstick (tapa del aceite con varilla de nivel) B - Container (recipiente)
  • Page 6: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO  Introduction ..................................2 Introducción  Important Safety Instructions ............................3 Reglas de seguridad generales  Specific Safety Rules ................................ 4 Reglas de seguridad específicas  Symbols ..................................5-6 Símbolos  Features .................................... 7 Características ...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETy INSTRUCTIONS  Check damaged parts. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully WARNING: checked to determine that it will operate properly and Read and understand all instructions. Failure to follow perform its intended function.
  • Page 8: Specific Safety Rules

    SPECIFIC SAFETy RULES  Use caution when positioning the pressure washer for  Never store the machine with fuel in the fuel tank use. Warm air from the engine could cause discolored inside a building where ignition sources are present, spots on grass.
  • Page 9: Symbols

    SyMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SyMBOL SIGNAL MEANING Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result DANGER: in death or serious injury. Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result WARNING: in death or serious injury.
  • Page 10 SyMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning for safe operation of this product. SyMBOL NAME EXPLANATION Gas products emit carbon monoxide, an odorless, colorless, Toxic Fumes poison gas. Breathing carbon monoxide can cause nausea, fainting, or death.
  • Page 11: Features

    FEATURES PRODUCT SPECIFICATIONS Fuel Tank Capacity ..............................0.25 gal. Maximum Pounds Per Square Inch Pressure* ......................2,200 psi Maximum Gallons Per Minute* ...........................2.0 gpm Maximum Inlet Water Temperature ..........................104˚F Lubricant fill volume ..........................Approximately 15 oz. Spark Plug .......................... Torch/LG F6RTC,Torch/LG F6TC *Max.
  • Page 12: Tools Needed

    ASSEMBLy NOTE: This tool is heavy. To avoid back injury, lift with your TOOLS NEEDED legs, not your back, and get help when needed. See Figure 1a.  Inspect the tool carefully to make sure no breakage or  Combination wrench damage occurred during shipping.
  • Page 13: Assembly

    ASSEMBLy CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO The water supply must come from a water main. NEVER use hot water or water from pools, lakes, etc. Before connecting TRIGGER HANDLE ASSEMBLy the garden hose to the pressure washer: See Figure 7. ...
  • Page 14: Operation

    OPERATION ADDING/CHECKING ENGINE LUBRICANT WARNING: See Figure 10. Do not allow familiarity with tools to make you care- NOTE: This machine has been shipped with approximately less. Remember that a careless fraction of a second is 2 oz. of lubricant in the engine from testing. you must add sufficient to inflict serious injury.
  • Page 15 OPERATION ADDING GASOLINE TO THE FUEL TANK NOTE: Make sure the faucet is turned on fully and that there are no kinks or leaks in the hose. See Figure 11. To start the engine: WARNING:  Turn the fuel valve to the ON position. ...
  • Page 16 OPERATION SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE  Push the nozzle into place in the spray wand.  Push the collar forward so that the nozzle is secured properly. Check to see that the nozzle is secure. See Figure 15. To disconnect a nozzle from the trigger handle once the Each of the nozzles has a different spray pattern.
  • Page 17 OPERATION USING THE HIGH PRESSURE HOSE Before shutting off the engine:  Place the detergent injection hose in a bucket of clean The high pressure hose features an outer covering that pro- water. vides strength to the hose. If the outer covering becomes damaged, the hose must be replaced immediately.
  • Page 18: Maintenance

    MAINTENANCE  Remove the nozzle from the spray wand. WARNING: NOTE: Never point the spray wand at your face. When servicing, use only identical replacement parts.  To free any foreign materials clogging or restricting the Use of any other parts could create a hazard or cause nozzle, blow out or remove debris with a fine needle.
  • Page 19 MAINTENANCE STORING THE PRESSURE WASHER  Reinstall spark plug. Start the spark plug in its threads by hand and finger-tighten. See Figure 21.  Tighten with wrench to compress washer. If spark plug NOTE: Regular use of fuel stabilizer and pump protector is new, use 1/2 turn to compress washer appropriate will give you better performance of the unit and increase amount.
  • Page 20 MAINTENANCE PREPARING FOR USE AFTER STORAGE  Reconnect the spark plug wire.  Refuel the machine as described earlier in the operator’s  Pull the recoil starter grip three or four times to clean manual. lubricant from the combustion chamber.  Remove spark plug from the cylinder.
  • Page 21: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Engine fails to start No fuel in tank Fill tank Spark plug shorted or fouled Replace spark plug Spark plug is broken (cracked Replace spark plug porcelain or electrodes broken) Ignition lead wire shorted, broken, or Replace lead wire or attach to spark disconnected from spark plug plug...
  • Page 22: Warranty

    WARRANTy LIMITED NON-ENGINE WARRANTy STATEMENT OWT Industries, Inc., (the Company) warrants to the original retail purchaser that this PowerStroke Product is free from defects in material and workmanship and agrees to repair or replace, at the Company’s discretion, any defective Product free of charge within these time periods from the date of purchase:  Two years, if the Product is used solely for personal, family, or household use;...
  • Page 23 WARRANTy LIMITED ENGINE WARRANTy CHONGQING RATO POWER MANUFACTURING CORPORA- 4. Dirt or grit related wear caused by improper air cleaner TION (RATO), warrants that each new engine sold by it will be maintenance (most often resulting in worn piston, piston free, under normal use and service, from defects in material rings, cylinders, valves, valve guides, carburetor, or and workmanship for a period listed below from the date of...
  • Page 24 WARRANTy COMBINED EXHAUST AND EVAPORATIVE EMISSIONS CONTROL WARRANTy STATEMENT yOUR WARRANTy RIGHTS AND OBLIGATIONS The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective, provided that such The California Air Resources Board, the United States Environmental Protection diagnostic work is performed at a warranty station.
  • Page 25 NOTES/NOTAS Page / Página 21...
  • Page 26 InstruccIones Importantes de segurIdad  Inspeccione las piezas dañadas. Antes de seguir utilizando advertencIa: la herramienta, es necesario inspeccionar cuidadosamente toda protección o pieza dañada para determinar si funcionará Lea y comprenda todas las instrucciones. El incumplimiento correctamente y desempeñará la función a la que está de todas las instrucciones siguientes puede causar descargas destinada.
  • Page 27 regLas de segurIdad especíFIcas  sea precavido cuando posicione la lavadora de presión como el agua caliente y calentadores locales, secadoras de ropa para usarla. El aire tibio que sale del motor podría causar áreas y cosas parecidas. puntuales descoloridas en el césped.  Si es necesario vaciar el tanque de combustible, hágalo al ...
  • Page 28 símBoLos Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. símBoLo seÑaL sIgnIFIcado Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte peLIgro: o lesiones serias.
  • Page 29 símBoLos Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado. Una correcta interpretación de estos símbolos le permitirá utilizar mejor y de manera más segura la producto. símBoLo nomBre denomInacIÓn/eXpLIcacIÓn El combustible y los vapores del mismo son extremadamente Riesgo de incendio...
  • Page 30 característIcas especIFIcacIones deL producto Capacidad del tanque de combustible ......................0,95 l (0,25 gal. Presión máxima*...........................15 169 kPa (2200 psi) Flujo máximo* ............................20 gpm) 7,57 LPM ( Temperatura máxima de agua de cala ...........................104˚F Volumen de llenado de lubricante ....................Aprox. 444 ml (14 onzas) Bujía de repuesto .......................
  • Page 31 armado nota: Esta herramienta es pesada. Para evitar sufrir lesiones montaje deL conjunto de Las ruedas en la columna, levante con las piernas, no con la espalda, y Vea la figura 2. obtenga ayuda cuando sea necesario.  Localice el eje, los pasadores de enganche y las ruedas. Retire ...
  • Page 32 armado cÓmo conectar La manguera de aLta El suministro de agua debe venir de la tubería principal de agua. NUNCA use agua caliente o agua de piscinas, lagos, etc. Antes de presIÓn aL mango deL gatILLo conectar una manguera de jardín a la lavadora de presión: Vea la figura 7.
  • Page 33 FuncIonamIento Para añadir lubricante para motor: advertencIa:  Coloque la lavadora de presión sobre una superficie horizontal nivelada. No la incline. No permita que su familarización con las herramientas lo vuelva descuidado. Tenga presente que un descuido de un  Desenrosque la tapa del aceite con varilla de nivel; para ello, instante es suficiente para causar una lesión grave.
  • Page 34 FuncIonamIento aBastecImIento deL tanque de gasoLIna antes de arrancar el motor: Vea la figura 11.  Conecte todas las mangueras. nota: Asegúrese de que el filtro para la entrada de agua advertencIa: de la lavadora a presión esté en su lugar y sin obstruc- La gasolina y los vapores de la misma son extremada- ciones antes de conectarla la manguera de jardín.
  • Page 35 FuncIonamIento uso deL mango deL gatILLo advertencIa: Vea la figura 14. Para mayor control y seguridad, mantenga ambas manos en el NUNCA cambie boquillas sin trabar el seguro de apagado mango de gatillo todo el tiempo. en el mango de gatillo y NUNCA apunte el rociador hacia ...
  • Page 36 FuncIonamIento  Quite la boquilla tirando hacia atrás del collar de conexión nota: Apagando el motor -- posición ( O ) del interruptor--, no se purga del sistema la presión interna. oprima el gatillo rápida. Coloque la boquilla en el lugar donde se guardan para purgar el agua a presión.
  • Page 37 mantenImIento note : Ne jamais diriger la lance de pulvérisation vers le advertencIa: visage.  Utiliser l’outil de nettoyage de buse fourni pour éliminer les Al dar servicio a la unidad, sólo utilice piezas de repuesto matières étrangères causant l’obstruction. idénticas.
  • Page 38 mantenImIento  Apriete con una llave para comprimir la arandela. Si la bujía Es importante guardar este producto en un área protegida es nueva, gírela 1/2 para comprimir la arandela de manera contra la congelación. Siempre vacíe todas las mangueras, adecuada.
  • Page 39 mantenImIento caLendarIo de mantenImIento perIÓdIco nota: Si recibe un manual del motor para este generador en particular, respete el cronograma de mantenimiento que se indique en el manual del motor y no la información de mantenimiento que figura a continuación. artículos de mantenimiento antes primer...
  • Page 40 soLucIÓn de proBLemas proBLema causa soLucIÓn El motor no arranca No hay combustible en el tanque Reabastezca el tanque Falló o tiene corta la bujía Reemplace la bujía Se rompió la bujía (se rajó la porcelana o Reemplace la bujía se rompieron los electrodos) El cable de ignición tiene corto, está...
  • Page 41: Garantía

    garantía decLaracIÓn de garantía LImItada no apLIcaBLe aL motor OWT Industries, Inc., (la Compañía) garantiza al comprador minorista original que este Producto PowerStroke carece de defectos en material y mano de obra, y acuerda reparar o reemplazar, a la discreción de la Compañía, cualquier Producto defectuoso sin cargo en los siguientes períodos a partir de la fecha de la compra:  Dos años si el Producto se utiliza exclusivamente para fines personales, familiares o domésticos.
  • Page 42 garantía garantía LImItada de motor C H O N G Q I N G R AT O P O W E R M A N U FA C T U R I N G 4. El desgaste relacionado con la suciedad o mugre CORPORATION (RATO), garantiza que cada nuevo motor causado por el mantenimiento insuficiente del filtro de que venda estará, en condiciones de uso y servicio normales,...
  • Page 43 garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL COMBINADO DE EMISIONES DE ESCAPE Y VAPORES DERECHOS Y OBLIGACIONES DEL CONSUMIDOR SEGÚN LA GARANTÍA pieza. Si la pieza falla antes del primer reemplazo programado, RATO debe reparar o reemplazar la pieza conforme a la siguiente Subsección La Junta de Recursos del Aire de California, la Agencia de Protección Ambiental (4).
  • Page 44 2200 PSI PRESSURE WASHER LAVADORA A PRESIóN DE 2 200 PSI PS80516B OPERATOR’S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR CALIFORNIA PROPOSITION 65 SERVICE For parts or service, contact your nearest authorized service WARNING: dealer. Be sure to provide all relevant information when you This product, its exhaust, and call or visit.

Table of Contents