Page 1
WEIGHT TRANSMITER T16F Installation and User Manual Pesage, Dosage, Machine de Conditionnement ADN Pesage: 26 Allée du Clos des Charmes, 77090 Collégien France Tél.: 33(0) 1 48 63 00 76 - Télécopie: 33(0) 1 48 63 72 06 - Mail: contact@adnpesage.fr...
Page 2
No guarantee against misuse. Batteries: Adn Pesage provides 1 year guarantee from the date of delivery note, against material defects or battery manufacturing faults. Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union This symbol on the product or on its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation TABLE OF CONTENTS USER WARNINGS ......................... 1 RECOMMENDATIONS FOR CORRECT INSTALLATION OF WEIGHING INSTRUMENTS . 1 RECOMMENDATIONS FOR CORRECT INSTALLATION OF THE LOAD CELLS ....1 LOAD CELL INPUT TEST (QUICK ACCESS) ................. 3 LOAD CELL TESTING ......................
Page 4
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation RS485 CONNECTION ........................25 RS232 CONNECTION ........................26 COMMUNICATION SETTING ......................26 WEIMOD MODE ..........................27 WEIRIP MODE ..........................27 TEST ............................28 DATE AND TIME SETTING ....................28 INFO MENU ..........................28 SETPOINT PROGRAMMING ....................
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation USER WARNINGS RECOMMENDATIONS FOR THE PROPER USE OF WEIGHING INSTRUMENT Keep away from heat sources and direct sunlight Repair the instrument from rain (except special IP versions) Do not wash with water jets (except special IP versions)
Page 6
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation CONNECTING SEVERAL CELLS IN PARALLEL: Connect several cells in parallel by using - if necessary - a watertight junction box with terminal box. The cell connection extension cables must be shielded, led individually into their piping or conduit and laid as far as possible from the power cables (in case of 4-wire connections, use cables with 4x1 mm minimum cross-section).
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation LOAD CELL INPUT TEST (QUICK ACCESS) From the weight display, press ▲ for 3 seconds; the response signal of the load cells is displayed, expressed in mV with four decimals.
Two serial ports (RS485 and RS232) for connection to: PC/PLC up to 32 instruments (max 99 with line repeaters) by ASCII Adn Pesage or ModBus R.T.U. protocol, remote display, printer. The instrument can be connected to a CLM serie intelligent junction box or to a multi-channel weight transmitter.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation TECHNICAL SPECIFICATIONS POWER SUPPLY and CONSUMPTION (VDC) 12/24 VDC ±10%; 5 W NO. OF LOAD CELLS IN PARALLEL and SUPPLY max 8 (350 ohm); 5 VDC / 120 mA LINEARITY / ANALOG OUTPUT LINEARITY <...
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation LED AND KEY FUNCTION Main function Secondary function * net weight (semi-automatic tare or preset tare) LED lit: input 1 closed zero (deviation from zero not more than ±0.25 divisions) LED lit: input 2 closed...
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation INSTRUMENT COMMISSIONING Upon switch-on, the display shows in sequence: (ONLY in case of approved program); - instrument model (e.g.: followed by the software code (e.g.: - program type: (base); followed by the software version (e.g.: followed by the hardware code (e.g.:...
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation PROGRAMMING OF SYSTEM PARAMETERS From the weight display, press simultaneously keys MENU and ESC to access the parameter setting. MENU/ENTER: to enter a menu/confirm the data entry. ▲: to modify the displayed figure or menu item.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation MAXIMUM CAPACITY : Maximum displayable weight (from 0 to max full scale; default: 0). When the weight exceeds this value by 9 divisions, the display shows . To disable this function, set 0.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation By confirming the message the flashing value of the weight currently on the system is displayed. In this phase all of the LEDs are off. Adjust the value on display by using the arrow keys if necessary.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation The filter enables to stabilise a weight as long as its variations are smaller than the corresponding “response time”. It is necessary to set this filter according to the type of application and to the full scale value set.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation AUTOMATIC ZERO SETTING AT POWER-ON (from 0 to max 20% of full scale; default: 0): If at switch-on the weight value is lower than the value set in this parameter and does not exceed the value, the weight is reset.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation DISPLAY COEFFICIENT By setting the coefficient the display is changed accordingly. mode (see section OUTPUTS AND INPUTS If one of the inputs is set to CONFIGURATION) when the input is closed the value will be displayed modified according to the coefficient;...
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation REAL CALIBRATION’S CHANGE FOR OTHER UNITS OF MEASURE Load a known quantity of product litres on the scale (equal to at least 50% of the maximum amount that you must weigh) and enter in the parameter , the product loaded value in litres.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation - setpoint = 0 and switching = : relay switching occurs for a weight higher than or equal to 0, the relay will switch again for values below 0, taking hysteresis into account.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation Example: Put the box on the scale, the display shows the box weight; press TARE, the display shows the net weight to zero; introduce the product in the box, the display shows the product weight. This operation can be repeated several times.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation SEMI-AUTOMATIC ZERO (WEIGHT ZERO-SETTING FOR SMALL VARIATIONS) By closing the SEMI-AUTOMATIC ZERO input, the weight is set to zero; alternatively, by pressing key for less than 3 seconds, the message is displayed for 3 seconds, by pressing ENTER the weight is set to zero.
Page 25
: choice of a weight followed by the analog output: gross ( ) or net function is not active, the analog output varies according to gross weight. : set the weight value for which you wish to obtain the minimum analog output value. Only set a value different from zero if you wish to limit the analog output range;...
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation All analog outputs of the instrument are ACTIVE and SINGLE ENDED type, therefore they can be connected only to PASSIVE receiver devices. The minimum load allowed for voltage outputs is 10 kohm, the maximum load allowed for current outputs is 300 ohm.
Page 27
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation :weight reception mode (see section WEIGHT READING VIA SERIAL PORT). : weight reception mode (see section WEIGHT READING VIA SERIAL PORT). : transmission speed (2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 115200; default: 9600).
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation RS232 SERIAL COMMUNICATION INSTRUMENT RS232 TXD RS232 RXD DB9-F RS485 SERIAL COMMUNICATION INSTRUMENT INSTRUMENT INSTRUMENT max 500 m 24 VDC RS485 + RS485 + RS485 - RS485 - CONVLAU If the RS485 network exceeds 100 metres in length or baud-rate over 9600 are used, two terminating resistors are needed at the ends of the network.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation WEIGHT READING VIA SERIAL PORT Overview: By transmitting instrument, it means the one connected to the load cell. By receiving instrument, it means the one which receives the weight via serial port.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation RS232 CONNECTION Transmitting instrument Receiving instrument TX RX INSTRUMENT Connector Signal RS232: TXD W100 TERMINAL RS232: RXD RS232: SHIELD, GND COMMUNICATION SETTING Into the SERIAL COMMUNICATION SETTING section (see receiving instrument manual), select...
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation WEIMOD MODE Receiving instrument works as if the load cell is directly connected to the instrument. It’s therefore possible to perform calibrations and zero-settings on the receiving instrument. The used protocol is Modbus (the transmitting instrument works as "slave"...
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation TEST : ensure that for each open input is displayed, is displayed when the input is closed. : setting ensure that the corresponding output opens. Setting ensure that the corresponding output closes.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation SETPOINT PROGRAMMING From the weight display, press MENU to access the setpoint setting. MENU/ENTER: to enter a menu/confirm the data entry. ▲: to modify the displayed figure or menu item.
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation ALARMS the load cell is not connected or is incorrectly connected; the load cell signal exceeds 39 mV; the conversion electronics (AD converter) is malfunctioning; the load cell is a 4- wire and there are no jumpers between EX- and REF- and between EX+ and REF+.
Page 35
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation Serial protocol alarms: - 31 -...
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation PRINTING EXAMPLES If the printer has been set (see section SERIAL COMMUNICATION SETTINGS), from the weight display press the PRINT key for less than 3 seconds: BASIC PRINTOUT ----------------------- W100...
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation RESERVED FOR THE INSTALLER MENU LOCKING Through this procedure, it’s possible to block the access to any menu on the instrument. Select the menu that you wish to lock: press ESC and ◄ simultaneously for 3 seconds, the display shows (the left point on the text indicates that this menu item is now locked).
Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation PROGRAM SELECTION: confirm and use the arrow keys to select the desired program: : basic program, setpoint management only. : to be used when the loaded weighing system correspond to not loaded cells and vice versa (product increases while weight on load cells actually decreases).
Pesage Pesage Transmetteur de pesage T16F : Manuel d’utilisation et d’installation DECLARATION OF CONFORMITY - EU DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - UE Matériel : Transmetteur de poids T16F Fabricant ADN Pesage ZAC PARIS NORD II 22, avenue des Nations 93420 VILLEPINTE (FRANCE) Nous attestons que le matériel décrit ici est conforme aux exigences des directives CE suivantes:...
Need help?
Do you have a question about the T16F and is the answer not in the manual?
Questions and answers