Bedienungsanleitung INSTALLATION VORSICHTSMASSNAHMEN Der Ort der Montage sollte so gewählt werden, dass das Gerät den Fahrer nicht stört. Vor dem endgültigen Einbau, vorübergehend Gerät mit Spannung versorgen und sicherstellen, dass es richtig angeschlossen ist und dass sowohl das Gerät als auch das System in normalen Parameter funktionieren.
Page 5
Bedienungsanleitung Fig.2 Fig.3 1. Armaturenbrett 1. Rahmen (Abb. 3) 2. Mutter (5mm) 2. Legen Sie die Finger in die Nut im vorderen 3. Sicherungsscheibe Rahmen und ziehen Sie um den Rahmen zu 4. Schraube (5 x 25mm) entfernen. (Um den Rahmen wieder zu 5.
Bedienungsanleitung ANSCHLuSSdIAGRAMM YELLOW BLUE BLACK GREY WHITE GREY/BLACK WHITE/BLACK VIOLET GREEN VIOLET/BLACK GREEN/BLACK A) ANTENNE B) LINIENAUSGANG HINTEN RECHTS C) LINIENAUSGANG HINTEN LINKS D) LINIENAUSGANG VORNE RECHTS E) LINIENAUSGANG HINTEN LINKS F) SUBWOOFER IGNITION SWITCH (B+); RED – ZÜNDSCHLÜSSEL (B+); rotes Kabel AUTO ANTENNA, BLUE –...
Bedienungsanleitung ALLGEMEINE FuNkTIONEN AbNEHMEN dER FRONTPLATTE Drücken Sie die Taste Entriegeln der Frontplatte (2) zum entfernen der Frontplatte. REGLAREA SuNETuLuI Accesand aceasta setare (3) puteti regla calitatea volumului dorita. Apasati butonul SEL (3) pentru a schimba setarile in urmatoarea ordine: LAuTSTäRkE Durch drehen der Taste (3) kann die gewünschte Lautstärke geregelt werden.
Bedienungsanleitung RdS FuNkTIONEN (RAdIO INFORMATIONEN SYSTEM) AF – ALTERNATIVE FREQuENZEN Drücken Sie die Taste (20) [AF] um den RDS – Modus Ein- oder Auszuschalten. Wenn der RDS – Modus Eingeschaltet ist, erscheint die Anzeige „AF“ am Display. Die Anzeige „AF“ Erscheint sobald AF Eingeschaltet wird. Die Suche nach einer alternativen Fre- quenz startet sobald das Radiosignal zu schwach wird.
Bedienungsanleitung bATTERIE AuSTAuSCHEN Wenn die Reichweite der Fernbedienung nachläst, oder nicht mehr Funktioniert, muss die Batte- rie Ausgetauscht werden. Verwenden Sie für die neue Batterie den Typus CR2025. Beim Einlegen der Batterie achten Sie auf die korrekte Polarität. 1. Ziehen Sie das Batteriefach hinaus bei gedrückter Sicherung. 2.
SENSIBILITÄT (S/N-20 dB): <42dBu TECHNISCHE DATEN KÖNNEN OHNE VORANKÜNDIGUNG GEÄNDERT WERDEN „Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0104 im Einklang mit den grundlegen- den Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu”...
Page 13
Owner’s manual ITEM Precautions Wire connection diagram Front panel layout General operations RDS Operations Remote control layout Replacing the battery Specification...
Page 14
Owner’s manual PRECAuTIONS Choose the mounting location where the unit will not interfere with the normal driving function of the driver. Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily and make sure it is all connected up properly and the unit and the system work properly. Use only the parts included with the unit to ensure proper installation.
Page 15
Owner’s manual Fig.2 Fig.3 1. Dashboard 1. Frame 2. Nut(5 mm) 2. Insert fingers into the groove in the front 3. Spring Washer of frame and pull out to remove the frame. 4. Screw (5x25rnm) (When reattaching the frame, point the side 5.
Page 16
Owner’s manual wIRE CONNECTION dIAGRAM YELLOW BLUE BLACK GREY WHITE GREY/BLACK WHITE/BLACK VIOLET GREEN VIOLET/BLACK GREEN/BLACK...
Page 18
Owner’s manual GENERAL OPERATIONS FRONT PANEL RELEASE Press REL button (2) to detach the removable front panel. SOuNd AdJuSTMENT Turn on (3) can adjust the desired volume quality. Press SEL button (3) will change in the following order. Option: VOLuME Rotating this knob, you can adjust VOL/BASS/TREB/BAL/FAD .
Page 19
Owner’s manual RdS (RAdIO dATA SYSTEM) OPERATlON AF :Alternative Frequencies ~ Setting RDS Mode Press AF button (20) and release immediately to switch on or off RDS mode. Whenever RDS is switched on, symbol “AF” appears on the display. AF / REG - AF I REG key directs the activation of AF SEARCH.
Page 20
Owner’s manual REMOTE CONTROL LAYOuT 1. PowerButton 10. Mode Switch 2. Pause / Play / Preset Button1 11. Alternative Frequencies Button 3. Intro / Preset Button2 12. TrafficAnnouncement Button 4. Repeat Playing / Preset Button3 13. Scan Button 5. Random / Preset Button4 14.
Page 21
Owner’s manual REPLACING THE bATTERY When the operational range of the remote control becomes short or non functions while operating Replace a new CR2025 battery Make sure the battery polarity before replacement 1. Pull out Battery Holder while pressing the stopper 2.
Page 22
Frequency Coverage (KHz): 450KHz <42dBu Sensitivity (S/N-20dB): Specifications subject to change without notice. „The Lechpol company declares that product KM0104 is consistent with the essential require- ments and other relevant provisions of directive 1999/5/EC. The proper declaration for download from www.lechpol.eu”...
Page 24
Instrukcja obsługi INSTALACJA Radio należy zainstalować w taki sposób, aby nie utrudniało prowadzenia pojazdu. Przed ostatecznym zainstalowaniem radia w kieszeni, należy podłączyć wszystkie przewody oraz włączyć radio w celu sprawdzenia czy cały system nagłośnienia działa poprawnie. Do poprawnej instalacji radia, należy użyć dołączonych do niego akcesoriów. Użycie niekompaty- bilnych komponentów może skutkować...
Page 25
Instrukcja obsługi Rys.2 Rys.3 1. Deska rozdzielcza 1. Ramka 2. Nakrętka (5mm) 2. Należy złapać palcami za brzeg ram- 3. Podkładka ki (jak na rysunku powyżej) i ją wyciągnąć. 4. Śruba Przy ponownym montażu, należy zwró- 5. Śruba cić uwagę, aby nie zamontować ramki od- 6.
Page 28
Instrukcja obsługi POdSTAwOwE OPERACJE POwER / MOd 1. Naciśnięcie przycisku POWER/MOD spowoduje włączenie radia. 2. Jeżeli radio jest włączone, naciśnięcie przycisku POWER/MOD spowoduje zmianę trybu od- twarzania. Aby wyłączyć radio, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk. OPuSZCZANIE PANELu Należy nacisnąć przycisk REL (2) aby opuścić panel. USTAWIENIA DŹWIĘKU Należy nacisnąć...
Page 29
Instrukcja obsługi RdS (RAdIO dATA SYSTEM) AF: częstotliwość alternatywna Aby włączyć /wyłączyć funkcję AF wciśnij przycisk AF (11 na pilocie). Funkcja aktywuje się gdy odbierana stacja ma słaby sygnał. Gdy funkcja AF jest włączona funkcje SEEK, SCAN, AUTO, MEMORY wyszukują tylko stacje z RDS-em. Ikona Opis AF ON...
Page 30
Instrukcja obsługi PILOT ZdALNEGO STEROwANIA 1. Włącznik 10. Przełącznik trybu pracy 2. Pauza / Play / przycisk numeryczny 1 11. AF (RDS) 3. Intro / przycisk numeryczny 2 12. TA (RDS) 4. Powtarzanie / przycisk numeryczny 3 13. Scan 5. Random (odtwarzanie losowe) / 14.
Page 31
Instrukcja obsługi wYMIANA bATERII Gdy skróci się zasięg działania pilota lub pilot przestanie funkcjonować, należy wymienić baterię na nową (typ baterii: CR2025). Podczas wymiany, należy zwrócić uwagę na poprawną polaryza- cję baterii. 1. Należy zdjąć pokrywę baterii pilota. 2. Należy włożyć nową baterie zgodnie z oznaczona polaryzacją. 3.
Page 32
Zakres (KHz): 450KHz <42dBu Czułość użytkowa (S/N-20dB): Specyfikacja urządzenia może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadamiania. „Niniejszym firma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0104 jest zgodne z zasadniczymi wyma- ganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Właściwa deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”...
Page 33
Manual de utilizare CUPRINS Instalare Schema de conectare Panoul frontal Functii generale System RDS Telecomanda Inlocuirea bateriei la telecomanda Specyficatii...
Page 34
Manual de utilizare INSTALARE Locul de instalare trebuie ales astfel incat aparatul sa nu deranjeze conducatorul auto . Inainte de instalarea finala, conectati temporar aparatul si asigurati-va ca este conectat in mod adecvat si ca atat el cat si sistemul functioneaza in parametri normali. Folositi numai componentele din dotare pentru a va asigura ca instalarea este corecta.
Page 35
Manual de utilizare Fig.2 Fig.3 1. Tablou de bord 1. Cadru 2. Piulita (5mm) 2. Introduceti degetele in canelura din fata 3. Saiba de siguranta cadrului si trageti pentru a scoate cadrul. 4. Surub (5 x 25mm) (Pentru a fixa cadrul inca o data, formati 5.
Page 36
Manual de utilizare SCHEMA dE CONECTARE YELLOW BLUE BLACK GREY WHITE GREY/BLACK WHITE/BLACK VIOLET GREEN VIOLET/BLACK GREEN/BLACK IGNITION SWITCH (B+); RED – BUTON CONTACT (B+); cablu rosu AUTO ANTENNA, blue – ANTENA AUTO, cablu albastru FRONT Lch SPEAKER „+” ,WHITE – DIFUZOR FATA Lch „+”, cablu alb FRONT Lch SPEAKER „-„...
Page 38
Manual de utilizare FuNCTII GENERALE deconectare panou frontal Apasati butonul REL (2) pentru demontarea panoului frontal detasabil. Reglarea sunetului Apasarea butonului (3) poate regla calitatea dorita a volumului. A) Apasarea butonului SEL (3) va schimba urmatoarea ordine: Optiuni: Controlul Volumului/ Selectare Rotiti acest buton pentru a regla Volumul/Bass/Treb/Bal/Fad.
Page 39
Manual de utilizare FuNCTII RdS (SISTEM dE dATE RAdIO) AF: Frecvente Alternative - pentru a seta Modul RDS, apasati butonul AF (20) si eliberati butonul pentru a porni sau opri mo- dul RDS. Ori de cate ori modul RDS este pornit, simbolul AF va aparea pe afisaj. AF/REG - tasta AF/REG indica activarea CAUTARII FRECVENTELOR ALTERNATIVE.
Page 41
Manual de utilizare INLOCuIREA bATERIEI LA TELECOMANdA Cand raza de operare a lelecornenzii slabeste sau telecomanda nu mai functioneaza este recornandata inlocuirea bateriei vechi si inlocuirea cu o baterie noua. Asigurati-va ca polaritatea bateriei este corecta ínainte de inlocuire, in caz contrar telecomanda se poate defecta.
Page 42
Frequency Coverage (KHz): 450KHz <42dBu SENSIBILITATE (S/N-20dB): SPECIFICATIILE SE POT SCHIMBA FARA O INSTIINTARE PREALABILA „Compania Lechpol declară că produsul KM0104 este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/CE. Declaraţia pentru descărcare este postata pe site-ul www.lechpol.eu”...