Download Print this page

Advertisement

Quick Links

PULL UP BAR
G R- PU 1 20
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I
N ÁV O D K P O U Ž I T Í | M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.com

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GR-PU 120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gymrex GR-PU 120

  • Page 1 PULL UP BAR G R- PU 1 20 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž...
  • Page 2 KLIMMZUGSTANGE ZUR ENGLISH Produktname bei der Verwendung des Gerätes. DECKENMONTAGE Bei Zweifeln, ob das Produkt ordnungsgemäß Modell GR-PU 120 funktioniert, oder wenn Schäden festgestellt werden, POLSKI wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Maximales Herstellers. Benutzergewicht [kg] Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert ČESKY...
  • Page 3 Medizinische Geräte, Verdünner, operating correctly or if you find damage, please Sicherheitselemente verfügt, besteht Model GR-PU 120 contact the manufacturer’s service centre. Kraftstoff, Öle oder andere Chemikalien können das Bedienung eine geringe Unfall- oder Only the manufacturer’s service centre may make Gerät beschädigen.
  • Page 4 Nazwa produktu DRĄŻEK DO ĆWICZEŃ W razie wątpliwości czy produkt działa poprawnie 3.1. DEVICE DESCRIPTION Model GR-PU 120 lub stwierdzenia uszkodzenia należy skontaktować CONNECTOR LIST się z serwisem producenta. Maksymalna waga Naprawę produktu może...
  • Page 5 Zaleca się zachowanie ostrożności i Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje rozsądku podczas jego użytkowania. pod kątem jego sprawności technicznej oraz Model GR-PU 120 správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis wszelkich uszkodzeń. výrobce. 3. ZASADY UŻYTKOWANIA Maximální hmotnost Do czyszczenia należy używać...
  • Page 6: Fr Manuel D'utilisation

    En cas de doute quant au bon fonctionnement de Nom du produit BARRES DE TRACTION l‘appareil ou si vous constatez des dommages sur 3.1. POPIS ZAŘÍZENÍ Modèle GR-PU 120 celui-ci, veuillez communiquer avec le service client SEZNAM KONEKTORŮ du fabricant. Name Anzahl Poids maximum de Seul le fabricant doit réparer le produit.
  • Page 7 Modello GR-PU 120 servizio clienti del produttore. des caractéristiques de sécurité supplémentaires, Utilisez un chiffon doux lors du nettoyage. Il prodotto può essere riparato soltanto dal fornitore.
  • Page 8 Modelo GR-PU 120 fabricante. svolgendo esercizi appropriati. periodo di tempo. El producto solamente puede ser reparado por el Peso máximo del...
  • Page 9 ¡ATENCIÓN! Aunque en la fabricación de este 3.3. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO MONTAGEZEICHNUNGEN / ASSEMBLY DRAWINGS / RYSUNKI ZŁOŻENIOWE / MONTÁŽNÍ VÝKRESY / PLANS DE MONTAGE aparato se ha prestado gran importancia a la Para limpiar la superficie, utilice solo productos que DISEGNI DI MONTAGGIO / PLANOS DE MONTAJE seguridad, dispone de ciertos mecanismos de no contengan sustancias corrosivas.
  • Page 10 NOTES/NOTIZEN NOTES/NOTIZEN...
  • Page 11 UNSER HAUPTZIEL IST DIE ZUFRIEDENHEIT UNSERER KUNDEN! BEI FRAGEN KONTAKTIEREN SIE UNS BITTE UNTER: OUR CUSTOMERS‘ SATISFACTION IS OUR MAIN GOAL! PLEASE CONTACT US WITH QUESTIONS AT: NASZYM GŁÓWNYM CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU: NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ! V PŘÍPADĚ...